English | Chinese |
A 10% rebate is allowed for immediate payment | 立即付款可打九折 |
account of payment | 支岀账户 |
account of receipts and payments | 收支对照表 |
advanced payment | 预先付款 |
after payment type | 后付 〔后投币〕式 |
after payment type | 后支付式 |
aggregate payment | 支付总量 |
amortization of payment | 摊提款 |
anticipated payment | 提前偿付 |
Asian Payment Union | 亚洲清算联盟 |
available against payment | 价购 (与免费 (free of charge) 相对) |
balance of international payment | 国际收支 |
balance of payment deficit | 国际收支逆差 |
balance of payment surplus | 国际收支顺差 |
balance of payments in foreign currencies | 外汇平衡 |
balance of payments position | 国际收支情况 |
balance of payments reporting system | 国际收支申报制 (国际货币基金组织) |
Balance of Payments Yearbook | 国际收支年鉴 |
be accustomed to L/C payment | 习惯于信用证付款方式 |
be presented for payment | 凭单付款 |
be tardy in one's payments | 延迟付款 |
benefit payment | 保险费支出 |
billing for payment | 开具收款单 |
bond due for payment | 到期应付债券 |
bullet payment | 期末整付 |
capitalize the lump-sum payment or cost of technology | 将一次性付清的技术费或工艺费作为资本处理 |
cash payment journal | 现金支付簿 |
cash payments | 现付 |
CIF and war risk payment upon arrival | 到岸价加战争险在内条件,货到付款 |
clean payment L/C | 全部预支信用证 |
compensation payment for damage | 损害赔偿费 |
comply with the terms of payment | 遵守付款条款 |
counter-cyclical payment | 反周期支付缩写为CCP |
countermand a payment | 撤回支付 |
coupon payment | 息票支付 |
credited payments | 债权人账款 |
credited payments | 应付款项 |
current payments | 经常开支 |
cut down payment | 扣款 |
decoupled payment | 脱钩支付 |
default of payment | 不履行支付义务 |
default of tax payment | 税款拖欠 |
deferred payment | 延迟付款 |
deficiency payment | 差额补贴 (在市场价格 (market price) 低于目标价格 (target price) 时,政府给予的价格补贴) |
delay in payment | 支付延迟 |
delayed payment | 延迟的支付 |
Developing Countries Payment Union | 发展中国家支付同盟 |
discount 5% for cash payment | 现金付款打5%折扣 |
disequilibrium of balance of international payments | 国际收支失衡 |
distrain chattels for non-payment of rent | 不付租金而扣押动产 |
divided payments | 分期付款 |
documentary payment bill | 付款交单汇票 |
down payment | 分期付款首次款项 |
easy payment system | 分期付款购买制 |
E.C.G.D. offers cover against the non-payment of earnings from the rendering of services to overseas principals, as well as providing insurance against certain risks incurred in the sale of goods to overseas buyers | 英国出口信贷署不仅对国外买主出售货物所可能遭受的某些风险提供保险,而且也对国外主顾不支付劳务报酬的风险提供保险 |
elude payment | 逃避付款 |
enforced payment | 强制性支付 |
expectation payment | 预期支付 |
extension of payment | 延期支付 |
fixed direct area payment | 固定直接面积支付缩写为FDP |
forced payment | 被迫支付 |
forced payment | 不得已的支付 |
forced payment | 强制的支付 |
forcible payment | 强制性支付 |
forms of payment for technology | 技术贸易支付方式 (包括:先付一笔款项后再按期提成 (a combination of lumpsum fee and running royalties), ― 次总算 (lump-sum fee),技术服务费 (payment for technical services), 按期提成 (running royalties)) |
fund for payment of principal and interest on external debts | 外债偿本付息基金 |
Generally speaking, we do not accept the payment terms by D/A | 一般地说,我们不接受承兑交单托收的支付条件 |
If you guarantee payment in time, we'll forward the goods on D/P basis | 如你方保证及时付款,我们将按凭单付款方式发运货物 |
illegal payment | 不合法支出 |
immediate cash payment | 即期现金支付 |
inform the acceptor of making payment | 通知承兑人支付货款 |
