English | Russian |
a day after | на следующий день (Kurzenkov's departure came a day after Chechen rebel leader Doku Umarov claimed responsibility for the blast, which killed 36 people and injured scores. ТМТ Alexander Demidov) |
a day after the fair | слишком поздно |
a few days after | спустя несколько дней после (Alex_Odeychuk) |
a few days after | через несколько дней после (Alex_Odeychuk) |
a few days after | несколько дней спустя (Alex_Odeychuk) |
after a hard day's work he's played out | после дня тяжёлой работы он совершенно обессилел |
after a hard day's work he's played out | после дня тяжёлой работы он совершенно выдохся |
after days of arguing, the peace talks are now at a dead end | после многодневных споров мирные переговоры зашли в тупик |
after five days | через пять дней |
after serving out the 15-day sentence | проведя за решёткой 15 суток |
after serving out the 15-day sentence | отбыв 15 суток за решёткой |
after the end of the working day | после окончания рабочего дня (VictorMashkovtsev) |
after two days of high fever he began to pull round | после двух дней высокой температуры он начал поправляться |
an agreement was reached after three days of talks | после трёхдневных переговоров было достигнуто соглашение |
come a day after the fair | прийти к шапочному разбору |
come back the day after | возвратиться на следующий день (Alex_Odeychuk) |
day after day | день за днём |
day after day | изо дня в день |
day after day | день за день |
day after day | с каждым днём (Alex_Odeychuk) |
day after day | подённый |
day after day after day | изо дня в день (It's the same people and the same CBC bias, day after day after day. ART Vancouver) |
day after day he came to work late | изо дня в день он опаздывал на работу |
day after day the facts were pounded home to them | изо дня в день им вдалбливали эти факты |
days after contract | спустя дней после заключения контракта |
don't put off till tomorrow what you can put off till the day after | не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра (Anglophile) |
first business day after the New Year holiday | первый рабочий день после Нового года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
fish and guests smell after three days | рыба и гости начинают пахнуть после трёх дней |
from the next day after | начиная со дня следующего за тем, когда (Alexander Demidov) |
hanker after the days of youth | тосковать об утраченной молодости |
he crashed out after a hard day's work | после тяжёлого рабочего дня он сразу отрубился |
he lived for three more days after the operations | после операций он прожил ещё три дня |
he was enjoining himself after his day's work | он отдыхал от своих дневных трудов |
he was worn out after a long day spent working in the fields | он замучился после целого дня работы в поле |
he wrecked the car one day after getting his pink slip | он разбил машину вскоре после получения водительских прав для начинающих (cnlweb) |
in after days | в будущем |
it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three months | есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца |
John was broken up after that unhappy day | после того несчастного дня Джон совсем расклеился |
literally days after | буквально через несколько дней (Finally, Alex found out that I was single again (literally days after I had broken up with the other guy) and went to text me. • Sorry for again taking a while to post anything, I had to move again literally days after my last post. Alex_Odeychuk) |
modest consumption of food during the first day after a fast | разговение |
modest consumption of food during the first day after a fast | разговенье |
modest consumption of food during the first day after fast | разговенье |
no later than within ... days after | не позднее ... дней с |
on the day after the day on which | в день, следующий за днём, когда (An Act without commencement provisions comes into force on the day after the day on which it received royal assent. andreevna) |
the day after | послезавтра (если в фразе уже есть слово "tomorrow": We won't be meeting tomorrow or the day after. 4uzhoj) |
the day after | на другой день после |
the day after | днём позже (linton) |
the day after | на следующий день |
the day after the fair | слишком поздно |
the day after tomorrow | послезавтра |
the next day after | на следующий день после (emirates42) |
the next day after | на утро |
the next day after | на следующий день |
the storm blew itself out after three days | шторм стих через три дня |
the very next day after | на другой же день после |
the work continued day after day | работа продолжалась изо дня в день (hour after hour, etc., и т.д.) |
two days after | через два дня (после какого-то события) |
we rolled and pitched for two days after leaving Lisbon | в течение двух дней после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и вниз |
we rolled and pitched for two days after leaving Lisbon | два дня после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и вниз |