Subject | English | Russian |
Makarov. | a another bite of the cherry | ещё одна попытка добиться (чего-либо) |
Makarov. | a another bite of the cherry | ещё одна возможность добиться (чего-либо) |
idiom. | a bite of the cherry | шанс, возможность (e.g. Someone who wants a bite of the cherry to work with me. defa808) |
gen. | a single cherry | вишня |
gen. | a kind of cherry tree | черёмуха |
gen. | a second bite of the cherry | ещё одна возможность добиться |
Makarov. | a second bite of the cherry | ещё одна попытка добиться (чего-либо) |
gen. | a second bite of the cherry | ещё одна попытка (Drozdova) |
gen. | a single sweet cherry | черешня |
bev. | acid cherry | вишня обыкновенная (Prunus cerasus, Cerasus acida) |
biol. | American cherry | белладонна (Belladonna) |
biol. | American cherry | черёмуха поздняя (Padus serotina) |
Makarov. | another bite at the cherry | ещё один шанс |
Makarov. | another bite of the cherry | еще одна попытка добиться (чего-либо) |
Makarov. | another bite of the cherry | еще одна возможность добиться (чего-либо) |
Makarov. | another bite of the cherry | ещё одна попытка добиться (чего-либо) |
Makarov. | another bite of the cherry | ещё одна возможность добиться (чего-либо) |
gen. | another bite of the cherry | ещё одна попытка (чего-либо) |
biol. | Appalachian cherry | слива клиновидная (Prunus cuneata) |
gen. | as red as a cherry | кровь с молоком |
cook. | Aspety Cherry wine | вино "Аспети Черри" (Армения, вишнёвое) |
Gruzovik, bot. | Barbados cherry | мальпигия гранатоволистная (Malpighia punicifolia, Malpighia glabra) |
biol. | Barbados cherry | мальпигия (Malpighia) |
gen. | bay cherry | лавровишня |
agric. | Bessey cherry | вишня Бессея американская песчаная (Cerasus bessyi) |
bot. | Bessey cherry | вишня песчаная |
bot. | Bessey cherry | вишня Бессея |
gen. | Bing cherry | черешня (gennier) |
agric. | bird cherry | черёмуха обыкновенная кистевидная |
pulp.n.paper | bird cherry | обыкновенная черёмуха |
biol. | bird cherry | черёмуха обыкновенная (Prunus padus) |
gen. | bird cherry | черёмуха |
bot. | bird-cherry | вишня птичья |
entomol. | Bird-cherry ermine | моль горностаевая черёмуховая (Yponomeuta evonymellus Vitacha) |
gen. | bird cherry shrubs | черемушник |
Gruzovik, bot. | bird cherry shrubs | черёмушник |
wood. | black cherry | озёрная вишня (Prunus serotina) |
Gruzovik, bot. | black cherry | шпанская вишня (= шпанка; Prunus avium) |
gen. | black cherry | белладонна (Belladonna) |
gen. | black cherry | черешня |
pulp.n.paper | black cherry | американская черёмуха |
wood. | black cherry | чёрная вишня (Prunus serotina) |
gen. | black cherry | птичья вишня (Cerasus avium) |
gen. | black cherry | черёмуха поздняя (Padus serrotina) |
bot. | black cherry | черёмуха поздняя (Prunus serotina) |
agric. | bladder cherry | пузырчатая вишня |
gen. | bob-cherry | детская игра |
gen. | bob cherry | детская игра |
bot. | Brazilian cherry | бразильская вишня (Eugenia dombevi) |
jarg. | break someone's cherry | потерять девственность (I just broke my cherry kissing a guy imdb.com wandervoegel) |
jarg. | break cherry on | получить первый опыт (с кем-либо) (переносное значение; конт. перевод: You broke cherry on me. контекст. перевод: Я был твоим первым клиентом. solitaire) |
met. | bright-cherry heat | светло-вишнёвокалильный цвет (igisheva) |
met. | bright-cherry heat | светло-вишнёвое каление (igisheva) |
met. | bright-cherry heat | ярко-вишнёвое каление (igisheva) |
gen. | bush cherry | вишня (вишня-куст (растет, напр., на Дальнем Востоке в каждом дворе) NBagniouk) |
rude | bust a cherry | сломать целку (SirReal) |
vulg. | bust a cherry | лишать кого-либо девственности |
gen. | bust a cherry | отодрать (Lingvoman; Precise translation lover, your translation is not quite precise: "bust a cherry" means "to deflower", i.e. to tear or break the hymen of a virgin. Way to go, translator, or удач тебе, толмач! VLZ_58) |
taboo | bust one's cherry | сбивать целку (cnlweb) |
taboo | bust one's cherry | сломать целку (cnlweb) |
taboo | bust one's cherry | порвать целку (cnlweb) |
