English | Russian |
abstaining countries are counted as not voting | воздержавшиеся страны считаются не принимавшими участия в голосовании (Lavrov) |
across country | по целине |
across country | полем (Andrey Truhachev) |
across country | целиной |
across country | через поля и луга (Andrey Truhachev) |
across country | не по дороге |
across country | по пересечённой местности |
across country | по полю (Andrey Truhachev) |
across country | напрямик |
across the board in the country | в целом по стране (Alexander Demidov) |
across the country | по всей стране (AlexP73) |
across the country | по целине |
across the country | через всю страну (AlexP73) |
across the country | целиной |
adopted country | вторая родина (Spain is my adopted country. VLZ_58) |
advanced country | ведущая страна |
affected countries | пострадавшие страны (чьи интересы затронуты в результате применения субсидий Lavrov) |
Affiliated Country | страна-член (общ. орг. Кунделев) |
agreement between two countries | соглашение между двумя странами |
agricultural crisis in communist countries | кризис сельского хозяйства в коммунистических странах |
agriculture-based country | аграрная страна (grafleonov) |
all across German-speaking countries | во всех немецкоязычных странах (в Германии, Австрии, Швейцарии Alex_Odeychuk) |
all furs are plainly marked as to country of origin | на всех шкурках меха стоит клеймо страны-экспортёра |
all furs are plainly marked as to the country of origin | на всех шкурках стоит клеймо страны-экспортера |
all furs are plainly marked as to the country of origin | на всех шкурах стоит клеймо страны-экспортера |
all furs are plainly marked as to the country of origin | на всех мехах стоит клеймо страны-экспортера |
all over the country | по всей стране (And this is happening all over the country. ART Vancouver) |
all over the country | в самых разных регионах страны (Their hotels are located all over the country and have something to suit all people's tastes and budgets as well as having facilities to cater for different sized ... Alexander Demidov) |
all the country | вся страна |
all the country round | по всей стране |
All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in? | все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras) |
all through the country | по всей стране |
All-Union Nomenclature of Countries of the World | Общесоюзный классификатор стран мира (Lavrov) |
Americans now reportedly adopt more children from Russia than from any other foreign country except China | согласно статистике, американцы усыновляют и удочеряют детей из России больше, чем из каких-либо других стран. исключением является Китай. (bigmaxus) |
an exclusion from a country | выдворение из страны |
an interesting story is told of a country schoolboy | об одном сельском школьнике рассказывают интересную историю |
an invitation to pass away a month with him in the country | приглашение провести с ним месяц в деревне |
an obscure country | глухая деревня |
an olio of all ages and all countries | смешение времён и народов |
an olla podrida of all ages and all countries | смешение времён и народов |
are applicable by country context | применяются с учётом специфики конкретных стран (Yakov F.) |
Associated Country Women of the World | Всемирная ассоциация сельских женщин |
Associated Country Women of the World | ВАСЖ |
at that time he lived in the country | он тогда жил в деревне |
autumn is a good time of year to be in the country | в осеннюю пору хорошо пожить за городом |
Baltic countries | страны Прибалтики (ABelonogov) |
bar the country against foreigners | не допускать в страну иностранцев (against blue films, etc., и т.д.) |
become known all over the country | прогреметь на всю страну (Interex) |
belligerent country | воюющая страна |
bicycle cross-country race | велокросс |
border another country | граничить с другой страной |
breakup of a country | раскол страны на части |
burst upon the enemy's country | внезапно вторгнуться на территорию противника |
calf country | место юности |
calf-country | место, где прошла юность |
clear the country of invaders | очищать страну от захватчиков (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.) |
clear the country of invaders | освобождать страну от захватчиков (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.) |
coalition between three countries | коалиция между тремя странами |
coalition between two countries | коалиция между двумя странами |
common law countries | страны обычного права (Неправильный, но широкораспространенный перевод на русский. Все страны являются "странами обычного права". "Common law" as the term is used today in common law countries contrasts with ius commune. While historically the ius commune became a secure point of reference in continental European legal systems, in England it was not a point of reference at all. WK Alexander Demidov) |
common-law countries | страны-незаконодатели |
considering country of consignment | страна назначения (при экспорте) |
cotton is the mainstay of the surrounding country | хлопок даёт средства к жизни населению всей территории |
creation of a country | создание страны |
cross-country | проходящий по пересечённой местности |