installment payment clause | 分期支付条款 |
installment payment terms | 分期支付条款 |
intercompany transfer payments | 联营公司间转账支付 |
Inter-European Payment Agreement | 泛欧支付协定 |
level of payment | 支付水平 |
lump-sum payment | 整批支付 |
make an allowance of 5% for cash payment | 现金付款5% 折扣优惠 |
make an appropriation for payment of debts | 拨一笔款项清偿债务 |
months after payment | 付款后…几个月 |
on deferred-payment terms | 按延期付款的方法 |
on payment terms of cash against documents | 按凭单付现条件 |
Our payment terms are L/C available by draft at sight | 我们的支付条款是即期汇票支付的信用证 |
Our terms of payment are confirmed, irrevocable letter of credit, available by draft at sight | 我方的付款条件是保兑的不可撤销的、见票即付的信用证 |
overdue payment | 逾期支付 |
partial payment | 部分支付 (与全部支付 (full payment) 相对) |
payment ability | 支付能力 |
payment after inspection | 检验后付款 |
payment against letter of indemnity | 凭保结书付款 |
payment against presentation of shipping documents | 凭单付款 |
payment against presentation of shipping documents | 凭提示货运单据付款 |
payment beforehand | 预付 |
payment bill | 付款汇票 |
payment by acceptance | 承兑支付 |
payment by cash | 付现 |
payment by instalments | 按工程施工进度分期支付款项 |
payment by remittance | 汇付 (包括:信汇 (mail transfer)、电汇 (telegraphic transfer)、票汇 (demand draft)) |
payment by remittance | 顺汇 |
payment capacity | 偿付能力 |
payment clause | 支付条件 |
payment clause | 支付条款 (常见的包括:交货付现 (cash on delivery)(缩为 C. O. D.)、定货付现 (cash with order) (缩为 C.W.O.)、凭单付款(payment against documents)、凭单托收付款 (payment against documents through collection) 、分期付款(payment by installments)) |
payment... days after sight | 见票后…日付款 |
payment M days after sight | 见票后 M 日付款 |
payment 30 days after sight | 见票后30日付款 |
payment for insurance | 保险费支付 |
payment forward | 预付 |
Payment has been deferred until next month | 付款已延至下月 |
payment in advance | 预付现金 |
payment in goods | 实物支付 |
payment in lump sum | 一次付款 |
payment in specie | 硬币支付 |
payment instrument | 支付工具 |
payment of debts | 偿债 |
payment of interest and repayment of principal | 还本付息 |
payment of notes | 偿付票据 |
payment of overseas accounts | 国外账款支付 |
payment of price | 货款支付 |
payment of purchase price | 货款支付 |
payment of tax | 纳税 |
payment of technology transfer | 技术转让的支付方式 |
payment on account | 记账交易 |
payment on account | 分期摊还 |
payment on arrival of goods | 货到付款 |
payment on arrival of shipping documents | 货运单据到后付款 |
payment on demand | 要求即付 |
payment on invoice | 凭发票支付 |
payment on open account | 分期摊还 |
payment on receipt of goods | 收货付款 |
payment on terms | 按条件支付 |
payment order | 支付委托书 (指 debit advice 借项通知单) |
payment order | 付款指示 |
payment pause | 英国工资冻结 |
payment period | 偿付期 |
payment received | 款项收讫 |
Payment shall be made against sight draft | 必须以即期汇票支付 |
payment slip | 支出凭单 |
payment terms | 支付条款 (常见的包括:交货付现 (cash on delivery)(缩为 C. O. D.)、定货付现 (cash with order) (缩为 C.W.O.)、凭单付款(payment against documents)、凭单托收付款 (payment against documents through collection) 、分期付款(payment by installments)) |
payment to be made for the transfer of know-how | 专有技术转让偿付 |
payment to be made thirty days after date | 出票后三十日付款 |
payment to be made under a documentary credit | 按跟单信用证方式付款 |
payment under reserve | 保留式付款 |