taboo | bust one's cherry | лишать девственности (cnlweb) |
taboo | bust one's cherry | сбить целку (cnlweb) |
bot. | cabinet cherry | черёмуха поздняя (Prunus serotina) |
agric. | caproniana cherry | вишня-стеклянка (Cerasus vulgaris sp. eucerasus var. caproniana) |
bot. | caproniana cherry | вишня-стеклянка |
med. | cherry angioma | сенильная гемангиома (старческая) |
ichtyol. | cherry barb | вишнёвый пунтиус (Barbus titteya) |
biol. | cherry barb | вишнёвый барбус (Barbus titteya) |
wood. | cherry bark oak | вишнёвокорый дуб (Quercus falcata varpago) |
ichtyol. | cherry bass | японо-корейская сакура (Sacura margaritacea) |
gen. | cherry bay | лавровая вишня |
wood. | cherry birch | вишнёвая берёза (Betula lenta) |
pulp.n.paper | cherry birch | вишнёвая берёза |
pulp.n.paper | cherry birch | сахарная берёза |
construct. | cherry birch | чёрная берёза |
ornit. | cherry bird | кедровый свиристель (Bomhycilla cedrorum) |
biol. | cherry bird | кедровый свиристель (Bombycilla cedrorum) |
gen. | cherry blossom | цветы на вишне |
gen. | cherry-blossom | цветок или цветы вишнёвого дерева |
law, ADR | Cherry Blossom | Черри Блоссом (известная британская марка средств по уходу за обувью Lavrin) |
vulg. | cherry blossom | сексапильная японка |
gen. | cherry blossom | вишнёвый цвет |
gen. | cherry-blossom | цветы вишнёвого дерева |
gen. | cherry-blossom | цветок вишнёвого дерева |
gen. | cherry blossom | цветок вишнёвого дерева |
gen. | cherry-blossom | вишнёвый цвет |
gen. | cherry blossoms | вишнёвый цвет (The cherry blossoms are everywhere, including the False Creek seawall! (Twitter) • Kуда б ни шёл я, повсюду цвет вишневый разносит ветер лугами краем поля, где соловей щебечет (stihi.ru) ART Vancouver) |
sl., drug. | cherry bomb | синтетический каннабиноид |
gen. | cherry bounce | черри-бренди |
gen. | cherry bounce | вишнёвая наливка |
gen. | cherry-bounce | бренди с сахаром |
gen. | cherry bounce | бренди с сахаром |
gen. | cherry bounce | вишнёвый ликёр |
gen. | cherry-brandy | вишнёвая наливка |
gen. | cherry brandy | черри-бренди |
gen. | cherry-brandy | черри-бренди |
gen. | cherry-brandy | вишнёвый ликёр |
bev. | cherry brandy | вишнёвый бренди |
gen. | cherry brandy | вишнёвый ликёр |
gen. | cherry brandy | вишнёвая наливка |
gen. | cherry brandy | вишнёвая настойка |
gen. | cherry brandy | вишнёвка |
food.ind. | Cherry Burrell process | поточный способ производства сливочного масла сепарированием |
gen. | cherry cheeked | краснощёкий |
railw. | cherry coal | матовый битуминозный уголь |
railw. | cherry coal | чёрный |
railw. | cherry coal | блестящий битуминозный уголь |
railw. | cherry coal | мягкий (некоксующийся и легко сгораемый уголь) |
tech. | cherry coal | полужирный уголь |
geol. | cherry coal | чёрный уголь |
Makarov. | cherry coal | вишнёвый уголь (мягкий некоксующийся битуминозный уголь со смоляным блеском) |
tech. | cherry coal | мягкий некоксующийся уголь |
mining. | cherry coal | некоксующийся уголь |
mech.eng., obs. | cherry coal | полужирный слабоспекающийся уголь |
mining. | cherry coal | мягкий уголь |
geol. | cherry coal | мягкий некоксующийся легко стирающийся уголь |
gen. | cherry-coloured | стризовый |
gen. | cherry-coloured | тёмно-красный цвет |
gen. | cherry-coloured | вишнёвый |
Gruzovik | cherry-colored | вишнёвый |
gen. | cherry-coloured | вишнёвый |
cook. | cherry danish pastry | Датская булочка с вишней (Irina Verbitskaya) |
cook. | cherry Danish pastry | датская булочка с вишней |
sl., drug. | cherry dome | ЛСД |
gen. | cherry dumpling | вареник с вишней (ssn) |
gen. | cherry dumplings | вареники с вишней (ssn) |
perf. | cherry flavor | вишнёвый привкус |
perf. | cherry flavor | вишнёвый ароматизатор |
perf. | cherry flavour | вишнёвый ароматизатор |
agric. | cherry fruit fly | вишнёвая бурилка |
biol. | cherry fruit sawfly | вишнёвый пилильщик Кука (Hoplocampa cookei) |
biol. | cherry fruit sawfly | вишнёвый пилильщик Кука |
Gruzovik, horticult. | cherry grove | вишенник |
gen. | cherry grove | вишенник |