cross country | проходящий по пересечённой местности |
cross country | кросс |
cross country | вездеходный |
cross country | напрямик |
cross-country | через всю страну |
cross country | проходящий прямиком |
cross-country | без дороги |
cross country | пересекающий всю страну |
cross country | без дороги |
cross-country | вездеход |
cross-country | вездеходный (of vehicle) |
cross country | через всю страну |
cross-country | проходящий прямиком |
cross-country flight | трассовый полёт (rechnik) |
cross-country pipeline | магистральный трубопровод (INkJet) |
Cry, Beloved Country | Плачь, любимая страна (кинофильм scherfas) |
data about the economic development of our country | данные о хозяйственном развитий нашей страны |
debt-ridden country | страна, обременённая задолженностью |
Decent Work Technical Support Team and Country Office | Группа технической поддержки по вопросам достойных условий труда при региональном отделении МОТ (в Венгрии 4uzhoj) |
declare one's loyalty to the country | присягнуть стране на верность (linaalina) |
declare war against a country | объявить войну какой-либо стране |
declare war on a country | объявить войну какой-либо стране |
delivery around the Country | доставка по стране (MaRRi-01) |
deny permission to leave the country | отказать в выезде за рубеж (Ying) |
dependent country | зависимая страна |
deserve well of one's country | оказать своему отечеству большие услуги |
deserve well of one's country | иметь большие заслуги перед родиной |
designate the boundaries of a country | установить границы страны |
desolate a country | опустошать страну |
devastate a country | опустошить страну |
distant countries | страны дальнего зарубежья (StudentPFUR) |
do you know anything about the antitrust laws in this country? | Вам известно что-нибудь об антитрестовских законах в этой стране? |
double landlocked country | страна, которая ни сама ни её соседи не имеет выхода к мировому океану (uzbek) |
drain of specie from a country | утечка валюты из страны |
draw a brilliant picture of life in the country | нарисовать яркую картину сельской жизни |
earthquake-prone country/region | страна / район расположенная в зоне повышенной сейсмической опасности |
eat up the country | опустошать страну |
eat up the country | разорять страну |
Elegy Written in a Country Churchyard | "Элегия, написанная на сельском кладбище" (рус. перевод В.А. Жуковского) |
elite country club | загородный клуб для избранных (с теннисными кортами, плавательными бассейнами; см. статью "country club" dimock) |
embargo countries | страны в отношении которых действует эмбарго (sankozh) |
emerging countries | страны с переходной экономикой (sanalex) |
emerging from conflict country | страна, преодолевающая последствия конфликта (Yakov F. Yakov F.) |
enemy troops covered the whole country | вражеские войска наводнили всю страну |
enemy troops overran the country | вражеские войска опустошили страну |
energy efficient country | государство, экономно потребляющее энергоресурсы (4uzhoj) |
energy-exporting countries | страны-экспортеры энергоресурсов (bookworm) |
English-speaking countries | страны английского языка |
English-speaking countries | страны изучаемого языка (и по аналогии для других языков m_rakova) |
English-speaking countries | англоязычные страны |
entry into a country | въезд в страну (tavost) |
euro-zone countries | страны еврозоны (Yelena) |
exclude from a country | изгнать из страны |
exert political influence in the country | обладать политическим влиянием в стране (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
expel from a country | выдворить кого-либо из страны |
Expert Committee on Seeds of me Agricultural Co-operatives of the EEC Countries | Специализированный комитет по семенам сельскохозяйственных кооперативов стран ЕЭС (Франция) |
ex-USSR countries | страны СНГ (Johnny Bravo) |
ex-USSR countries | страны бывшего СССР (Супру) |
ex-USSR countries | постсоветские страны (Супру) |
face a critical shortage of medical staff in the country | столкнуться с сильной нехваткой медперсонала на местах (bigmaxus) |
far away countries | чужие края (nicknicky777) |
fight for country | сражаться за родину |
fight for country | воевать за родину |
first world countries | страны первого мира (alexghost) |
flee the country | бежать из страны |
foreign countries | чужие края |
foreign country | другое государство (Alexander Matytsin) |
foreign country | другая страна (Alexander Matytsin) |
former Soviet Union and other foreign countries | страны дальнего и ближнего зарубежья (Alexander Demidov) |
foster friendly relations between two countries | развивать дружественные отношения между двумя странами (Taras) |
foster friendship between our two countries | крепить дружбу между нашими странами (Taras) |
Framework for Country Action | Рамочная программа действий на уровне стран (CRINKUM-CRANKUM) |
fraternal country | братская страна (tavost) |
get her out of the country | помочь вывезти её за границу |
get her out of the country | помочь ей уехать из страны |
get her out of the country | помочь ей уехать границу |
get her out of the country | помочь вывезти её из страны |
give blood for country | отдать жизнь за родину |
