English | Russian |
all components shall be maintained in an operative condition at all times and replaced or repaired when defective | все элементы следует постоянно содержать в исправном состоянии, с заменой или ремонтом неисправных (yevsey) |
an area from which more than 50 persons may be required to escape | помещение из которого может эвакуироваться более 50 человек (yevsey) |
area to be developed | район, подлежащий застройке |
be a joiner | столярничать |
be allowed to | быть разрешённым к (Johnny Bravo) |
be at ease in the natural landscape | легко вписываться в природный ландшафт (CNN Alex_Odeychuk) |
be capped by a central dome | завершаться центральным куполом |
be centrally located | располагаться в центре (напр., города) |
be exposed to fire or smoke | подвергаться воздействию огня или дыма (yevsey) |
be level with | располагаться на одном уровне с (yevsey) |
be not overlayed | быть защищённым от посторонних взглядов |
be not overlayed | не просматриваться |
be on the way in | входить в моду |
be on the way out | выходить из моды |
be penciled in | быть нарисованным карандашом |
be penciled in | быть выполненным в карандаше (напр, о чертеже) |
be silhouetted | вырисовываться силуэтом |
be spaced | быть расположенным |
be subject to impact | подвергаться воздействию (yevsey) |
be well proportioned | иметь правильные пропорции |
building facades should be designed to orient to the major street frontage | проект должен предусматривать ориентацию фасадов здания на главную улицу (yevsey) |
can be a hazard | может представлять опасность (yevsey) |
changes in level shall be by | в местах перепада высот следует предусмотреть (yevsey) |
doors should be kept in the open position | двери должны находиться в открытом положении (yevsey) |
enables the buildings to be visually opened to the surrounding environment | позволяет визуально раскрыть здания на окружающее пространство (yevsey) |
facility construction shall be carried out in two phases | строительство объекта должно быть предусмотрено в 2 Этапа (yevsey) |
is considered to be | считается (чем-либо yevsey) |
is not expected to be built until | будет построен не ранее, чем (yevsey) |
it starts to be common | это становится обычным (yevsey) |
it would be hard to overestimate the importance of | сложно переоценить значение (чего-либо yevsey) |
opening shall be separated vertically by flame barriers that extend horizontally at least 200 mm beyond the exterior wall | оконные проёмы следует разделить по вертикали пожарными барьерами, выступающими за наружную стену на расстояние не менее 0,2 м (yevsey) |
ramp shall be provided with non-slip surface finish | поверхность пандуса должна быть нескользкой (yevsey) |
rooms that are intended to be occupied by more than 50 persons at any one time | помещения с числом единовременно пребывающих более 50 человек (yevsey) |
shall be considered abandoned | считается заброшенным (здание, сооружение yevsey) |
shall be considered as | считается (yevsey) |
shall be deemed to be abandoned | признаётся заброшенным (здание, сооружение yevsey) |
shall be designed so that water will not accumulate on | следует запроектировать таким образом, чтобы предотвратить скапливание воды на (yevsey) |
shall be designed to conform to the requirements of | необходимо запроектировать в соответствии с требованиями (какого-либо руководящего документа yevsey) |
shall be designed to conform to the requirements of | следует запроектировать в соответствии с требованиями (какого-либо руководящего документа yevsey) |
shall be designed to conform to the requirements of | должен быть запроектирован в соответствии с требованиями (какого-либо руководящего документа yevsey) |
shall be measured at the floor level of | следует измерять на уровне пола в (yevsey) |
shall be naturally ventilated | должен иметь естественную вентиляцию (yevsey) |
shall be positioned parallel to | должен располагаться параллельно (чем-либо yevsey) |
shall be set back from | должен иметь отступ от (yevsey) |
shall be submitted for approval by | следует представить на утверждение (кем-либо yevsey) |
shall not be taken into account in calculating | не учитывается при расчёте (чего-либо yevsey) |
shall not be visible from the street | не должны быть видны с улицы (yevsey) |
should be insulated against heat loss | следует изолировать для предотвращения теплопотерь (что-либо yevsey) |
should be integral to a design | должно стать неотъемлемой частью проекта (yevsey) |
should be integral to a design | следует предусмотреть на этапе проектирования (yevsey) |
should be kept separate from | должен располагаться отдельно от (yevsey) |
should be located as close as possible to the main entrance of a building | следует располагать как можно ближе к главному входу в здание (yevsey) |
should be of uniform height | должны иметь единую высоту (yevsey) |
should be set back from | должен отстоять от (yevsey) |
should be stated separately | указывается отдельно (yevsey) |
should be understood in order to | необходимо выяснить, чтобы (yevsey) |
should reflect how it will be used | зависит от способа использования (чего-либо yevsey) |
should reflect how it will be used | с учётом способа использования (yevsey) |
special attention should be given to | особое внимание следует уделить (чему-либо yevsey) |
structures that are not cultural resources | сооружения, не являющиеся объектами культурного наследия (yevsey) |
tactile paving should be used to provide warning to a person with a visual impairment of the presence of a vehicular route | следует использовать тактильную плитку для предупреждения инвалидов по зрению о наличии впереди пешеходного перехода (yevsey) |
the gates should be set back 5 metres where they open inward and 6 metres where they open outwards | ворота следует размещать с отступом 5 метров при открывании внутрь и 6 метров при открывании наружу (от красной линии yevsey) |
the layout shall be arranged so | планировка должна обеспечивать (yevsey) |
the net free ventilating area shall not be less than 1/150 of the area of the space ventilated | чистая площадь вентиляционного отверстия должна составлять не менее чем 1 / 150 от площади вентилируемого пространства |
the requirement shall be deemed satisfied if | требование считается выполненным, если (yevsey) |
the style is specific to that school of architecture | этот стиль характерен для этой архитектурной школы |
the width of the staircase should be adequate to permit movement of fire fighters in full body gear and carrying casualties in moving down the stair | ширина лестничной клетки должна обеспечивать возможность передвижения личного состава подразделений пожарной охраны в боевой одежде и с дополнительным снаряжением и вынос пострадавших вниз по лестнице (yevsey) |
there will be | предусматривается разработка (yevsey) |
will not be built till next year | будет построен не ранее, чем в следующем году (yevsey) |
will not be without consequences for | не останется без последствий для (yevsey) |
will not be without consequences for | будет иметь последствия для (чего-либо yevsey) |