cosmet. | cherry hemangioma | вишнёвая сенильная гемангиома (BB50) |
vulg. | cherry hole | анус |
Makarov. | Cherry is surrounded by threatening creatures, mostly the nightclub heavies | Черри окружена опасными ребятами, в основном бугаями из ночных клубов |
gen. | cherry jam | вишнёвое варенье |
cook. | cherry jubilee | вишнёвый десерт (десерт из вишни и ликёра, подаётся с мороженым, был впервые подан на юбилей королевы Виктории 4fun) |
cook. | cherry juice | вишнёвый сок |
gen. | cherry knocking | звонить или стучать в дверь и убегать (blab-club.ru Dollie) |
gen. | cherry laurel | лавровая вишня |
gen. | cherry-laurel | лавровишнёвый (Anglophile) |
chem. | cherry-laurel oil | лавровишнёвое масло |
tech. | cherry laurel oil | лавровишнёвое масло |
agric. | cherry-leave shaped | вишнёволистный |
Gruzovik, bot. | cherry-leaved | вишнелистный |
Gruzovik, bot. | cherry-leaved | вишнёволистный |
gen. | cherry-like | вишнеобразный |
gen. | cherry-like | вишнёвидный |
gen. | cherry lips | губы, как спелая вишня |
gen. | cherry lips | вишнёвые уста |
gen. | cherry lipstick | губная помада вишнёвого цвета |
gen. | cherry liqueur | вишнёвка |
bev. | cherry liqueur | вишнёвый ликёр |
Gruzovik, acl. | cherry liqueur | вишнёвка |
construct. | cherry mahogany | макоре |
gen. | cherry-merry | весёлый |
gen. | cherry merry | навеселе |
idiom. | cherry- merry | пьяный (Seofunny) |
gen. | cherry-merry | навеселе |
gen. | cherry merry | весёлый |
media. | cherry mood | бодрое настроение (bigmaxus) |
food.ind. | cherry oil | вишнёвое масло |
fig.of.sp. | cherry on the cake | приятный бонус (Халеев) |
idiom. | cherry on the cake | высший пилотаж (VLZ_58) |
gen. | cherry on top | изюминка (Nibiru) |
gen. | cherry on top | дополнительный бонус (Nibiru) |
gen. | cherry orchard | вишенник |
Gruzovik, horticult. | cherry orchard | вишенник |
archit. | cherry orchard | вишнёвый сад |
gas.proc. | Cherry-P process | процесс "Черри-П" (метод газификации, при котором пылевидный уголь смешивается с нефтяными остатками и полученная суспензия нагревается, компримируется и подаётся в реактор, где непрерывно перемешивается. Рабочая температура процесса – 400-450 градусов, давление – 500-2000 кПа) |
slang | cherry-pick | отобрать наиболее пригодные элементы (to select best and most profitable elements. E.g.: small insurance companies survive by cherry-picking their clients Natchi) |
slang | cherry-pick | выделить наиболее пригодные элементы (to select best and most profitable elements. E.g.: small insurance companies survive by cherry-picking their clients Natchi) |
gen. | cherry-pick | тенденциозно подбирать (данные trupodur) |
gen. | cherry-pick | тщательно подбирать (cognachennessy) |
gen. | cherry-pick | снимать сливки (Taras) |
Игорь Миг | cherry-pick | выбирать наобум (You don't get to cherry pick.) |
inf. | cherry-pick | выбирать наилучшее (the company should buy the whole airline and not just cherry-pick its best assets Val_Ships) |
fig. | cherry-pick | выковыривать изюм (из булок A.Rezvov) |
fig. | cherry-pick | снимать сливки (A.Rezvov) |
gen. | cherry-pick | снятие сливок |
Игорь Миг | cherry-pick | подобрать |
Игорь Миг | cherry-pick | подбирать |
Makarov., inf. | cherry-pick | отбирать только самое лучшее |
Игорь Миг | cherry-pick | выбирать (You don't get to cherry pick which ones you follow.) |
rhetor. | cherry-pick | избирательно цитировать (выбирать изюм из пирога Alex_Odeychuk) |
idiom. | cherry-pick | находиться в выгодной позиции (Interex) |
gen. | cherry-pick | использовать избирательный подход (Ladyjay) |
gen. | cherry-pick | выбирать только то, что приносит выгоду (или пользу Taras) |
gen. | cherry-pick | отбирать только самые лакомые куски (Taras) |
gen. | cherry-pick | выбирать из нескольких вариантов только лучший (He was a lawyer who cherry-picked only the sort of cases he was likely to win Taras) |
comp.sl. | cherry-pick | черипикнуть (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | cherry-pick | выбирать что вздумается (You don't get to cherry pick.) |
gen. | cherry-pick | избирательно подходить к выбору (Ladyjay) |