give life as a sacrifice for country | пожертвовать своей жизнью за родину |
give life for country | отдать жизнь за родину |
give them our country | предложить им выпить за нашу страну (our host, the Governor, etc., и т.д.) |
gold flows out of the country | золото уплывает из страны |
Gulf countries | страны Персидского залива (nicknicky777) |
halfway across the country | через пол-страны (think of my mother lying in her bed halfway across the country. Сова) |
halfway across the country | на другом конце страны (think of my mother lying in her bed halfway across the country. Сова) |
head of country | руководитель национального рынка (Johnny Bravo) |
higher-income countries | страны с более высоким уровнем доходов населения (Alexander Demidov) |
high-impact countries | наиболее пострадавшие страны |
hilled country | холмистая местность |
home country | родина |
home country | метрополия |
home country | метрополия (of an empire) |
home country | страна происхождения |
host country | иностранное государство, на территории которого создаются филиалы и открываются представительства (a country where an organization that is based in another country operates: Smaller firms may need to find a partner to work with in the host country. • Many of the senior posts go to host-country nationals. > HOME COUNTRY. OBED Alexander Demidov) |
host country | страна места нахождения (► COMMERCE a country where a company that is based in another country has business activities: "When production costs are raised in the host country, the company can easily move its activities to another country. ► a country that provides services, buildings, etc. for an event: "To mark the meeting, the host country also organised a festival of arts. CBED Alexander Demidov) |
hot countries | жаркие страны |
IDA and IDA blend countries | страны, получающие кредиты МАР и страны, получающие как кредиты МАР, так и займы МБРР (MAP часть МБРР для очень бедных стран, почти бесплатные деньги Lavrov) |
immolate oneself for the good of country | жертвовать собой во имя родины |
Indian country | "страна индейцев" (населённые индейцами территории США) |
industrialised country | промышленно развитая страна (Stas-Soleil) |
insult the colours of a country | оскорбить честь национального флага |
inter-country | относящийся к странам |
inter-country programming | программирование по странам (т. е. составление программ помощи для различных стран) |
interested countries | заинтересованные страны, соответствующие страны |
interests of the country at large | общегосударственные интересы |
interests of the whole country | общегосударственные интересы |
intermediate country | промежуточная страна при экспортно-импортных операциях |
it astounded me to find the country so backward | меня изумила отсталость страны |
it involved the country in an inglorious, unprofitable, and interminable war | страна оказалась втянута в нескончаемую, бесславную, поглощающую средства войну |
it involved the country in an inglorious, unprofitable, and interminable war | страна оказалась втянутой в бесчестную, невыгодную и нескончаемую войну |
it is a brain drain for our country | это является утечкой мозгов для нашей страны |
it is a largely Catholic country with a scattering of Protestant communities | это по преимуществу католическая страна с немногочисленными протестантскими общинами |
it is an insult to the memory of the brave men who died for their country | это оскорбление памяти храбрых людей, погибших за свою страну |
it is impossible to live in a country which is continually under hatches | невозможно жить в стране, которая постоянно от кого-либо или чего-либо зависит |
it is the first important city in the country | это самый крупный город страны |
it is the first important city in the country | это самый крупный город страны |
it makes one appreciate one's own country | после этого больше ценишь свою страну |
it takes a real act of faith just like Abraham when he left his home country for the wilderness | это становится настоящим испытанием веры, как для Авраама, когда он покинул родину и отправился в пустыню |
it takes time to make the necessary adjustments when living in a new country | нужно время, чтобы приспособиться к жизни в чужой стране |
it will be his fifth appearance for his country | это будет его пятый приезд в страну |
it's a crime to desecrate the country's flag | осквернение государственного флага является преступлением |
it's a free country | вольному воля (said when justifying a course of action. NOED. (informal) used as a reply when sb suggests that you should not do something • It's a free country; I'll say what I like! OALD. Said when asserting that a course of action is not illegal or forbidden, often in justification of it. EXAMPLE SENTENCES Yes, it's a free country, and yes, everyone can say pretty much whatever they want.OD Alexander Demidov) |
it's a free country | букв. "это свободная страна" (выражение, которым говорящий хочет подчеркнуть, что мажет совершать любые действия, если они не противоречат законам) |
it's a great treat to me to be in the country | быть за городом для меня большое удовольствие |
it's very country-bumpkin to ask | считается признаком дурновкусия задавать вопросы о |
