English | Russian |
A constructor is a good example of a method that is shared by all instances of a class | Конструктор – это хороший пример метода, совместно используемого всеми экземплярами класса (ssn) |
A dynamically sized cache allows Linux to use all of the memory in the system, and cache as much data as possible | Кэш динамического размера позволяет Linux задействовать всю память в системе и кэшировать максимальный объём данных (ssn) |
A function block type is a software element which specifies the characteristics of all instances of the type, including: | Тип функционального блока-программный компонент, который определяет характеристики всех экземпляров типа, включая: (см. IEC 61499-1 ssn) |
A function block type is a software element which specifies the characteristics of all instances of the type, including: | Тип функционального блока-программный компонент, который определяет характеристики всех экземпляров типа, включая: |
A mechanism to log out without having to close all web browser sessions | Механизм выхода из системы, не требующий обязательного закрытия всех сеансов веб-браузера (см. form logout ssn) |
A task descriptor is a data structure that stores all of the relevant information about the execution state of a task | Дескриптор задачи – это структура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачи (ssn) |
A task descriptor is a data structure that stores all of the relevant information about the execution state of a task | Дескриптор задачи это структура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачи (ssn) |
abstract base class for all command classes | абстрактный базовый класс для всех классов команд (ssn) |
abstract base class for all connection classes | абстрактный базовый класс для всех классов подключений (ssn) |
abstract base class for all data adapter classes | абстрактный базовый класс для всех классов адаптеров данных (ssn) |
abstract base class for all data reader classes | абстрактный базовый класс для всех классов чтения данных (ssn) |
abstract base class for all parameter classes | абстрактный базовый класс для всех классов параметров (ssn) |
abstract base class for all transaction classes | абстрактный базовый класс для всех классов транзакций (ssn) |
abstraction of the set of all possible program states | абстракция множества всех возможных состояний программы (ssn) |
after all | и это понятно (ssn) |
after all, there's no point in performing custom set-up on an object that doesn't exist | и это понятно – бессмысленно выполнять пользовательскую настройку несуществующего объекта |
all-around framework | каркас общего назначения (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
all at once | все вместе (ssn) |
all but the last item | все элементы, кроме последнего (ssn) |
All complex systems that are supportable take the form of a hierarchy | всё приемлемые сложные системы имеют иерархическую форму (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
all computing in a pure object-oriented language | все вычисления в полностью объектно-ориентированном языке (ssn) |
All computing in a pure object-oriented language is done by the same uniform technique: sending a message to an object to invoke one of its methods | все вычисления в полностью объектно-ориентированном языке выполняются с помощью передачи сообщения объекту для вызова одного из его методов (ssn) |
All containing elements are accessible according to their access specifiers | все содержащиеся элементы доступны в соответствии со своими спецификаторами доступа (ssn) |
all elements but the first of the original list | все элементы первоначального списка, кроме первого (ssn) |
all instance paths | все шаблонные определения (переменных ssn) |
all items beyond the first | все элементы, расположенные за первым (ssn) |
all joins and merges | все объединения и слияния (ssn) |
all kinds of | любой (код ssn) |
all kinds of code | любой код (ssn) |
all kinds of protection mechanisms | все механизмы защиты (ssn) |
all necessary information | вся необходимая информация (ssn) |
all necessary information to define the possible sequences of events | вся необходимая информация для определения возможных последовательностей событий (ssn) |
All of the binary logical operators belong to the class of operators with the lowest precedence | все бинарные логические операторы принадлежат к классу операторов самого низкого уровня старшинства (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
all of the components are synchronized by a single global clock | все компоненты синхронизированы едиными глобальными часами (ssn) |
all of the logic for the behavior | вся логика поведения (ssn) |
all of the other components | все остальные компоненты (ssn) |
all of the raw ingredients needed to build more elaborate tooltips | все исходные ингредиенты для создания более совершенных подсказок (ssn) |
all over the codebase | по всей кодовой базе (Alex_Odeychuk) |
all-pairs testing | тестирование всех возможных комбинаций каждой пары входных параметров (Alex_Odeychuk) |
all-platforms | межплатформенность (Alex_Odeychuk) |
all-platforms | всеплатформенность (Alex_Odeychuk) |
all PLCs include some form of counting element | все ПЛК содержат те или иные виды счётчиков (ssn) |
all points addressable | с поточечной адресацией (о графическом режиме работы дисплея ssn) |