gen. | cherry-pick | выборочный подход (Dmitry) |
Игорь Миг | cherry-pick among | выбирать из |
progr. | cherry-pick operation | операции копирования изменений (Use the git cherry-pick operation to apply changes to another branch. A new topic branch will be created with the applied changes, and then you will be prompted to create a pull request to the target branch. Alex_Odeychuk) |
comp., MS | cherry-pick succeeded in creating the new branch | новая ветка кода успешно создана в ходе операции копирования изменений (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | cherry-pick the Challenger | подобрать претендента, угодного чемпиону |
chess.term. | cherry-picked Challenger | специально подобранный претендент |
mil., tech. | cherry picker | небольшой стреловой автокран с гидравлическим управлением |
media. | cherry picker | большая лестница для работы на сцене (с осветительными приборами и т.п.) |
geol. | cherry picker | вагоноперестановщик |
construct. | cherry picker | мостовой кран под кровлей тоннеля (обычно с пневмоприводом) |
slang | cherry picker | подъёмник (вышка SAKHstasia) |
oil | cherry picker | ловильный инструмент |
transp., amer. | cherry picker | мостовой кран под кровлей тоннеля |
heavy.eq. | cherry picker | коленчатый подъёмник (whysa) |
transp., amer. | cherry picker | подъёмный мини-кран с А-образной стрелой |
transp., amer. | cherry picker | гидравлический кран, установленный на транспортном средстве с шарнирной "рукой" и люлькой |
gen. | cherry-picker | охотник за скидками (A.Rezvov) |
construct. | cherry picker | небольшой деррик-кран (с А-образной стрелой) |
media. | cherry picker | большой механизированный камерный кран |
hockey. | cherry picker | нападающий, чурающийся оборонительных функций (A lazy, selfish player who camps out at the red line or centre ice hollering for his or her teammates to dish breakaway passes. "Harps, quit cherry picking and help out in the defensive zone!" VLZ_58) |
prof.jarg. | cherry picker | операторский кран |
vulg. | cherry picker | предпочитающий девственность |
progr. | cherry picking | отбор (ssn) |
busin. | cherry picking | избирательный подход (Alexander Matytsin) |
slang | cherry pie | лёгкие деньги |
slang | cherry pie | девственная киска (Ananaska) |
media. | cherry pie | дополнительная зарплата за сверхурочные работы |
gen. | cherry pie | лёгкий приработок |
slang | cherry pie | девственная вагина (Ananaska) |
cook. | cherry pie | вишнёвый пирог |
gen. | cherry pie | выгодная халтура |
gen. | cherry pie | полученное без труда |
gen. | cherry-pie | подарок судьбы |
gen. | cherry-pie | что-либо полученное без труда |
gen. | cherry-pie | выгодная халтура |
gen. | cherry-pie | пирог с вишнями |
gen. | cherry-pie | что-либо приятное |
gen. | cherry-pie | лёгкий приработок |
gen. | cherry pie | подарок судьбы |
gen. | cherry pie | пирог с вишней (Alexander Demidov) |
gen. | cherry pie | пирог с вишнями |
gen. | cherry pie | гелиотроп |
gen. | cherry pit | ямочка (детская игра) |
bot. | cherry pit | вишнёвая косточка (VicTur) |
gen. | cherry pit | лунка (детская игра) |
garden. | cherry pitter | косточкоудалитель (VLZ_58) |
agric. | cherry plantation | вишняк |
agric. | cherry plantation | вишнёвый сад |
agric. | cherry plantation | вишенник |
gen. | cherry plum | вишнеслива (Prunus cerasifera) |
gen. | cherry plum | мирабель |
gen. | cherry plum | алыча |
gen. | cherry plum | дикая слива (Prunus divaricata) |
Gruzovik, obs. | cherry-plum | алычовый (Prunus cerasifera; Prunus divaricata) |
mil., avia. | Cherry Point | Черри Пойнт |
rude | cherry popper | целколоматель (george serebryakov) |
rude | cherry popper | член (VLZ_58) |
rude | cherry popper | болт (VLZ_58) |
rude | cherry popper | шлямбур (VLZ_58) |
rude | cherry popper | елдак (VLZ_58) |
rude | cherry popper | целколом (VLZ_58) |
gen. | cherry popping | лишение девственности (сленгизм VLZ_58) |
ichtyol. | cherry porgy | японо-корейская сакура (Sacura margaritacea) |
gen. | cherry raspberry leaf | болезнь Пфеффигена вишни и черешни (фтп.; возбудитель – вирус) |
