English | Russian |
abandon all hope | терять всякую надежду (Alex_Odeychuk) |
against-all-odds victory | победа вопреки всему (Alex_Odeychuk) |
against-all-odds victory | невероятная победа (Alex_Odeychuk) |
all day long | весь день напролёт (Alex_Odeychuk) |
all-devouring force | властная, всеподавляющая сила (New York Times Alex_Odeychuk) |
all done by giving it a go and being prepared to make mistakes | добившись всего путём проб и ошибок (Alex_Odeychuk) |
all eyes have been on | всеобщее внимание приковано к (following – .после ...; CNN Alex_Odeychuk) |
all goes according to plan | всё идёт по плану (Alex_Odeychuk) |
all I can say is | всё, что я могу сказать, так это то, что (CNN Alex_Odeychuk) |
all of my heart was screaming against it | всё во мне восставало против этого (Alex_Odeychuk) |
all of these demand a response | всё это требует адекватного ответа (New York Times Alex_Odeychuk) |
all of this points to | всё это указывает на (cnn.com Alex_Odeychuk) |
all possible care must be taken | необходимо всячески заботиться (that ... – ... о том, чтобы ... ncregister.com Alex_Odeychuk) |
all-seeing | стоокий |
all talk, no action politician | политик-пустомеля (CNN Alex_Odeychuk) |
all talk, no action politician | политический демагог (CNN Alex_Odeychuk) |
all that begs an important question | в связи со всем этим напрашивается немаловажный вопрос (CNN Alex_Odeychuk) |
all that's happening | происходящее (Washington Post Alex_Odeychuk) |
all that's happening | всё то, что происходит (Washington Post Alex_Odeychuk) |
all that's happening | происходящие события (Washington Post Alex_Odeychuk) |
all things considered | с учётом всего вышеизложенного (Alex_Odeychuk) |
an economy that works for all of us | экономика, которая работает на наше общее благо (and not just the 1 percent; CNN Alex_Odeychuk) |
and above all | и главное (Alex_Odeychuk) |
and, besides all of the above | и, кроме всего вышеперечисленного (Alex_Odeychuk) |
at all times and in all places | всегда и всюду (Alex_Odeychuk) |
be ready for all eventualities | быть готовым ко всяким неожиданностям (Alex_Odeychuk) |
be truly no age at all | быть вообще не возрастом (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
be truly no age at all | быть совсем не преклонным возрастом (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
by any and all means | всеми доступными средствами (Alex_Odeychuk) |
by any and all means | всеми возможными средствами (Alex_Odeychuk) |
by any and all means | любыми средствами (Alex_Odeychuk) |
cut all ties with | полностью порвать с (Alex_Odeychuk) |
despite all this | несмотря на все эти обстоятельства (Alex_Odeychuk) |
despite all this | несмотря на всё это (Alex_Odeychuk) |
get a handle on all of the chaos | взять хаос под полный контроль (Alex_Odeychuk) |
get a handle on all of the chaos | полностью обуздать хаос (Alex_Odeychuk) |
get all tongue tied and twisted | нести что-то невнятное и язык ещё заплетается (Alex_Odeychuk) |
go into all the details | вдаваться в подробности (Alex_Odeychuk) |
handle all the hard work | взять на себя всю тяжёлую работу (Alex_Odeychuk) |
handle all the hard work | выполнять всю грязную работу (Alex_Odeychuk) |
handle all the hard work | выполнять всю рутинную работу (Alex_Odeychuk) |
handle all the hard work | выполнять всю тяжёлую работу (Alex_Odeychuk) |
handle all the hard work | взять на себя всю рутинную работу (Alex_Odeychuk) |
handle all the hard work | взять на себя всю грязную работу (Alex_Odeychuk) |
has pulled out all the stops | прикладывать все усилия (to + inf. – для того, чтобы + инф.; CNN Alex_Odeychuk) |
have all grounds to suspect that | иметь все основания подозревать, что (CNN Alex_Odeychuk) |
have all the reasons to be concerned | иметь все основания для обеспокоенности (Alex_Odeychuk) |
have pulled out all the stops | приложить все усилия (to + inf. ... – ... для того, чтобы + инф.; CNN Alex_Odeychuk) |
in all troubles and disputes | во всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk) |
in almost all cases | практически всегда (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
in almost all cases | почти всегда (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
is all lies | – это сплошная ложь (Alex_Odeychuk) |
it is all kind of shocking | это полнейший шок (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it is all pointless | всё это бессмысленно (Alex_Odeychuk) |
it's all true | это чистая правда (Alex_Odeychuk) |
it's not at all clear that | вообще нет ясности в том, что (Alex_Odeychuk) |
it's not the be all and end all | это не "моё всё" (русс. перевод образован по аналогии с устоявшимся словосочетанием: Пушкин – это наше всё; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
last word on all issues | последнее слово по всем вопросам (Alex_Odeychuk) |
last word on all issues | решающее слово по всем вопросам (Alex_Odeychuk) |
make all kinds of excuses | приводить всевозможные оправдания (Alex_Odeychuk) |
may not end up being all that bad | может оказаться не таким уж плохим вариантом (CNN, 2020: In fact having him as the nominee may not end up being all that bad. Alex_Odeychuk) |
not bad at all, is it? | весьма недурственно, не так ли? (Alex_Odeychuk) |
now and for all time | раз и навсегда (Alex_Odeychuk) |
on top of all that | кроме всего перечисленного (Alex_Odeychuk) |
on top of all that | кроме того (Alex_Odeychuk) |
risk it all | поставить всё на карту (to beat ... – для победы над ... Alex_Odeychuk) |
sage in all aspects | ослабнуть во всех отношениях (CNN Alex_Odeychuk) |
says it all | этим всё сказано |
says it all | говорит сам за себя (Alex_Odeychuk) |
that is all that needs to be done to | это всё, что нужно сделать для того, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk) |
that's all what is required | это всё, что требуется (Alex_Odeychuk) |
the idea is all well and good | задумка, конечно, хорошая ("well and good" implies a less than sweeping endorsement; there's a "but" coming Alex_Odeychuk) |
the most corrupt human of all time | самый коррумпированный человек всех времён и народов (Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык) |
the only thing that's shocking about all this is that | единственное, что шокирует во всём этом, так это то, что (CNN Alex_Odeychuk) |
this is all just fine, right up until ... | все это прекрасно до тех пор, пока ... не ... (medium.com Alex_Odeychuk) |
this is all we need for | это всё, что нужно для того, чтобы (+ gerund Alex_Odeychuk) |
warts-and-all biography | настоящая биография (в которой всё изложено как есть Alex_Odeychuk) |
watch know-it-all me | смотреть на меня с видом всезнайки (Alex_Odeychuk) |
who is this all being done for? | для кого это всё делается? (Alex_Odeychuk) |
with access to all human knowledge | с доступом ко всем знаниям человечества (Computerworld Alex_Odeychuk) |
you have your facts all wrong | вся фактическая информация в вашем распоряжении – неправдива (Alex_Odeychuk) |