all points addressable | поточечно адресуемый (о графическом режиме работы дисплея ssn) |
All Points Addressable | с адресацией всех точек (устройства вывода, в которых можно адресовать (и, соответственно, изменять) каждый элемент изображения ssn) |
all points addressable display | дисплей APA (ssn) |
all points addressable display | дисплей с полной адресацией точек (ssn) |
all points addressable display | дисплей с адресацией точек (дисплей, в котором каждый пиксел адресуем и может быть выведен индивидуально. Дисплей APA позволяет выводить изображения, которые не являются предопределенными символами ssn) |
all possible combinations | все возможные комбинации (ssn) |
all possible discrete combinations | все возможные отдельные комбинации (ssn) |
all possible execution paths | все возможные пути выполнения (ssn) |
all possible execution paths in a program | все возможные пути выполнения программы (ssn) |
All processes have a main or primary thread | каждый процесс имеет основной, или первичный, поток (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn) |
all right | корректно (ssn) |
All sequential circuits have one property in common a well-defined ordering of the switching events must be imposed if the circuit is to operate correctly | все последовательностные схемы обладают одним общим свойством: для правильной работы схемы необходимо обеспечить строго определённый порядок переключений (см. Digital Integrated Circuits A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
All sequential circuits have one property in common – a well-defined ordering of the switching events must be imposed if the circuit is to operate correctly | все последовательностные схемы обладают одним общим свойством: для правильной работы схемы необходимо обеспечить строго определённый порядок переключений (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
all the behavior | все аспекты поведения (ssn) |
all the behavior of a state into one class | всё поведение состояния в одном классе (ssn) |
all the below features | все нижеперечисленные функциональные возможности (Alex_Odeychuk) |
all the controllers that are part of the assembly | все контроллеры, которые входят в сборку (Alex_Odeychuk) |
all the header files required | все необходимые заголовочные файлы (ssn) |
all the mainly used | все основные (+ plural noun Alex_Odeychuk) |
all the tasks, including the environment task | все задачи, в т.ч. задача среды выполнения (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
all the technology changes in the last few years | все технологические изменения, произошедшие за последние несколько лет (ssn) |
all the transition and output options | все варианты переходов и выходных данных (ssn) |
all the work for V2 that has been going on in the main branch | вся работа над версией 2, которая ведётся в основной ветке разработки (в системе контроля версий Alex_Odeychuk) |
all the work that has been going on in the main branch | работа, которая ведётся в основной ветке разработки (Alex_Odeychuk) |
all transaction sets | наборы всех транзакций (ssn) |
all user install | установка для всех пользователей (ssn) |
all variables to be used only in this POU | локальные переменные POU (ssn) |
all-0 word | слово, состоящее из одних нулевых битов (ssn) |
all-zeros character | символ из сплошных нулей (ssn) |
almost all results about closure properties of the regular languages mimic similar results about context-free languages | почти все результаты свойств замкнутости регулярных языков воспроизводят аналогичные результаты, полученные для контекстно-свободных языков (ssn) |
an alternative is to provide an initialization function that sets all internal values to the correct initial values | Альтернативный подход здесь таков – определить функцию инициализации, устанавливающую все внутренние переменные в корректное исходное состояние (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999 ssn) |
an alternative is to provide an initialization function that sets all internal values to the correct initial values | Альтернативный подход здесь таков определить функцию инициализации, устанавливающую все внутренние переменные в корректное исходное состояние (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999 ssn) |
apply-to-all | применить-ко-всем (ssn) |
apply-to-all functional form | функциональная форма применить-ко-всем (ssn) |
average number of steps over all instances of size n | среднее количество шагов, требуемых для обработки всех экземпляров размером n (ssn) |
balanced discussions of all activities | сбалансированное обсуждение всех процессов (конструирования ПО ssn) |
basis for all filesystems | основа всех файловых систем (ssn) |
basis for all filesystems in Linux | основа всех файловых систем в Linux (ssn) |
be all tested | быть полностью протестированным (Alex_Odeychuk) |
be distributed across all available compute nodes | распределяться по всем доступным вычислительным узлам (Alex_Odeychuk) |
be mutually exclusive and all inclusive | быть взаимно исключающим и исчерпывающим в совокупности (ssn) |
be not worthwhile for all | быть оправданным не для всех (ssn) |
be using throughout all the classes | использовать во всех классах (Alex_Odeychuk) |
