English | Russian |
all clear | все чисто (Yeldar Azanbayev) |
all hands and the cook | весь личный состав корабля (MichaelBurov) |
all-rounder | овладевший несколькими специальностями (MichaelBurov) |
all to the last man | один за всех, и все за одного (Yeldar Azanbayev) |
all-you-can-steal uniform | форма номер восемь (сам придумал, потому как, к сожалению, английского варианта не нашел 4uzhoj) |
fouled up beyond all recognition | находящийся в беспорядке (Yeldar Azanbayev) |
fouled up beyond all recognition | находящийся в смятении (Yeldar Azanbayev) |
fucked up beyond all recognition | распидорасило (PX_Ranger) |
fucked up beyond all recognition | разъёбан в хлам (PX_Ranger) |
fucked up beyond all recognition | полная жопа (FUBAR, fubared: I understand the symbolism here, which suggests that if even McDonald's can't make a buck in Iceland, then Iceland's economy is totally fubared. merriam-webster.com PX_Ranger) |
fucked up beyond all recognition | пиздец (FUBAR, fubared: I understand the symbolism here, which suggests that if even McDonald's can't make a buck in Iceland, then Iceland's economy is totally fubared. merriam-webster.com PX_Ranger) |
fucked up beyond all recognition | разъёбан до неузнаваемости (FUBAR PX_Ranger) |
Fucked Up Beyond All Recognition | тело повреждено до степени, при которой невозможно опознание (IgBar) |
situation normal, all fucked up | "Обстановка в норме, трындец полный" (Означает бардак, неразбериху, сумятицу (обычные для ВС). Используется в армейских сводках и на "гражданке" с одниковым на 80% стилистическим значением Kalmanto) |