gen. | cherry raspberry leaf | бороздчатость листьев вишни и черешни (фтп.; возбудитель – вирус) |
chem. | cherry-red | вишнёво-красный |
gen. | cherry red | вишнёвокрасный (heat) |
tech. | cherry red | вишнёво-красный |
mech.eng., obs. | cherry red | вишнево-красного цвета |
mech.eng., obs. | cherry red | вишнево-красный |
gen. | cherry red | алый (Alex Lilo) |
met. | cherry-red heat | вишнёвое каление (igisheva) |
met. | cherry-red heat | вишнёвокалильный цвет (igisheva) |
Makarov. | cherry-red heat | вишнёво-красный накал |
Makarov. | cherry-red heat | вишнёво-красное каление |
gen. | cherry-red spot | пятно в виде вишнёвой косточки |
med. | cherry-red spot myoclonus syndrome | вишнёво-красный пятнистый миоклонический синдром (Игорь_2006) |
met. | cherry redness | вишнёвое каление (igisheva) |
met. | cherry redness | вишнёвокалильный цвет (igisheva) |
gen. | cherry ripe | спелый как вишня |
gen. | cherry-ripe | спелый как вишня |
gen. | cherry-rum | ром |
gen. | cherry-rum | настоянный на вишне |
gen. | cherry rum | настоянный на вишне ром |
ichtyol. | Cherry salmon | подурус (Oncorhynchus rhodurus) |
winemak. | cherry schnapps | вишнёвый бренди |
winemak. | cherry schnapps | вишнёвый шнапс |
gen. | cherry silk dress | шёлковое платье вишнёвого цвета |
vulg. | cherry splitter | длинный и тонкий пенис |
gen. | cherry-stone | вишнёвая косточка |
gen. | cherry stone | вишнёвая косточка |
zool. | cherry stone clam | жёсткая ракушка (Venus mercenaria) |
gen. | cherry sundae | сливочное мороженое с вишнёвым сиропом |
agric. | cherry tomato | вишнёвидный томат |
gen. | cherry tomato | помидор "Черри" (Alexander Demidov) |
agric. | cherry tomato | вишнёвый помидор (Азери) |
gen. | Cherry tomatoes | Помидоры "Черри" (Ana Grin) |
gen. | Cherry-tomatoes | Помидоры "Черри" (Ana Grin) |
slang | cherry top | мусоровозка (полицейская машина SirReal) |
slang | cherry topper | мусоровозка (полицейская машина SirReal) |
gen. | cherry tree | вишнёвое дерево |
gen. | cherry-tree | вишнёвое дерево |
gen. | cherry tree | вишня |
gen. | cherry tree | черешня |
gen. | Japanese cherry tree | сакура (ABelonogov) |
gen. | cherry tree | черемуховой (mayakovsky) |
gen. | cherry trees in full bloom bordered the road | вдоль дороги росли цветущие вишни |
gen. | cherry wine | вишнёвое вино |
gen. | cherry-wine | вишнёвое вино |
gen. | cherry-wine | мараскин |
gen. | cherry wine | мараскин |
gen. | cherry wood | древесина вишнёвого дерева |
gen. | cherry-wood | древесина вишнёвого дерева |
garden. | Chinese bush cherry | томентоза (VLZ_58) |
Gruzovik, bot. | Chinese bush cherry | вишня японская (Prunus japonica, Cerasus japonica) |
agric. | Chinese cherry | вишня японская (Cerasus japonica) |
biol. | Chinese cherry | слива японская (Prunus japonica) |
garden. | Chinese dwarf cherry | томентоза (VLZ_58) |
gen. | choke cherry | горькая дикая вишня |
gen. | cocktail cherry | коктейльная вишня (twinkie) |
coff. | coffee cherry | кофейный плод |
food.ind. | coffee cherry | кофейная вишня (kee46) |
gen. | coffee cherry | кофейная ягода (InessaS) |
cook. | coffee cherry tea | кишр (каскара, сушеная мякоть и кожура плода кофейного дерева, завариваемая как чай. На вкус это фруктовый напиток, не похожий ни на чай, ни на обычный обжаренный кофе 'More) |
cook. | coffee cherry tea | каскара (тж. кишр, чай из высушенных кофейных ягод wikipedia.org 'More) |
gen. | coffee cherry tea | чай из кофейной ягоды (InessaS) |
bot. | common laurel-cherry | лавровишня |
vulg. | cop a cherry | лишить девственности |
bot. | cornelian cherry | кизил съедобный (Cornus mas алешаBG) |
gen. | cornelian cherry | дёрен (плод) |
bot. | cornelian cherry | кизил настоящий (Cornus mas) |
bot. | cornelian cherry | кизил обыкновенный (greencom.ru Andrey Truhachev) |
biol. | cornelian cherry | кизил (Cornus mas) |
bot. | cornelian cherry | кизил мужской (Cornus mas алешаBG) |
biol. | cornelian cherry | дёрен мужской (Cornus mas) |
Игорь Миг, bot. | Cornelian cherry dogwood | кизил |
bot. | cornelian cherry tree | кизил обыкновенный (Cornus mas) |
