English | Russian |
an additional point is that | кроме того (Leonid Dzhepko) |
an exaggerated version of | как в капле воды отражается (On top of that, despite the Canadiens going on a six-week stretch of utter futility, they are not exactly playing horrible hockey. A perfect example of that came Saturday when they visited the St. Louis Blues and outshot them 49-22 but lost 4-3 in overtime. It was simply an exaggerated version of what's been happening to the Canadiens since Dec. 2, when they had an 11-point lead atop the Atlantic Division standings with a 19-4-3 record. – окказиональное употребление VLZ_58) |
an example of this is | в качестве примера можно указать на ("Diseases are not genetic in any way, shape, or form. They're simple nutritional deficiencies," Wallach declared. An example of this, he continued, is osteoporosis, which he said is caused by a deficiency of calcium and vitamin D3 and other minerals like copper. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
an example of this is | примером этого является ("Diseases are not genetic in any way, shape, or form. They're simple nutritional deficiencies," Wallach declared. An example of this, he continued, is osteoporosis, which he said is caused by a deficiency of calcium and vitamin D3 and other minerals like copper. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
an ounce of common sense | толика здравого смысла (Anyone with an ounce of common sense could see this for what it was. I’m glad the judge saw this for what it was. (Twitter) ART Vancouver) |
be an immediate success | мгновенно завоевать успех (Once a child prodigy, Barbara Newhall Follet wrote her debut novel at the age of 12 in 1927. The House Without Windows was an immediate success, and she was heavily praised in newspapers. (thevintagenews.com) • Наша книга мгновенно завоевала успех и разошлась тиражом больше, чем любая другая моя книга. (из рус. источника) ART Vancouver) |
become less of an issue | потерять свою актуальность (There’s the “uncanny valley” effect, for starters, which was coined by pioneering Japanese robotics professor Masahiro Mori in the early ’70s, and refers to the feelings of unease some people have when confronted by human-like robots. Though the concept has been much debated over the years, Oh, the UNLV professor, suggests that uncanny valley could become less of an issue as this kind of tech becomes more ingrained in the every-day lives of successive generations. reviewjournal.com ART Vancouver) |
become less of an issue | потерять свою остроту (There’s the “uncanny valley” effect, for starters, which was coined by pioneering Japanese robotics professor Masahiro Mori in the early ’70s, and refers to the feelings of unease some people have when confronted by human-like robots. Though the concept has been much debated over the years, Oh, the UNLV professor, suggests that uncanny valley could become less of an issue as this kind of tech becomes more ingrained in the every-day lives of successive generations. reviewjournal.com ART Vancouver) |
bring up an issue | поднимать вопрос (ART Vancouver) |
come up with an idea | предложить идею (Anthony came up with many innovative sales and marketing ideas. ART Vancouver) |
conduct an in-depth analysis | подвергнуть тщательному анализу (The sandstone sculptures have been identified as two Roman gods and dated back to roughly 200 AD based on the age of the building where they were found. Since they were only recently pulled out of the ground, the team hasn’t had time to conduct an in-depth analysis of them. thevintagenews.com ART Vancouver) |
conduct an in-depth analysis | подвергнуть всестороннему анализу (The sandstone sculptures have been identified as two Roman gods and dated back to roughly 200 AD based on the age of the building where they were found. Since they were only recently pulled out of the ground, the team hasn’t had time to conduct an in-depth analysis of them. thevintagenews.com ART Vancouver) |
conduct an in-depth analysis | подвергнуть глубокому анализу (The sandstone sculptures have been identified as two Roman gods and dated back to roughly 200 AD based on the age of the building where they were found. Since they were only recently pulled out of the ground, the team hasn’t had time to conduct an in-depth analysis of them. thevintagenews.com ART Vancouver) |
conduct an in-depth analysis | глубоко проанализировать (The sandstone sculptures have been identified as two Roman gods and dated back to roughly 200 AD based on the age of the building where they were found. Since they were only recently pulled out of the ground, the team hasn’t had time to conduct an in-depth analysis of them. thevintagenews.com ART Vancouver) |
deal on an urgent basis | оперативно разобраться (with – с: We must deal with this on an urgent basis. ART Vancouver) |
deal on an urgent basis | разобраться в срочном порядке (with – с: We must deal with this on an urgent basis. ART Vancouver) |
