English | Russian |
a captain is below a major | капитан по званию ниже, чем майор |
a captain outranks a lieutenant | капитан выше лейтенанта по званию |
a lieutenant is inferior to a captain | лейтенант ниже капитана по званию |
a major is one grade higher than a captain | майор по званию одной ступенью выше капитана |
advance from lieutenant to the rank of captain | присвоить лейтенанту звание капитана |
all on board the ship were lost, including the captain | на корабле погибли все, включая капитана |
barge of a person who captains a convoy of barges | казёнка |
bell captain | старший коридорный |
block captain | старший по кварталу (DC) |
Bring me the captain, urgently! | Приведите мне капитана, срочно! (truffeleva) |
Captain Beefheart | Кэптн Бифхарт (амер. композитор, певец, мультиинструменталист) |
captain-general | главнокомандующий |
captain general | главнокомандующий |
captain-general | генерал-капитан (почётное звание в морской пехоте) |
captain lieutenant | капитан-лейтенант |
Captain Morgan stance | поза капитана Моргана (поза, при которой одна нога на земле, другая на возвышении Alina_malina) |
captain of a merchantman | капитан купеческого судна |
captain of a merchantman | шкипер |
captain of a seaport | капитан морского порта (ABelonogov) |
captain of foot | капитан |
captain of industry | промышленный магнат |
captain of industry | финансовый, индустриальный магнат |
captain of industry | капитан бизнеса (captains of industry: a person who has an important job in industry and who can influence company and national planning Х In a speech to captains of industry, she predicted economic growth of 3.5% next year. CALD Alexander Demidov) |
captain of marines | капитан морских солдат |
captain of one's own destiny | хозяин своей судьбы (Don't waste time adjusting to the day ahead. You're the captain of your own destiny. VLZ_58) |
captain of the day | дежурный по части |
captain of the day | дежурный офицер |
Captain of the Fleet | начальник снабжения флота (в штабе флагмана) |
captain of the fleet or squadron | контр-адмирал |
captain of the forecastle | боцман |
captain of the forecastle | урядник на баке |
captain of the foretop | урядник на фор-марсе |
captain of the gun | комендор |
captain of the hole | трюмный |
captain of the mast | старшина на палубе |
captain of the mast | урядник |
Captain of the Port | капитан порта |
captain of the team | капитан (спортивной команды) |
captain's | капитанский |
captain's bridge | капитанская рубка |
captain's clerk | корабельный клерк |
captain's clerk | письмоводитель |
captain's country | командирское помещение |
captain's quarters | помещение командира корабля |
captain's store room | капитанский погреб |
captain's toss | начальный бросок (волейбол) |
captain's watch | первая вахта (часть команды на торговом судне) |
Captain Smith | капитан Смит (формула обращения) |
captain 1st rank | капитан 1-го ранга |
Captain W.E. Johns | Уильям Эрл Джонс (англ. писатель по прозвищу "Капитан") |
Captain William Earl Johns | Уильям Эрл Джонс (англ. писатель по прозвищу "Капитан") |
captain Young returned with two Officers and two of the A. Bodies | капитан Янг вернулся с двумя офицерами и в сопровождении двух представителей исполнительных органов власти |
captains of industry | руководители делового мира (Alexander Demidov) |
captains of industry | промышленные магнаты |
class captain | староста (DianaZh) |
coach captain | водитель автобуса (Смирнов Михаил) |
copper captain | самозваный капитан |
do a captain's log | вести бортовой журнал капитана (Taras) |
Engineer Captain | инженер-капитан 1-го ранга |
ferry captain | капитан парома или транспортного судна на переправе |
fire captain | начальник пожарной команды (Alex Lilo) |
fire captain | капитан пожарной команды (Alex Lilo) |
flag-captain | командир флагманского корабля |
flag captain | командир флагманского корабля |
group-captain | полковник авиации (в Англии) |
he came out as an excellent captain | из него вышел прекрасный капитан |
he has been promoted captain | его произвели в капитаны |
he has been promoted to the rank of captain | его произвели в капитаны |