it's very country-bumpkin to ask | считается очень невежливым спрашивать |
Lake Country | озёрный край (на северо-западе Англии, тж. Lake District) |
land-locked countries | страны, не имеющие выхода к морю |
last summer we did ten countries in three weeks | прошлым летом мы объехали десять стран за три недели |
lay a conquered country a town, the people, etc. under contribution | наложить контрибуцию на покорённую страну (и т.д.) |
lay down life for country | положить жизнь за родину |
lead the country | являться лидером страны в области (Recent reports have shown the North leads the country in provision of nursery places. • Victoria leads the country in fintech funding. 'More) |
lead the country | руководить страной (Mr Dos Santos, an almost reclusive figure who has led the country since 1979, gave no reason for his decision. • 67% of voters said they would not trust him to lead the country. 'More) |
lead the country to disaster | довести страну до катастрофы (Nyamwisi Movingi had resigned from this post on March 22, accusing the government of leading the country to disaster. 'More) |
less developed country | менее развитая страна (ABelonogov) |
list of countries providing adequate protection for the rights of data subjects | перечень стран, обеспечивающих адекватную защиту прав субъектов персональных данных (Is the transfer to a country on the EU Commission's list of countries or territories providing adequate protection for the rights and freedoms of data subjects in connection with the processing of their personal data? Transfers may be made to any country or territory in respect of which the Commission has made a ‘positive finding of adequacy'. Alexander Demidov) |
list of countries providing adequate protection for the rights of data subjects | перечень стран, обеспечивающих адекватную защиту прав субъектов персональных данных |
live in the country of my birth | жить в стране своего рождения (Alex_Odeychuk) |
live off the country | жить за счёт страны |
low-tax country | юрисдикция с низким уровнем налогообложения (вк) |
low-tax country | государство с низким уровнем налогообложения (вк) |
Madrid country | страна-член Мадридского соглашения о международной регистрации товарных знаков |
make a round of the country | совершить поездку по стране |
make a sally into the country | сделать вылазку поехать на экскурсию за город |
make a trek to the country | сделать вылазку на природу |
make a trek to the country | выехать за город |
make an inroad into a country | совершить набег на страну |
make an inroad into a country | вторгнуться в пределы страны |
make an inroad upon a country | совершить набег на страну |
make an inroad upon a country | вторгнуться в пределы страны |
make for a better understanding between countries | способствовать лучшему взаимопониманию между странами (for the happiness of all, for a friendly atmosphere in the club, for peace, for stability of marriage, etc., и т.д.) |
make home in the country | поселиться в деревне |
make off for smth. make off for the country | направиться в деревню (for the city, for the border, for home, etc., и т.д.) |
malaria-stricken parts of the country | районы страны, где свирепствует малярия |
male-dominated country | страна с преобладанием мужского населения (Svetie) |
manufacturer's country of residence | страна производителя (оказывается, residence относится не только к людям, но применимо и в отношении компаний CopperKettle) |
many countries were represented by their Ambassadors | многие страны были представлены своими послами |
many new cities have sprung up in our country | в нашей стране появилось много новых городов |
march army into a country | ввести свою армию в какую-либо страну |
Master of Town and Country Planning | Магистр в области планирования городского и сельского хозяйства (britishcouncil.org ABelonogov) |
member countries | страны – члены (ВТО) |
member country | страна-участник |
Mohammedan country | магометанская страна (Alex_Odeychuk) |
most affected country | наиболее пострадавшая страна |
mother country | родная страна (4uzhoj) |
mother country | своя страна (However, as long as we are staying on foreign soil, what can we do for our mother country? 4uzhoj) |
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to it | Мистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras) |
multi-country data | данные по ряду стран (olga garkovik) |
multiple countries | разные страны (menhaden) |
my folks have been away in the country for some time now | мои уже давно на даче |
my friends are spread all over the country | мои друзья живут по всей стране |
my friends are spread all over the country | у меня есть друзья по всей стране |
name of the country | название страны (In 1972, the name of the country was changed to "Sri Lanka" Andrey Truhachev) |
name of the country | наименование страны (In 1972, the name of the country was changed to "Sri Lanka" Andrey Truhachev) |
national agencies running the economy of the country | хозяйственные органы |
native country | родная страна (Alex_Odeychuk) |
native english speaking country | страна с английским языком в качестве официального (ssn) |
native german speaking country | страна с немецким языком в качестве официального (ssn) |
