English | Russian |
before taking up the items on our agenda, may I, on behalf of all the members of our committee, extend our deepest sympathy to | прежде, чем перейти к повестке дня, позвольте мне от имени всех выразить наше самое искреннее соболезнование |
Committee on Education and Science | Комитет по образованию и науке (Государственной думы gov.ru grafleonov) |
Committee on Oversight and Government Reform | Комитет по контролю и правительственным реформам США (COGR Slavee Komer) |
Committee on the Human Rights of Parliamentarians | Комитет по правам человека в отношении парламентариев (grafleonov) |
Committee on the Human Rights of Parliamentarians | Комитет по правам человека парламентариев (grafleonov) |
Council of Federation Committee on Defense and Security | Комитет Совета Федерации по обороне и безопасности (grafleonov) |
Council of Federation Committee on Science, Education, Culture and Information Policy | Комитет Совета Федерации по науке, образованию и культуре (grafleonov) |
Council of Federation Committee on Social Policy | Комитет Совета Федерации по социальной политике (grafleonov) |
Council of Federation Committee on the House Rules and Parliamentary Performance Management | Комитет Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности (grafleonov) |
Council of the Federation Committee on Constitutional Legislation, Legal and Judicial Affairs and Civil Society Development | Совет Федерации по конституционному законодательству, правовым и судебным вопросам, развитию гражданского общества (grafleonov) |
Council of the Federation Committee on Defense and Security | Комитет Совета Федерации по обороне и безопасности (официальный перевод grafleonov) |
Council of the Federation Committee on Financial Markets and Money Circulation | Комитет Совета Федерации по финансовым рынкам и денежному обращению (grafleonov) |
Council of the Federation Committee on Science, Education, Culture and Information Policy | Комитет Совета Федерации по науке, образованию и культуре (официальный перевод grafleonov) |
Council of the Federation Committee on Social Policy | Комитет Совета Федерации по социальной политике (официальный перевод grafleonov) |
Council of the Federation Committee on the Federal Structure, Regional Policies, Local Self-Governance and Affairs of the North | Комитет Совета Федерации по федеративному устройству, региональной политике, местному самоуправлению и делам Севера (grafleonov) |
Council of the Federation Committee on the House Rules and Parliamentary Performance Management | Комитет Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности (официальный перевод grafleonov) |
House of Commons Standing Committee on Finance | Постоянный комитет по финансам Палаты общин (Alex_Odeychuk) |
IGCR – Inter-governmental Committee on Refugees | Межправительственный Комитет по делам беженцев (Victorian) |
the State Committee on Youth Affairs | Государственный комитет РФ по делам молодёжи (in Russia denghu) |
State Duma Committee on Constitutional Legislation and State-Building | Комитет Государственной Думы по конституционному законодательству и государственному строительству (grafleonov) |
State Duma Committee on Federal and Local Government | Комитет Государственной Думы по федеративному устройству и вопросам местного самоуправления (millatce) |
Steering Committee on the Media and New Communication Services | Руководящий комитет по СМИ и новым коммуникационным услугам (Совет Европы Indigirka) |
the State Duma Committee on Labor and Social Policy | Комитет Государственной Думы по труду и социальной политике (Am.E. denghu) |
the State Duma Committee on Labour and Social Policy | Комитет Государственной Думы по труду и социальной политике (denghu) |
the State Duma Committee on Women, Family and Youth Issues | Комитет Государственной Думы по делам женщин, семьи и молодёжи (Екатерина Крахмаль) |
the United Nations Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации |
there are no further speakers inscribed on my list. Our committee has thus concluded the present stage of its consideration of the item of the agenda | в моём списке больше нет ораторов. Таким образом, наш комитет завершил данный этап рассмотрения этого пункта повестки дня |
U.S. Senate Committee on Foreign Relations | Комитет Сената США по внешним связям (grafleonov) |
we congratulate you on your election as chairman of our committee | поздравляем вас с избранием на пост председателя нашего комитета (bigmaxus) |