he has omitted such chestnuts as "The Raven" and "O! Captain! My Captain!" | он опустил такие избитые произведения, как "Ворон" и "О, капитан, мой капитан!" |
he has the rank of captain | он имеет чин капитана |
he is usually addressed as the Captain | к нему, обычно обращаются "капитан" |
he was promoted to captain | его произвели в капитаны |
Homer that captain of all poetry | Гомер, величайший из поэтов |
I had seen him pointed out as the captain of the team | я видел, что на него указывали как на капитана команды |
I recommend you not to play with the captain | советую вам не шутить с капитаном |
is it true the whole camp is going to bug out in the morning, captain? | Командир, правда что мы ни свет ни заря должны подняться и свернуть лагерь? (Taras) |
Julius Caesar is numbered among the greatest captains of all ages | Юлия Цезаря считают одним из величайших полководцев всех времён |
led captain | приживал |
led captain | человек, любящий подслуживаться |
led captain | подхалим |
led captain | человек, любящий даром поесть |
led captain | нахлебник |
line captain | линейный пилот (пилот гражданских авиалиний Ksuchen88) |
naval captain | капитан первого ранга |
others aside from the captain had noticed this | не только капитан, но и другие заметили это |
post captain | капитан корабля |
post captain | командир корабля в звании "кэптен" |
diplomatic/courier pouch transmitted via flight captain | командирская почта (A diplomatic bag may be entrusted to the captain of a commercial Tanya Gesse) |
qualify for the rank of captain | проходить подготовку для получения звания капитана |
refer to John as “captain” | называть Джона «капитаном» |
refer to John as “captain” | говорить о Джоне, как о «капитане» |
row the captain ashore | отвезти командира на берег |
sea captain | флотоводец |
sea captain | капитан морского судна |
sea captain | капитан корабля |
sea captain | капитан дальнего плавания |
second captain | капитан второго ранга |
she was conferred the rank of captain | ей присвоили звание капитана |
shift captain | начальник смены (Irina Verbitskaya) |
slave captain | капитан невольничьего судна |
statute concerning a seaport captain | положение о капитане морского порта (E&Y ABelonogov) |
submarine captain | командир подводной лодки |
tell the men to be at ease, captain | капитан, скомандуйте солдатам "вольно" |
that captain fellow who is always with her | этот капитанишка, который крутится около нее |
the captain appealed against the light | капитан обратился к арбитру с предложением прекратить игру из-за наступления сумерек |
the captain faced his company left | капитан скомандовал роте "налево" |
the captain kept pishing and tushing | капитан все фыркал и чертыхался |
the captain of a ship is above a seaman | звание капитана корабля выше звания матроса |
the captain of the ship signed on Tom as a cook | капитан взял Тома на должность повара |
the captain put in for a transfer to another port | капитан подал просьбу о переводе его в другой порт |
the captain was an honest and plain dealing man | капитан был человеком честным и прямым |
the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm | в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и тепло |
the Militia Company of Captain Frans Banning Cocq and Lieutenant Willem van Ruytenburch | "Отряд милиции капитана Франса Баннинга Кока и лейтенанта Вилема ван Рейтенбурха" (полное назв. картины Рембрандта "Ночной дозор") |
the rank of captain | звание капитана |
there were reports that the captain had fled in a lifeboat, abandoning passengers to their fate | рассказывали, что капитан уплыл на спасательной шлюпке, бросив пассажиров на произвол судьбы |
they hailed as captain | его провозгласили капитаном |
three cheers for our captain! | да здравствует капитан! |
Travels into several remote nations of the world in four parts by Lemuel Gulliver, first a Surgeon, and then a Captain of several ships | "Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей" |
you can forego the niceties, Captain | в сторону формальности, капитан (тж. forgo Taras) |