neighbouring countries | соседние государства |
neighbouring countries | страны ближнего зарубежья (StudentPFUR) |
neighbouring countries | пограничные государства |
neighbouring countries and beyond | ближнее и дальнее зарубежье (Alexander Demidov) |
newly independent country | страна, которая недавно обрела свою независимость |
newly industrialized countries | страны, вступившие на путь индустриализации |
nonaligned country | неприсоединившаяся страна |
number-one country hit | хит номер один музыки "кантри" |
occupied country | оккупированная страна |
open country | целина |
Order of Merit for Country of the IV Degree | за заслуги перед Отечеством IV степени (орден) |
Organization of Petroleum Exporting Countries | Организация стран-экспортеров нефти |
Organization of Petroleum-Exporting Countries | Организация стран – экспортёров нефти ОСЭН |
Organization of Petroleum-Exporting Countries | ОПЕК |
other countries | другие страны |
oust a country from the world market | вытеснять с мирового рынка |
outing to the country | поездка / "вылазка" в деревню |
outside of the country | за рубежом (Performers living outside of the country pay the National Rate of $3,000, plus the semiannual dues at the time of joining.) |
overrun a country | вторгнуться в страну |
own country's history | история своей страны (Alex_Odeychuk) |
ownership of a country cottage | дачевладение |
ownership of country cottage | дачевладение |
parent country | метрополия |
park-like country | парковый лес |
paynim countries | языческие страны |
a peace was signed between the two countries | между этими двумя странами был подписан мирный договор |
person spending the summer in the country | дачник |
perturb the pacific order of the country | нарушать мир и покой в стране |
petroleum-rich country | страна, богатая нефтью |
play for one's country | играть в сборной страны |
plundering of the country | разворовывание страны (babel) |
plunge a country into war | ввергнуть страну в войну |
pocket country | небольшая страна |
pocket country | карликовое государство |
pool of Mediterranean countries | Объединение стран Средиземноморья (Барселонский процесс emmaus) |
pop down to the country | ненадолго съездить в деревню |
pop down to the country | ненадолго смотаться в деревню |
populate a new country | заселять новую страну |
post-crisis countries | страны, пережившие кризис (triumfov) |
powerhouse country | мировая держава (agylshyn_oqy) |
principal financial centre of the country | главный финансовый центр город страны (zara-rush) |
prospects for cooperation between the two countries | перспективы сотрудничества двух стран (rechnik) |
redeem ruined country | восстановить свою разорённую страну |
reive the country | разграбить страну |
remote country | дальняя страна |
remote parts of the country | отдалённые районы страны |
remove into the country | переехать в деревню |
render life for country | отдать жизнь за родину |
renounce one's -country name- Canadian/ US citizenship | отказаться от гражданства (A record number of 2,999 Americans renounced their citizenship in 2013. ART Vancouver) |
represent a country a government, etc. at a conference | быть представителем страны и т.д. на конференции (at a ceremony, in the procession, etc., и т.д.) |
represent a country a government, etc. at a conference | представлять страну и т.д. на конференции (at a ceremony, in the procession, etc., и т.д.) |
represent a country a government, etc. in a conference | быть представителем страны и т.д. на конференции (at a ceremony, in the procession, etc., и т.д.) |
represent a country a government, etc. in a conference | представлять страну и т.д. на конференции (at a ceremony, in the procession, etc., и т.д.) |
represent government in a foreign country | представлять своё правительство в одном из иностранных государств |
respect the laws and customs of the country | уважать законы и обычаи страны |
rest in the country | проводить отпуск в деревне (in the mountains, on the sea-shore, etc., и т.д.) |
rest in the country | отдыхать в деревне (in the mountains, on the sea-shore, etc., и т.д.) |
return territories to the country | возвращать территории стране |
rivers are falling aslant the country | реки тянутся наискосок (Vitalique) |
roam around the country | скитаться по стране |
roam around the country | бродить по стране |
Roman legions wasted their country | римские легионы разорили их страну |
Roman legions wasted their country | римские легионы опустошили их страну |
rule the country | править страной |
Rules for the Determination of a Country of Origin of Goods | правила определения страны происхождения товаров (VictorMashkovtsev) |
run down to the country | съездить в провинцию (обыкн. из Лондона) |
run down to the country | съездить в деревню (обыкн. из Лондона) |
run smb. out of the country | выдворить кого-л. из страны |
run the country | управлять страной (bookworm) |
run the external affairs of a country | руководить внешней политикой страны |
run the external affairs of a country | направлять внешнюю политику государства |
security of country | безопасность страны |
she was permitted to go into the country under the care of a warder | ей разрешили пройти на территорию под наблюдением надзирателя |