Makarov. | cornelian cherry tree | кизил обыкновенный (Cornus mas) |
biol. | crab cherry | вишня птичья (Cerasus avium) |
met. | dark-cherry heat | тёмно-вишнёвокалильный цвет (igisheva) |
Makarov. | dark-cherry heat | тёмно-вишнёвое каление |
wood. | European bird-cherry | европейская вишня (Prunus padus) |
bot. | frutescens cherry | вишня шпанка |
biol. | frutescent cherry | вишня степная (Cerasus fruticosa) |
biol. | frutescent cherry | вишня кустарниковая (Cerasus fruticosa) |
gen. | give a bite at the cherry | дать возможность себя проявить (rucarut) |
gen. | glacй cherries | вишня в сахаре |
construct. | Gray's bird cherry | слива Грея |
construct. | Gray's bird cherry | черёмуха Грея |
agric. | ground cherry | пузырчатая вишня |
forestr. | ground cherry | кустарниковая вишня |
forestr. | ground cherry | степная вишня (Prunus fruticosa Pall.) |
Makarov. | ground cherry | полевая вишня |
gen. | hag-berry = European bird cherry | европейская черешня (gennady shevchenko) |
idiom. | have another bite at the cherry | получить второй шанс (Азери) |
gen. | he mixed a drink, consisting of gin, vodka and cherry brandy | он приготовил напиток, состоящий из джина, водки и вишнёвого бренди |
Makarov. | he planted four apple-trees and two cherry-trees in his orchard | он посадил четыре яблони и две вишни в своём саду |
gen. | he took a handful of cherries | он захватил горсть вишен |
gen. | he was a lawyer who cherry-picked only the sort of cases he was likely to win | он был из тех адвокатов, которые брались лишь за заведомо выигрышные дела |
gen. | heap a plate with cherries | наложить полную тарелку вишен |
construct. | Hokkaido bird cherry | черёмуха айнская |
construct. | Hokkaido bird cherry | черёмуха Сьори |
gen. | how much is a kilogram of cherries? | почем кило вишен? |
fig. | I can throw a cherry on top | могу подсластить пилюлю |
gen. | inlaid with cherry | с инкрустацией из вишнёвого дерева |
construct. | Japanese bird cherry | слива Грея |
construct. | Japanese bird cherry | черёмуха Грея |
construct. | Japanese cherry | вишня японская горная |
construct. | Japanese cherry | сакура горная |
construct. | Japanese cherry | яма-дзакура |
construct. | Japanese cherry birch | берёза граболистная |
Gruzovik, bot. | Jerusalem cherry | паслён перцеподобный (Sodanum pseudocapsicum) |
gen. | kernel of a cherry | косточка вишни |
gen. | Lambert cherry | черешня ламберт |
gen. | life is just a bowl of cherries | жизнь прекрасна (Супру) |
met. | light-cherry heat | светло-вишнёвое каление (igisheva) |
met. | light-cherry heat | светло-вишнёвокалильный цвет (igisheva) |
met. | light-cherry heat | ярко-вишнёвое каление (igisheva) |
gen. | lose cherry | потерять невинность |
vulg. | lose one's cherry | потерять девственность |
quot.aph. | loving you is cherry pie | любовь к тебе бесценна (англ. цитата заимствована из песни Lady Gaga "Paparazzi"; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, bot. | low ground cherry | физалис карликовый (Physalis pumila) |
agric. | mahaleb cherry | кучина чернильная |
agric. | mahaleb cherry | душистая вишня |
agric. | mahaleb cherry | вишня магалебская |
bot. | mahaleb cherry | вишня магелебская (Prunus mahaleb) |
gen. | make two bites of a cherry | прилагать излишние усилия |
Makarov. | make two bites of a cherry | стрелять из пушки по воробьям |
Makarov., proverb | make two bites of a cherry | съесть вишню, раскусив её на две половинки т. е. прилагать излишнее старание к простому делу ср.: делить что-либо и без того небольшое; стрелять из пушки по воробьям |
gen. | make two bites of a cherry | прилагать излишние старания к очень лёгкому делу |
gen. | Maraschino cherry | вишня в ликёре (засахаренная) |
gen. | Maraschino cherry | мараска |
cook. | maraschino cherry | коктейльная вишня (специальным образом засахаренная вишня, предназначенная для украшения коктейлей, а также тортов и мороженого, wikipedia q3mi4) |
cook. | maraschino cherry | вишня Мараскино (13.05) |
biol. | may cherry | ирга канадская (Amelanchier canadensis) |