Because the activities the tasks control are semi-independent, the tasks must all be active execute at the same time | Поскольку действия по управлению задач являются полунезависимыми, все задачи должны все быть активными выполняться одновременно (ssn) |
Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code | Бейсик |
big-bang testing: A type of integration testing in which software elements, hardware elements, or both are combined all at once into a component or an overall system, rather than in stages | метод тестирования "большой взрыв": вид интеграционного тестирования, в котором элементы программного или аппаратного обеспечения, или и то и другое, собираются в компонент или в целую систему сразу, а не по этапам (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
book for all programmers | книга для всех программирующих (ssn) |
Broadcast Algorithm: A method for disseminating information or making decisions in a distributed program. For decision making, each process broadcasts requests and acknowledgements to all other processes and maintains an ordered message queue that it uses to decide when its request is the oldest | Алгоритм рассылки: метод распространения информации или принятия решений в распределённой программе. Для принятия решения каждый процесс отправляет запросы и подтверждения всем остальным процессам и обслуживает упорядоченную очередь сообщений, по которой определяется наиболее давний запрос (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn) |
broadcast requests and acknowledgements to all other processes | отправлять запросы и подтверждения всем остальным процессам (ssn) |
broadcasting a data value to all processors | распределение входных данных по процессорам (ssn) |
broadcasting a data value to all processors and finding the minimum or maximum value in a list | распределение входных данных по процессорам и поиск минимального или максимального элемента списка (ssn) |
catch all exceptions | перехват всех исключений (ssn) |
caught all of the cases | охват всех случаев (ssn) |
closure of all identified issues | решение всех выявленных проблем (ssn) |
combination of all the data in the fields of the objects | комбинация всех данных, содержащихся в полях объектов (ssn) |
common interface for all concrete states | общий интерфейс всех конкретных состояний (ssn) |
computing the sum of all the prime numbers in an interval | вычисление суммы всех простых чисел на интервале (ssn) |
concatenation of all the strings of a given list | конкатенация всех строк из заданного списка (ssn) |
concatenation of all the strings of a given list | результат конкатенации всех строк из заданного списка (ssn) |
configuration metadata to make it all work | конфигурационные метаданные, обеспечивающие взаимную работу (ssn) |
consume all free memory | разрастаться на всю имеющуюся свободную память (напр., о страничном кэше ssn) |
copy all values of one array into a new array | скопировать все элементы одного массива в другой (ssn) |
create all the mappings | создать все отображения (Alex_Odeychuk) |
Data elements are the fundamental units of data an organization manages, therefore they must be part of the design of databases and files within the organization and all transaction sets the organization builds to communicate data to other organizations | Элементы данных являются базовыми единицами организационного управления данными, следовательно, они должны быть частью проекта баз данных и файлов в организации, а наборы всех транзакций образуют передаваемые другим организациям данные (см. ISO/IEC 11179-1:2004E ssn) |
data structure that stores all of the relevant information about the execution state of a task | структура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачи (дескриптор задачи ssn) |
development of software of all sizes and shapes | разработка программного обеспечения всевозможных форм и объёмов (ssn) |
direct function of all the state variables | непосредственная функция всех переменных состояния (ssn) |
empty implementation of all methods in an event listener interface | пустая реализация всех методов интерфейса слушателя событий (получателя событий ssn) |
enabling of all the tasks in the resource | активация задач ресурса (ssn) |
enabling of all the tasks in the resource | активация всех задач ресурса (ssn) |
Entry and exit actions may not be evaded by any means, including the occurrence of exceptions. They provide an encapsulation mechanism for the specification of state machine behavior, with a guarantee that necessary actions will be performed under all circumstances | Действий при входе и выходе невозможно избежать, даже при выбрасывании исключений. Эти действия представляют собой механизм инкапсуляции, служащий для спецификации поведения конечного автомата, и гарантируют выполнение неких обязательных действий при любых условиях (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
ERP has changed the nature of jobs in all functional areas | ERP системы изменили природу рабочих мест во всех функциональных областях (ssn) |
even so, the complexity of finite state machines is not worthwhile for all event-driven programs | Несмотря на это, сложность подхода конечных автоматов оправдана не для всех управляемых событиями программ |
Event sourcing is an approach that concentrates on persisting all the changes to a persistent state, rather than persisting the current state itself | Порождение событий – это подход, концентрирующий внимание на долговременном хранении всех изменений персистентного состояния, а не самого текущего состояния (ssn) |