sh-thole country | страна-жопа (If you were just reading the paper, страна-жопа (an ass-country) would tell you what you need to know about Trump and his view of parts of the world.berdy) |
so many countries so many customs | что город, то норов, что деревня, то обычай |
some other countries | другие страны |
sore points of a country | проблемные точки страны (bigmaxus) |
Specialized Committee on Cattle Foodstuffs Co-operatives of the EEC Countries | Специализированный комитет сельскохозяйственных кооперативов по кормам для скота стран ЕЭС (Франция) |
Specialized Committee on Fertilizers and Pesticides of Agricultural Co-operatives in the EEC Countries | Специализированный комитет сельскохозяйственных кооперативов по удобрениям и пестицидам стран ЕЭС (Италия) |
Specialized Committee on Potatoes of the Agricultural Co-operatives of the EEC Countries | Специализированный комитет сельскохозяйственных кооперативов по картофелю стран ЕЭС (Швейцария) |
spoil a country | разграбить страну |
spoil a country | грабить страну |
staple products of the country | главные продукты страны |
stretch of open country | открытая местность |
stump the country | агитировать по стране |
supply manufactured goods to almost every country in the world | поставлять промышленные товары почти во все страны мира (goods to the army, electricity to this region, etc., и т.д.) |
take a house in the country | снимать дом за городом (rooms in the suburbs, etc., и т.д.) |
take a rest in the country | отдыхать в деревне |
take a rest in the country | отдохнуть в деревне |
take the children off to the country | вывозить детей за город |
take the children off to the country | вывезти детей за город |
take-over of a country by the military | военный переворот |
the agreement is disadvantageous to our country | это соглашение является невыгодным для нашей страны |
the articles passing between the two countries | товары, которыми обмениваются эти две страны |
the assassination of the President was followed by repercussions throughout the whole country | убийство президента всколыхнуло всю страну |
the battle-scarred regions in the north of the country | пострадавшие в результате боёв районы на севере страны |
the Black Country | район Стаффордшира и Уорикшира |
the Black Country | чёрная страна (с предприятиями каменноугольной и машиностроительной промышленности) |
the borders limit the country | границы ограничивают контуры страны |
the borders margin the country | границы ограничивают контуры страны |
the borders outline the country | границы очерчивают контуры страны |
the bulletin gives the population of the country at 90 millions | в бюллетене указывается, что население этой страны равно девяноста миллионам (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc., и т.д.) |
the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries | Китайское общество дружбы с зарубежными странами |
the city is twenty miles up in the country | город находится на расстоянии двадцати миль от берега (границы и т. п.) |
the countries that have been granted autonomy | страны, которым была предоставлена автономия |
the country | места |
the whole country | тыл |
the country | вся страна |
the country depends on imports from abroad | страна живёт исключительно за счёт импорта |
the country enjoyed many years of quiet after the war | после войны страна долгие годы жила мирной жизнью |
the country faces disintegration | страна находится на грани распада (Taras) |
the country faces starvation | стране угрожает голод |
the country has never been conquered by a foreign foe | эта страна никогда не была под пятой чужеземцев |
the country is an amalgamation of many peoples | эта страна – сплав многих народов |
the country is eaten up with it | это губит страну (lulic) |
the country is fast progressing | страна быстро развивается |
the country is hard up for technicians and doctors | страна испытывает большую нужду в ИТР и врачах |
the country is largely desert land | территория страны в основном состоит из пустынь |
the country is now at war | ныне страна находится в состоянии войны |
the country is rapidly moving towards prosperity | страна быстро идёт по пути процветания |
the country is threatened with starvation | стране угрожает голод |
the country is thriving | страна процветает |
the country lay before us in splendor and beauty | местность открывалась перед нами во всём своём великолепии |
the Country Music Hall of Fame and Museum | Музей и Зал славы "кантри-мюзик" в Нашвилле (шт. Теннесси) |
the country must look to its defences | страна должна обеспечивать свою оборону |
the country of his adoption | его новая родина |
the country of one's nativity | родина |
the country's burden has tripled | внешний долг страны возрос втрое |
the country's extreme north | крайний север страны |
the country's military power | военная мощь страны |
the country's national epic | национальный эпос страны |
the country's rapidly dwindling population | быстро сокращающееся население страны (bigmaxus) |
the country suffers from overpopulation | это государство страдает от перенаселения |
the country touches mountains on the north | с севера страну замыкают к стране примыкают горы |