bot. | mazzard cherry | вишня птичья (Prunus avium, Cerasum avium) |
agric. | mazzard-cherry | черешневый |
bot. | mazzard cherry | черешня (Prunus avium, Cerasum avium) |
met. | medium cherry heat | вишнёвое каление (igisheva) |
met. | medium cherry heat | вишнёвокалильный цвет (igisheva) |
agric. | morello cherry | вишня кислая |
bot. | mountain cherry | слива узколистная (Prunus angustifolia) |
garden. | Nanking cherry | томентоза (VLZ_58) |
bot. | Nanking cherry | войлочная вишня (Peri) |
cultur. | National Cherry Blossom Festival | Национальный фестиваль цветения вишни (Alex_Odeychuk) |
proverb | never make two bites of a cherry | не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня |
gen. | no bowl of cherries | не сахар (Alexander Demidov) |
construct. | Oshima cherry | осимадзакура |
entomol. | pear and cherry slug sawfly | слизистый пилильщик вишнёвый (лат. Caliroa cerasi, Caliroa limacina) |
vulg. | pick someone's cherry | лишить женщину девственности |
gen. | pie cherry | вишня (NBagniouk) |
can., Makarov. | pitted cherry | вишня без косточек |
Gruzovik, garden. | plant some more cherry trees | подсаживать вишен |
gen. | plant some more cherry trees | подсаживать вишен |
gen. | plant some more cherry trees | подсадить вишен |
inf. | please-please-please with a cherry on top! | ну пожалуйста! (4uzhoj) |
biol. | plum cherry | слива алыча растопыренная (Prunus divaricata) |
bot. | poison cherry | сонная одурь (MichaelBurov) |
bot. | poison cherry | бешеная вишня (MichaelBurov) |
Makarov. | polish off a bottle of cherry | распить бутылку хереса |
slang | pop a cherry | лишить девственности (NGGM) |
taboo | pop one's cherry | сбивать целку (cnlweb) |
taboo | pop one's cherry | порвать целку (cnlweb) |
taboo | pop one's cherry | сделать то, чего никогда раньше не делал (Taras) |
taboo | pop one's cherry | сломать целку (cnlweb) |
taboo | pop one's cherry | "сорвать вишню" (выражение употребляется с 1970-х годов и в основном используется в отношении женщин, теряющих девственность. Слово "pop" – "лопнуть" имеет сексуальный подтекст, намекает на разрыв девственной плевы женщины во время полового акта, которая может слегка кровоточить. Отсюда сравнение с соком вишни: Now let's go pop that cherry of yours now Taras) |
slang | pop someone's cherry | лишить девственности (gennady shevchenko) |
taboo | pop one's cherry | лишать девственности (Taras) |
vulg. | pop one's cherry | сломать целку |
taboo | pop one's cherry | сбить целку (cnlweb) |
vulg. | pop one's cherry | лишить девственности (см. cherry) |
gen. | pop the cherry | нарушать целостность девственной плевы (Это, конечно же, сленговое выражение. VLZ_58) |
austral. | pop the cherry | потерять девственность (rowina) |
gen. | pop the cherry | рвать целку (американский слэнг Toughguy) |
Gruzovik, bot. | Portuguese laurel cherry | лавровишня лузитанская (Laurocerasus lusitanica) |
inf. | put a cherry on top | получить особое удовольствие (VLZ_58) |
inf. | put a cherry on top | нанести последний завершающий штрих (VLZ_58) |
progr. | rebasing and cherry picking | перемещение и отбор (ssn) |
progr. | rebasing and cherry picking workflow | схема с перемещением и отбором (ssn) |
gen. | red as a cherry | кровь с молоком |
gen. | red-heart cherry | вишнёвый |
gen. | red-heart cherry | шпанская вишня |
agric. | rusty leaf mottle of sweet cherry | ржавая крапчатость листьев черешни (возбудитель – Marmor rubiginosum) |
biol. | Saint-Lucie-cherry | кучина (Prunus mahaleb) |
biol. | Saint-Lucie-cherry | магалебка (Prunus mahaleb) |
gen. | Sargent Cherry | вишня Сарджента (Prunus sargentii Aly19) |
gen. | Sargent Cherry | Вишня сахалинская (Prunus sargentii Aly19) |
gen. | sell cherries | торговать вишней |
biol. | shoot hypertrophy of cherry | грибная курчавость листьев вишни и черешни (возбудитель – Taphrina cerasi В.И.Макаров) |
biol. | shoot hypertrophy of cherry | ведьмины метлы вишни и черешни (возбудитель – Taphrina cerasi В.И.Макаров) |
biol. | sour cherry | вишня обыкновенная (Cerasus vulgaris) |
bev. | sour cherry | вишня обыкновенная (Prunus cerasus, Cerasus acida) |