gain an in-depth understanding | досконально разобраться (of sth. – в чём-л.: “We've found multiple properties that can provide features important to our employees and company,” Harper said in a prepared statement. “We continue working with our broker to gain an in-depth understanding of what these properties can offer.” (castanet.net) ART Vancouver) |
gain an in-depth understanding | внимательным образом разобраться (of sth. – в чём-л.: “We've found multiple properties that can provide features important to our employees and company,” Harper said in a prepared statement. “We continue working with our broker to gain an in-depth understanding of what these properties can offer.” (castanet.net) ART Vancouver) |
gain an in-depth understanding | досконально уяснить себе (of sth. – что-л.: “We've found multiple properties that can provide features important to our employees and company,” Harper said in a prepared statement. “We continue working with our broker to gain an in-depth understanding of what these properties can offer.” (castanet.net) ART Vancouver) |
gain an in-depth understanding | глубоко разобраться (of sth. – в чём-л.: “We've found multiple properties that can provide features important to our employees and company,” Harper said in a prepared statement. “We continue working with our broker to gain an in-depth understanding of what these properties can offer.” (castanet.net) ART Vancouver) |
gain an in-depth understanding | тщательно разобраться (of sth. – в чём-л.: “We've found multiple properties that can provide features important to our employees and company,” Harper said in a prepared statement. “We continue working with our broker to gain an in-depth understanding of what these properties can offer.” (castanet.net) ART Vancouver) |
get an eyeful of | насмотреться (Chris and Emily told me they had spent two days in Vancouver and got an eyeful of crackheads, drug dealers and panhandlers hanging around their hotel, so they're not planning to come back any time soon. – достаточно насмотрелись на ART Vancouver) |
have an equal say | высказать своё мнение на равных условиях (с оппонентами предложения: Given this was done without the usual process that allows all residents to have an equal say (it came out of nowhere and was handled rapidly) it's still possible Mayor and Council may reconsider, and not pass the motion until all residents can speak to it. (nsnews.com) ART Vancouver) |
I owe you an apology | я должен перед вами извиниться (ART Vancouver) |
in an inexplicable fashion | необъяснимым образом (Both guests shared their own personal experiences with circumstances in which time seemed to behave in an inexplicable fashion and theorized on what may be causing the phenomenon. (coasttocoastam.com)
ART Vancouver) |
in an instant | глазом моргнуть не успел (также "глазом моргнуть не успеешь": The oversized eyes shone green, and the legs were bent backwards at a “severe angle to the body.” Tim was apparently paralyzed with fear in the presence of this unearthly monstrosity, but in an instant the thing was gone and the dread dissipated. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
in an ongoing effort | постоянно работать над (требует замены конструкции, но точно отображает смысл: As the years passed, PMEL researchers continued to deploy hydrophones ever closer to Antarctica in an ongoing effort to study the sounds of sea floor volcanoes and earthquakes. -- занимаясь непрерывной / постоянной работой по изучению акустики океана noaa.gov ART Vancouver) |
make an informed decision | принять взвешенное решение (I don't know the issues enough to make an informed decision. • Let's prevent this carnage at 275 Street and 48 Avenue Gloucester Industrial Park from taking place in the Compensatory Lands and coho salmon habitat. There will be a delegation at the Regular Council meeting of the Township of Langley May 29 to present this petition and provide essential missing information and correct misleading information to Council to enable them to make an informed decision. (change.org) ART Vancouver) |
point to sth. as an example | привести что-л. в качестве примера (Some near-death experiencers return with information they could not have known prior to the NDE. As an example, Long pointed to accounts of experiencers who encountered people in the afterlife they did not know were dead. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
take an unexpected turn | принять неожиданный оборот (A school presentation on unique flora living in Georgia took an unexpected turn when biologists cracked open a carnivorous plant and discovered that it had scarfed down a small lizard. The surprising find was revealed on Sunday in a Facebook post by the Georgia Department of Natural Resources' Wildlife Division. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
this is an appreciate moment to | это подходящий момент, чтобы |
to_say is an understatement | сказать, что -- это ничего не сказать (Checked out the new seafood place in Lincoln Square… to say it is popular is an understatement. Had to wait in line for two hours if you can believe it! (Twitter) ART Vancouver) |