Except for the most critical process, all others maintain their schedulability if a nonpreemptive scheduler is used | Исключая наиболее требовательные процессы, все остальные сохраняют свою планируемость при использовании планировщика без приоритетов (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
execution of all concurrent processes has been terminated | завершение всех одновременно выполнявшихся ветвей (графического языка программирования ssn) |
execution of the identified construct and all its inner constructs | выполнение определённого конструктива и всех вложенных в него конструктивов (ssn) |
external configuration metadata to make it all work | внешние конфигурационные метаданные, обеспечивающие взаимную работу (ssn) |
fail-all fault simulation | моделирование всех возможных неисправностей (в каждый момент времени моделируется одна из возможных неисправностей ssn) |
function defined by the average number of steps over all instances of size n | функция, определяемая средним количеством шагов, требуемых для обработки всех экземпляров размером n (ssn) |
functions for all subtasks | функции для разных подзадач (ssn) |
have all the information required | обладать всей необходимой информацией (Alex_Odeychuk) |
However, no information at all is given or needed concerning the amount of time to execute a job | Однако нет и не требуется никакой информации, связанной с количеством времени, необходимым на выполнение задания (ssn) |
However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping process | но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупки (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not in other words, beginning the shopping process | но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, начало процесса покупки (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
if all the above conditions are met | если удовлетворены все вышеизложенные условия (ssn) |
if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
information about all features in a package | информация обо всех функциональностях в пакете (ssn) |
information about all packages in the image | информация обо всех пакетах в образе (ssn) |
initialization function that sets all internal values to the correct initial values | функция инициализации, устанавливающая всё внутренние переменные в корректное исходное состояние |
initialization of all the variables in the resource | инициализация переменных ресурса (ssn) |
initialization of all the variables in the resource | инициализация всех переменных ресурса (ssn) |
interface for all states | интерфейс всех состояний (ssn) |
it all starts in the code | всё начинается с кода (Alex_Odeychuk) |
jobs in all functional areas | рабочие места во всех функциональных областях (ssn) |
know all possible values | знать все возможные значения (Alex_Odeychuk) |
Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the book | как и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
list of all possible values | список всех возможных значений (ssn) |
list of all the object code modules | список всех модулей объектного кода (Alex_Odeychuk) |
list of all versions for the specified model | список всех версий указанной модели (ssn) |
Making It All Work | Оптимизация систем управления (заголовок ssn) |
may not need automated at all | не нужно автоматизировать вообще (ssn) |
message passing model, where all services are provided in a synchronous manner by passing messages around from client to server | модель обмена сообщениями, в которой все сервисы предоставляются синхронно, передачей сообщения от клиента к серверу и обратно (ssn) |
method that is shared by all instances of a class | метод, совместно используемый всеми экземплярами класса (ssn) |
nature of jobs in all functional areas | природа рабочих мест во всех функциональных областях (ssn) |
next task is to find all the elements of the list that match a certain criterion | следующая задача заключается в нахождении всех элементов списка, которые соответствуют определённому критерию (ssn) |
Notice that all the backtracking is hidden in the mechanism used to implement the recursion | Заметим, что все возвращения скрыты в механизме, реализующем рекурсию (ssn) |
of course, we cannot expect a single fixed tasking metaphor to be the ideal solution for all possible modes of use | Конечно, мы не можем считать, что однажды установленная схема управления задачами будет идеальной для всех возможных режимов использования (см. Project Oberon: The Design of an Operating System and Compiler Edition 2005 by N. Wirth, J. Gutknecht перевод Е.В. Борисова, Л.Н. Чернышова, 2012) |
Other algorithms periodically follow a trail from the allocation pool to all referenced objects | в других методах периодически отслеживается путь от пула размещённых в памяти объектов ко всем объектам, на которые имеются ссылки (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike <1999 ssn) |
output of projects at all levels beneath | результаты проектов всех подчинённых уровней (ssn) |
output states as functions of all possible input conditions | выходные состояния как функции всех возможных входных условий (ssn) |