the country was a melting pot of many nationalities | в этой стране перемешались многие национальности |
the country was at the height of her power | страна находилась в расцвете своего могущества |
the country was in a ferment | вся страна была охвачена волнениями |
the country was mapped out with tourists routes | страна была испещрена туристскими маршрутами |
the country where the company has its Registered Office | страна местонахождения (4uzhoj) |
the debate over immigration reform swirls in Washington and around the country | вопрос иммиграционной реформы муссируется в Вашингтоне и по всей стране (bigmaxus) |
the delights of country life | прелести сельской жизни |
the depth of the country | глушина (= глушь) |
the discredit of their country | к посрамлению их отечества |
the distance between the culture of two countries | различие в культуре двух стран |
the distance between the culture of two countries | различие в культурах двух стран |
the empire took in all these countries | империя поглотила все эти страны |
the entire country | вся страна |
the entrance of a country in international sportdom | вступление страны на арену мирового спорта |
the epidemic struck the country | страну поразила эпидемия |
the federal government historically has not checked up on visa holders once they are in the country | так уж сложилось, что федеральные власти не слишком следили за лицами, получившими визу, как только те оказывались на территории страны |
the fresh country air set her up | свежий деревенский воздух восстановил её здоровье |
the fugitives were dispersed about the country | беженцы были разбросаны по всей стране |
the Gas Exporting Countries Forum | Международный форум стран–экспортеров газа |
the Gas Exporting Countries Forum | Международный форум странэкспортеров газа |
the growth of global technology platforms the Internet and cultural technologies and standardised container shipping as prime examples makes countries mutually interdependent because of the huge economic interests attached to these platforms. | Рост глобальных технологических платформ Интернет и культурные технологии, и транспортировка стандартизированных контейнеров как основные примеры делают страны взаимно взаимозависимыми, в силу огромных экономических интересов, связанных с данными платформами |
the heart of the country | глушь |
the heart of the country | глубинные районы |
the impact of Hurricane Rita will reverberate through the economy of this country for some time | Последствия урагана "Рита" какое-то время будут довольно ощутимы для экономики нашей страны |
the intellectual fermentation of the country | брожение умов в стране |
the interests of our two countries are completely compatible | интересы наших стран вполне совместимы |
the interests of the two countries collided | интересы этих двух стран столкнулись |
the invaders could not hold down the country for long | захватчики не могли долго держать страну в подчинении |
the invaders couldn't hold the country down for long | захватчикам не удалось надолго покорить страну |
the king notified to the country his intention of holding a parliament | король провозгласил своё намерение созвать парламент |
the lands of a country | земельный фонд страны |
the last events brought the two countries together | последние события способствовали сближению этих двух стран |
the last events brought the two countries together | последние события сблизили эти две страны |
the leader of the country's moderates | лидер наших умеренных |
the least developed countries | наименее развитые страны |
the less developed countries | менее развитые страны |
the life in this country seems to be absurd | жизнь в этой стране кажется абсурдной |
the Low Countries | три страны Бенилюкса |
the maintenance of friendly relations with all countries | поддержание дружеских отношений отношений дружбы со всеми странами |
the manners and customs of a country | нравы и обычаи страны |
the most thickly settled portion of the country | самая населённая часть страны |
the musicians left the country in a blaze of publicity | музыканты покинули страну в тот момент, когда о них писала вся пресса |
the news is all over the country | эти вести разнеслись по всей стране |
the news sped swiftly over the country | сообщение быстро облетело всю страну |
the news woke the country to the danger of war | это известие заставило страну осознать угрозу войны |
the northernmost point in the country | самый северный пункт страны |
the obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries. | впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в США (bigmaxus) |
the oil country | нефтяной край (bookworm) |
the old country | родина |
the old country | отечество |
the open country | открытая местность |
the opinion of this country has swung round to the opposite point of view | общественное мнение в стране резко изменилось |
the people of the country cried out against the war | народ страны протестовал против войны |
the peoples of the colonial countries know they can win independence only through firm struggle against imperialism | Народы колониальных стран знают, что они могут добиться независимости только путём упорной борьбы с империализмом |