payment upon arrival of goods | 货到付款 |
payment upon completion | 完成后付款 |
payment with order | 订货付款 |
payments adjustment | 支付调整 |
payments and receipts | 收支 |
payments balance | 国际收支 |
payments mechanism | 支付机制 |
periodic payment | 定期支付 |
pickup payment | 最后一笔大额支付 |
progress payment | 按工程施工进度分期支付款项 |
progressive payment | 按工程施工进度分期支付款项 |
progressive payment | 分期付款 (即按交货进度分期付款,最后一次货款于交货完成时付清,但前者则由买方先付一笔定金 (deposit),其大部分货款于交货后分若干次付清) |
pursue tax payment | 追缴税款 |
quarterly payment | 按季支付 |
rate payment | 美国分期付款 |
ready payment | 现金支付 |
receipts and payments documents | 现金收支凭证 |
received payment | 款项收讫 |
received payment | 货款收讫 |
redundance payment | 冗余人员解雇费 |
Redundancy Payments Act 1965 | 英国1965年多余人员解雇补助法 |
refuse to make payment | 拒绝付款 |
relocation payments | 重新安置费用支付 |
request for payment | 付款要求 |
requisition for payment | 付款申请书 (比 request for payment 付款要求) |
rescheduling of payment | 重新安排付款期 |
retirement payment | 解职费 |
retirement payment | 解雇费 |
royalty payment | 提成费支付 (在许可证 (licensing) 贸易中,与总付 (lump sum payment) 相对) |
seizure of goods on default of payment | 因不付款而扣押货物 |
series of payment | 分期分批付款 |
settlement of international payment | 国际支付清算 |
sight draft, documents against payment | 即期汇票,付款交单 |
single-payment loan | 一次偿付贷款 |
statement of balance of payments | 国际收支表 |
statement of the balance of international payments | 国际收支平衡表 |
stop payment notice | 止付通知 |
stop payment on a check | 止付支票 |
stop payment order | 止付指令 |
surcharge for overdue tax payment | 税款滞纳金 |
suspense payment | 暂记支付 |
suspense payments account | 暂记付款账户 (与暂记收款账户(suspense receipts account) 相对) |
suspension of payment | 无力清偿 |
technology payment | 技术支付费用 |
terms of payment | 支付方式条件 |
terms of payment | 支付方式 |
terms of payment | 支付条款 (常见的包括:交货付现 (cash on delivery)(缩为 C. O. D.)、定货付现 (cash with order) (缩为 C.W.O.)、凭单付款(payment against documents)、凭单托收付款 (payment against documents through collection) 、分期付款(payment by installments)) |
The contract stipulates payment by sight L/C | 合同规定付款条件为即期信用证 |
The payment in arrear amounts to US $20,000 | 拖欠款项达20,000 美元 |
The payment is prescribed to make by letter of credit at sight | 规定以即期信用证作为支付方式 |
The payment is to be made under a banker's documentary credit | 规定凭银行跟单信用证付款 |
The remittance is in payment of all commissions due to you up to date | 这笔汇款是支付迄今为止欠你方的佣金 |
The shipping documents are to be released against payment | 装运单据必须在付款时交付 |
They are haggling over terms of payment | 他们在对支付条款进行争论 |
time of payment | 支付期限 |
time payment account | 分期定期付款账户 |
transfer payment slip | 转账支付传票 |
transfer payments | 转让性支付 |
undercover payment | 贿赂 |
undercover payment | 暗中给的钱 |
We cannot accept payment on deferred terms | 我方不能接受延期付款条件 |
We herewith enclose a check on New York for US $800 in payment of all your commissions due to you up to date | 兹附去800美元支票一张,以支付截至目前所欠你方的佣金 |
We've received your check for US $20,000 in payment for the goods ordered as per your letter dated 10th inst | 兹收到你方20,000美元支票,系支付你方本月十日来函所订购货物的货款 |
With reference to payment, we cannot do otherwise than L/C at sight | 关于付款条件,我方只接受即期信用证 |
Your proposal is impracticable in terms of payment | 你方建议在支付条款上是行不通的 |