English | Russian |
all-day breakfast | "завтрак на весь день" (английский полный завтрак, подаваемый в заведениях общепита на протяжении всего дня, см. multitran.com Abysslooker) |
all-in rate | единый тариф |
all present and correct | все на местах (Anglophile) |
all present and correct | все на месте (Anglophile) |
all-round | многоборье (The all-round speed skating event was part of the speed skating at the 1924 Winter Olympics programme. It was a combined event of all ... wiki Alexander Demidov) |
all the same | как бы то ни было (в этом знач. all the same часто ставится в конец: It rained every day of our holiday – but we had a good time all the same. Val_Ships) |
be all over the shop | быть в полном беспорядке (Taras) |
be all over the shop | быть в полном хаосе (Taras) |
be all over the shop | быть неорганизованным (Taras) |
be all over the shop | быть несобранным (He is all over the shop. Maybe he should drink a cup of coffee – Он такой несобранный. Возможно ему следует выпить чашечку кофе? Taras) |
go all to pot | пойти не так, как надо (ad_notam) |
it is all down to | всё дело в (british used for saying that something is caused by something else. Of course there are long delays, and it's all down to a lack of planning. MED Alexander Demidov) |
it's all over bar the shouting | дело за малым (объявить приговор, результаты и т.п. Anglophile) |
it's all over bar the shouting | всё позади, осталось только (Anglophile) |
it's all over bar the shouting | дело в шляпе (Anglophile) |
it's all over bar the shouting | это дело решённое (Anglophile) |
it's all right | ничего страшного (It's all right. We can sneak out through the back door and climb over the fence. ART Vancouver) |
it's all right | всё хорошо (успокаивая ART Vancouver) |
it's all right | всё в порядке (ART Vancouver) |
it's all well and good but... | всё это замечательно вот только... (Anglophile) |
it's all well and good but... | всё это замечательно (вот только... Anglophile) |
it's quite all right | всё в полном порядке (It's quite all right, old chap. She has agreed. ART Vancouver) |
Life is not all beer and skittles. | не всё коту масленица (Skittles, a kind of bowling game played by throwing wooden disks at pins, was very popular in Great Britain, where drinking beer remains a widespread form of recreation) |
not at all | не о чем говорить (polite reaction to an apology) |
not at all | не беспокойтесь (polite reaction to an apology) |
not at all | ничего страшного (polite reaction to an apology ART Vancouver) |
perform all and every act | осуществлять любое действие (JoannaStark) |
sod all | ни шиша (an impolite expression meaning 'nothing at all', e.g. I got sod all from the deal Anglophile) |
sod all | кукиш с маслом (Anglophile) |
warts and all | как есть (ad_notam) |