the pianist has just completed a tour of European countries | пианист только что закончил турне по Европе |
the pith and marrow of the country | основные силы страны |
the population of the country is variously estimated at from to | по разным подсчётам население страны составляет от ... до |
the railway traverses the country | железная дорога пересекает страну |
the relations with these countries are at an all-time low | отношения с этими странами ухудшились как никогда (bigmaxus) |
the remainder of his life he spent in the country | остаток своей жизни он провёл в деревне |
the resources of the country are wasting | ресурсы страны иссякают |
the rusticity of country towns | простота провинциальных городов |
the seductions of the country | соблазн жизни за городом |
the seductions of the country | соблазны жизни за городом |
the Shakespeare country | Шекспировские места (места, связанные с жизнью Шекспира; графство Уорикшир и прилегающие к нему районы) |
the students got up a country-wide campaign in support of nuclear disarmament | студенты провели по всей стране широкую кампанию за ядерное разоружение |
the Third World countries | страны "третьего мира" |
the towns of our country | города нашей страны |
the troops the Roman legions, etc. covered the country | войска и т.д. наводнили страну |
the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace | Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире |
the US country-music chartreuse | американские таблицы наиболее популярных пластинок в стиле кантри |
the Visegrad countries | вышеградские страны |
the war cost the country great sacrifices in blood and treasure | война стоила стране больших человеческих и материальных жертв |
the Warsaw Pact countries | страны Варшавского договора |
the West Country | графства, расположенные к юго-западу от Лондона |
the whole country fell back into heathenism | вся страна вновь впала в язычество |
the whole country is proclaimed | в стране объявлено чрезвычайное положение |
the whole country was in turmoil | вся страна находилась в состоянии брожения |
the whole might of our country | вся мощь нашей страны |
the wide spread of country | просторы |
the wide spread of country | широкие просторы |
the wine of the country | местное вино |
the youth of our country will take their place when the time comes | молодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время |
the youth of our country will take their places when the time comes | молодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время |
thinly peopled country | малонаселённая страна |
third country issuer | эмитент третьих стран (Анна Ф) |
Third World countries | страны третьего мира (wiki Alexander Demidov) |
third world country | страна третьего мира (Taras) |
thrust the country into civil war | ввергнуть страну в гражданскую войну (Technical) |
tiger country | потенциально опасная область, территория или сфера деятельности (Andrey Melnik) |
tiger country | что то очень сложное, запутанное и опасное (Andrey Melnik) |
tighten grip over the economy of the country | ещё туже затянуть петлю контроля на экономике страны |
tighten grip over the economy of the country | ещё больше подчинить себе экономику страны |
tour in a country | совершать поездку по стране |
tour the country | совершать поездку по стране (the colonies, Europe, etc., и т.д.) |
tour the country | объездить всю страну (the colonies, Europe, etc.) |
tour the country the place, etc. systematically | совершать систематические и т.д. поездки по стране (enthusiastically, frequently, wearily, etc., и т.д.) |
tour the country with a theatrical company | объездить страну с театральной труппой (the provinces with a film operator, etc., и т.д.) |
tour through a country | путешествовать по стране |
trade between countries | торговля между странами |
trade between countries | международная торговля |
trade with another country | торговля с другой страной |
trapes over the country | бродяжничать |
treaty countries | страны-участницы договора |
trip to the country | загородная прогулка |
Turkey, Middle East and Central Asian Countries | Турция, страны Ближнего Востока и Центральной Азии (4uzhoj) |
Union of Banana Exporting Countries | Союз стран экспортёров бананов |
Union of Banana Exporting Countries | ССЭБ |
unknown countries exotic lands, adventures, etc. drew him on | его манили неведомые страны (и т.д.) |
up country | внутренние районы страны |
up-country | внутренняя часть страны |
up-country | далеко от больших городов |
up-country | внутренние районы страны |
up-and-down country | холмистая местность |
various sections of the country | различные районы страны |
victor countries | страны-победительницы |
what country do you come from? | откуда вы приехали? |
what is your mother country? | где ваша родина? |
when I first came to this country, I little thought that I should stay so long | когда я приехал в эту страну, я никак не думал, что проживу здесь так долго |
which country looks like winning? | у какой страны больше шансов на успех? |
wide spread of country | широкий простор |
within the country | на территории страны (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk) |
within the country | в пределах страны |