agric. | sour cherry | вишня садовая |
forestr. | sour cherry | обыкновенная вишня (Prunus cerasus L.) |
agric. | sour cherry | вишня обыкновенная |
bot. | sour cherry tree | вишня обыкновенная (Prunus cerasus, Cerasus acida) |
bot. | St. Lucie cherry | антипка (Prunus mahaleb) |
bot. | St. Lucie cherry | вишня магелебская (Prunus mahaleb) |
agric. | Stecklenberger disease of cherry | штекленбергская болезнь вишни и черешни (возбудитель – вирус) |
Gruzovik, bot. | stellate ground cherry | физалис липкий (Physalis viscosa) |
gen. | stone cherries | чистить вишни |
gen. | stoned cherries | вишни без косточек |
bot. | strawberry ground cherry | мошнуха (Physalis alkekengi) |
Gruzovik, bot. | strawberry ground cherry | мохунка (Physalis alkekengi) |
Gruzovik, bot. | strawberry ground cherry | мошнуха (мохунка; Physalis alkekengi) |
Gruzovik, bot. | strawberry ground cherry | вишня алкекенги (Physalis alkekengi) |
biol. | Surinam cherry | суринамская вишня питанга (Eugenia uniflora) |
bot. | Surinam cherry | вишня кайенская (Eugenia uniflora) |
Gruzovik, bot. | sweet cherry | шпанская вишня (= шпанка; Prunus avium) |
Gruzovik, bot. | sweet cherry | черешня птичья (Cerasus avium, Prunus avium) |
biol. | sweet cherry | вишня птичья (Cerasus avium) |
gen. | sweet cherry | черешня птичья (Cerasus avium, Prunus avium) |
bot. | sweet cherry | вишня птичья (Prunus avium, Cerasum avium) |
cook. | sweet cherry pepper | перец черри (Bellka) |
gen. | sweet cherry pinto leaf | хлоротический узор листьев черешни (возбудитель – Marmor pintofolium) |
vulg. | take someone's cherry | лишить женщину девственности |
gen. | take cherry | брать своё (bumble_bee) |
gen. | tart cherry | вишня (вишня proper, в отличие от черешни; спасибо за комментарий пользователю yevguenia lister) |
cook. | Tart Cherry Butter | Вишнёвое повидло (erelena) |
Makarov. | tatter leaf of cherry | кольцевая пятнистость листьев вишни и черешни (возбудитель – Prunus virus) |
gen. | the boughs of cherry-trees are loaded with blossoms | ветви вишен усыпаны цветами |
gen. | the cherry blossoms burst forth in all their beauty | вишня стояла в полном цвету |
Makarov. | the cherry on the cake | главное достоинство |
Makarov. | the cherry on the cake | лакомый кусочек |
gen. | the cherry on the cake | вишенка на торте (the final thing that makes something perfect: The fabulous weather on the day was the cherry on the cake. macmillandictionary.com Logofreak) |
gen. | the cherry on the cake | последняя вещь, которая делает что-либо совершенным (ewy) |
gen. | the Cherry Orchard | "Вишневый сад" (пьеса Чехова) |
gen. | the cornelian cherry | красное дерево |
Makarov. | the picture quality is superb, but the cherry on the cake is the fantastic price, buy it now! | качество картины – превосходное, но главное её достоинство – фантастически выгодная цена, покупай прямо сейчас! |
Makarov. | the room is finished in polished cherry | комната отделана полированной вишней |
Makarov. | the whole tree or not a cherry | всё или ничего |
cook. | thermostable cherry filling | термовишня (Helga Tarasova) |
Makarov. | to cherry-pick | совершать покупки только на распродажах |
Makarov., inf. | to cherry-pick | снимать сливки |
Makarov., inf. | to cherry-pick | захватывать лакомые куски |
Makarov. | to cherry-pick richer customers | выбирать клиентов побогаче |
Gruzovik, bot. | Vladimir cherry | владимирка (Prunus cerasus austera) |
bot. | Vladimir cherry | владимирская вишня (Cerasus collina) |
lit. | Washington and the cherry tree | рассказ о Вашингтоне и вишне (цитируется иронически как образчик нравоучительной прозы. В детстве Вашингтон срубил в саду любимую вишню отца. В ответ на расспросы сказал: "Я не умею лгать. Это я срубил её топориком" I cannot tell a lie. I did cut it with my hatchet) |
gen. | white-heart cherry | шпанская вишня |
gen. | white-heart cherry | вишнёвый |
forestr. | wild cherry | птичья вишня (Prunus avium L.) |
agric. | winter cherry | пёсья вишня обыкновенная |
obs. | winter cherry | жидовская вишня (Rus derogatory term) |