English | Russian |
don't steam your beam! | не парься! (steam one's beam – напрягать, раздражать, злить Zolwiszek) |
I-beam | акции IBM (Interex) |
off the beam | ошибочный |
off the beam | неверный |
off the beam | далеко от истины |
off the beam | неправильный ("You were off the beam saying that they wouldn't appreciate your show". == "Ты был не прав, когда говорил, что твоё шоу не понравится".) |
off the beam | неуместный |
on the beam | настраивающийся по авиационному радиомаяку |
on the beam | правильный |
on the beam | в порядке |
on the beam | правильно |
on the beam | сообразительный (Interex) |
on the beam | умный (That was well done, Tom. You're on the beam. Это было хорошо сделано, Том. Ты умница. Interex) |
on the beam | по курсу |
ride the beam | уставиться в потолок, изображая неведение, непричастность |
steam someone's beam | злить (кого-либо Interex) |
use one's beam | шевелить мозгами |