perfectly all right | вполне корректно (использовать, напр., какое-либо обозначение для определения соответствующего абстрактного типа данных ssn) |
perfectly all right to use | вполне корректно использовать (ssn) |
perform all the required configuration steps | выполнить все необходимые операции конфигурирования (Alex_Odeychuk) |
perform all the required configuration steps | выполнять все необходимые операции конфигурирования (приложения Alex_Odeychuk) |
persisting all the changes to a persistent state | долговременное хранение всех изменений персистентного состояния (ssn) |
precisely define syntax and semantics of all of the UML modeling elements | строго определять синтаксис и семантику всех элементов моделирования UML (ssn) |
predefined qualification criteria or contexts that fit all organizations that operate in all industries | заранее определённые критерии, или контексты классификации, подходящие всем организациям из всех отраслей (ssn) |
presence of all major functionality | наличие основной функциональности (ssn) |
process consisting of all lifecycle activities | процесс, содержащий в себе все активности жизненного цикла (ssn) |
profiling all public methods | профилирование всех публичных методов (ssn) |
program for computing the sum of all the prime numbers in an interval | программа для вычисления суммы всех простых чисел на интервале (ssn) |
projects at all levels beneath | проекты всех подчинённых уровней (ssn) |
putting it all together | собирая все вместе (ssn) |
read all channels | чтение всех каналов (ssn) |
read-one write-all | читаем раз, пишем все (ssn) |
read-one — write-all | читаем раз, пишем все (ssn) |
require all-caps | требовать написания текста заглавными буквами (Alex_Odeychuk) |
reset communication all nodes | сброс связи всех узлов (ssn) |
rigorous validation of all data before processing | строгая проверка всех данных перед обработкой (ssn) |
select all | выбрать все (ssn) |
set all internal values to the correct initial values | устанавливать всё внутренние переменные в корректное исходное состояние |
set of all integer values | множество всех целых чисел (ssn) |
set of all possible integer values | множество всех возможных целых чисел (ssn) |
set of all possible program states | множество всех возможных состояний программы (ssn) |
set of all possible stacks | множество всех возможных стеков (ssn) |
set of all set | множество всех множеств (ssn) |
set of all stacks | множество всех стеков (ssn) |
set of all states | множество всех состояний (ssn) |
set of all the functions | множество всех функций (ssn) |
smallest binary relation between terms and types satisfying all instances of the rules | наименьшее бинарное отношение между термами и типами, удовлетворяющее всем правилам (ssn) |
smoke test: A subset of all defined/planned test cases that cover the main functionality of a component or system, to ascertaining that the most crucial functions of a program work, but not bothering with finer details. A daily build and smoke test is among industry best practices | тест "на дым": подкласс всех определённых / запланированных тестовых сценариев, покрывающий основную функциональность компонента или системы с целью удостовериться, что базовые функции программы в целом работают корректно, без углубления в детали. Ежедневная сборка и тест "на дым" принадлежат к числу передовых практических методов промышленности (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
software of all sizes and shapes | программное обеспечение всевозможных форм и объёмов (ssn) |
space of all initial conditions | пространство всех исходных состояний (ssn) |
standard set of forms for printing all objects | стандартный набор формуляров для печати всех объектов (ssn) |
starting of all the resources in the configuration | запуск ресурсов конфигурации (ssn) |
starting of all the resources in the configuration | старт всех ресурсов конфигурации (ssn) |
starting of all the resources in the configuration | старт ресурсов конфигурации (ssn) |
starting of all the resources in the configuration | запуск всех ресурсов конфигурации (ssn) |
states of all the inputs | состояния всех входов (ПЛК ssn) |
string converted to all lowercase letters | строка, переведённая в нижний регистр (ssn) |
string converted to all uppercase letters | строка, переведённая в верхний регистр (ssn) |
substates that are all active concurrently | одновременно активные подсостояния (ssn) |
sum of all the prime numbers in an interval | сумма всех простых чисел на интервале (ssn) |
SwSE establishes the baseline for all project software development. Like SwE, it is both a technical and a management process | SwSE формирует основу для всей разработки программного обеспечения в проекте и, как и SwE, представляет собой одновременно и технический и управленческий процесс (ssn) |
synchronous execution of all necessary actions | синхронное выполнение всех необходимых действий (ssn) |
syntax and semantics of all of the UML modeling elements | синтаксис и семантика всех элементов моделирования UML (ssn) |
table containing all the integer and floating-point constants used | таблица всех используемых целочисленных констант и констант с плавающей точкой (ssn) |
table view that will display all the tasks to be done | табличное представление для отображения списка задач (ssn) |
terminating all processes in a job | завершение всех процессов в задании (ssn) |
terms that are common to all professional software engineers | термины, понятные всем профессиональным разработчикам программного обеспечения (ssn) |
test for all potential run-time errors | проверять на наличие всех возможных ошибок во время выполнения (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
test program for all functions | тестирование программы по всем функциям (ssn) |
test tool fits all | неограниченные возможности средств тестирования (ssn) |
testability for all application layers | тестопригодность всех уровней приложения (Alex_Odeychuk) |
testing all-pair combinations of variables | тестирование всех парных комбинаций переменных (ssn) |
testing all possible execution paths | тестирование всех возможных путей выполнения (ssn) |
testing: The process consisting of all lifecycle activities, both static and dynamic, concerned with planning, preparation and evaluation of software products and related work products to determine that they satisfy specified requirements, to demonstrate that they are fit for purpose and to detect defects | тестирование: процесс, содержащий в себе все активности жизненного цикла, как динамические, так и статические, касающиеся планирования, подготовки и оценки программных продуктов и связанных с этим результатов работ с целью определить, что они соответствуют описанным требованиям, показать, что они подходят для заявленных целей и для определения дефектов (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
that is, a shift amount in the range 32 to 63 or –32 to –1 results in an all-0 word | это означает, что если величина сдвига лежит в диапазоне от 32 до 63 или от –32 до –1, то в результате сдвига получится слово, состоящее из одних нулевых битов (ssn) |
that is, a shift amount in the range 32 to 63 or 32 to 1 results in an all-0 word | это означает, что если величина сдвига лежит в диапазоне от 32 до 63 или от 32 до 1, то в результате сдвига получится слово, состоящее из одних нулевых битов (ssn) |
the average-case complexity of the algorithm is the function defined by the average number of steps over all instances of size n | Сложность алгоритма в среднем случае – это функция, определяемая средним количеством шагов, требуемых для обработки всех экземпляров размером n (см. The Algorithm Design Manual Second Edition by Steven S. Skiena 2008) |
the average-case complexity of the algorithm is the function defined by the average number of steps over all instances of size n | Сложность алгоритма в среднем случае это функция, определяемая средним количеством шагов, требуемых для обработки всех экземпляров размером n (см. The Algorithm Design Manual Second Edition by Steven S. Skiena 2008) |
the completion of all of the supplied tasks | завершение всех переданных задач (Alex_Odeychuk) |
the complexity of networks grows exponentially with addition of new elements to the structure. In practice, all complex structures that work, including living organisms and human-made systems, are hierarchies | Сложность сетей растёт по экспоненте с добавлением новых элементов к структуре. На практике все сложные работающие структуры, включая живые организмы и сделанные человеком системы, являются иерархическими (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
the model relationships become the combinatory rules all languages have. the meanings of words and phrases echo the semantics of the model | Отношения в модели становятся комбинаторными правилами, содержащимися во всех языках. Значения слов и фраз отражают семантику модели (см. Eric Evans "Domain-Driven Design: Tackling Complexity in the Heart of Software", Addison-Wesley, 2004) |
the Petri net structure itself contains all necessary information to define the possible sequences of events | Структура сети Петри такова, что содержит в себе всю необходимую информацию для определения возможных последовательностей событий |
the retentive behavior can declare for all variables contained in the variable sections VAR_INPUT, VAR_OUTPUT, and VAR of functions blocks and programs to be either retentive or non-retentive by using the RETAIN or NON_RETAIN qualifier | Свойства в части сохранения могут объявлять переменные, содержащиеся в секциях переменных VAR_INPUT, VAR_OUTPUT и VAR функциональных блоков и программ, сохраняемыми или несохраняемыми, используя квалификаторы RETAIN или NON_RETAIN (см. IEC 61131-3:2013 Programmable Controllers – Programming Languages) |
the set of all the functions, mapping a set "A" to a set "B", shall be designated as [A→ | Множество всех функций, отображающих множество "A" во множество "B", будем обозначать как A→B. |
the software validation addresses all the requirements of the software design specification | Подтверждение соответствия программного обеспечения охватывает все требования спецификации проектирования программного обеспечения (см. IEC 61508-7: 2010) |
the synchronous approach, in which all memory elements in the system are simultaneously updated using a globally distributed periodic synchronization signal that is, a global clock signal, represents an effective and popular way to enforce this ordering | Эффективным и популярным способом реализации этого упорядочения является синхронный подход, при котором все запоминающие элементы системы обновляются одновременно с использованием глобального периодического синхронизирующего сигнала т.е. глобального тактового сигнала (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
the top of the hierarchy is an abstract class that implements all the event handling methods to do nothing | Вершиной иерархии является абстрактный класс, который содержит описание всех методов, обрабатывающих события, но без реализации (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003) |
the transition expressions on arcs leaving a particular state must be mutually exclusive and all inclusive | Выражения переходов у стрелок, выходящих из данного состояния, должны быть взаимно исключающими и исчерпывающими в совокупности |
these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness | все они – то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness | все они то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
this type of model is appropriate for synchronous systems, where all of the components are synchronized by a single global clock | Такие модели пригодны для синхронных систем, в которых все компоненты синхронизованы едиными глобальными часами (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
this unified approach has been adopted in order that a rational and consistent technical policy be developed for all electrically-based safety-related systems | этот унифицированный подход был принят для того, чтобы разработать рациональную и последовательную техническую концепцию для всех электрических систем, связанных с безопасностью (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007) |
throughout all the classes | во всех классах (Alex_Odeychuk) |
time passes at the same rate for all clocks | темп времени одинаков для всех часов (ssn) |
timeout associated with all kernel blocking states | тайм-ауты по всем блокированным состояниям ядра (ssn) |
total execution time of all tasks | общее время выполнения всех задач (ssn) |
traceable closure of all identified issues | доступное для анализа решение всех выявленных проблем (см. IEC 61508-7: 2010 ssn) |
trail from the allocation pool to all referenced objects | путь от пула размещённых в памяти объектов ко всем объектам, на которые имеются ссылки (ssn) |
under all circumstances | при любых условиях (ssn) |
Underneath all the button-pushing is a purely textual procedure – the browser reads some HTML, you type some text, the browser sends that to a server and reads some HTML back | за всеми этими щелчками на кнопках стоит чисто текстуальная процедура: браузер считывает HTML-код, вы вводите текст, браузер посылает его на сервер и снова считывает оттуда HTML-код |
understand the code all the way down | понять код до конца (medium.com Alex_Odeychuk) |
use all of the memory in the system | задействовать всю память в системе (ssn) |
validation of all data before processing | проверка всех данных перед обработкой (ssn) |
value of all bits | значение всех битов (ssn) |
value of all bits in padding quadlets | значение всех битов в квадлетах заполнения (ssn) |
virtually all useful systems | практически все полезные системы (ssn) |
wait for all other participants to reach the barrier | ждать пока все остальные участники достигнут барьера (Alex_Odeychuk) |
we assume that time passes at the same rate for all clocks | мы предполагаем, что темп времени одинаков для всех часов (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
we keep the representation sorted by storing all elements less than a node's value in the node's left subtree | мы поддерживаем упорядочение представления, записывая все меньшие, чем значение узла, элементы в левое поддерево этого узла ... (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
winner-takes-all network | сеть, действующая по принципу "победитель получает всё" (нейронная ssn) |
with all details named | с указанием всех подробностей (ssn) |
with this context, the compucentric nature of modern mechanical systems designs becomes clearer. Computational capabilities and limitations must be considered at all stages of the design and implementation process. In particular, the effectiveness of the final production system will depend very heavily on the quality of the real time software that controls the machine | Учитывая это, природа компьютеризации проектов современных механических систем становится более понятной. Вычислительные способности и ограничения должны рассматриваться на всех стадиях процесса проектирования и реализации. В частности, эффективность окончательной промышленной системы будет существенно зависеть от качества функционирования программного обеспечения в реальном масштабе времени, которое управляет механизмом (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
you may want to have a utility class that deletes all of the .class files under the /opt/workspace/java directory on your development box as a cleanup step for your build | Возможно, вы захотите заполучить вспомогательный класс, который удаляет все файлы .class в каталоге / opt / workspace / java вашего пространства для разработки. это может происходить на этапе очистки при подготовке сборки (см. "The Well-Grounded Java Developer" by Benjamin J. Evans, Martijn Verburg 2013) |
you see that all these fixes eliminate the problems by contributing to the complexity of code | как можно видеть, эти исправления устраняют проблемы за счёт увеличения сложности кода (ssn) |