English | Chinese |
A/ the same time, other threads can access disk files or get data from a communications port | 同时、其他线程可以访问磁盘文件或从通信端口获取数据 |
all expenditure from general revenue account charged to any of the subheads listed in the estimates under the operating account | 所有由政府一般收入账目支付并记入开支预算内经营账项下任何一个分目的开支 |
amount due from banks | 存放银行同业的款项 |
amount due from banks abroad | 存放海外银行同业的款项 |
amount due from holding companies | 控股公司欠款 |
amount due from local banks | 存放本港银行同业的款项 |
"Anybody that starts off as a hedger becomes a gambler and I have taken too many losses from hedging, so I don't do it anymore," he says | 他表示:"任何一个最初以对冲为动机的人、最终都会变成一个赌徒。我在对冲上损失了太多的钱、因此我不会再这么做了" |
Authorization from the respective manufacturer is required | 需要有相应制造厂商的授权 |
Before you export contacts from Outlook, it helps to understand the difference between the outlook Address Book and Outlook Contacts | 在导出Outlook 联系人之前、了解 Outlook 通讯簿和 Outlook (联系人之间的区别很有帮助) |
certificate of exemption from estate duty | 豁免遗产税证明书 |
compensation from insurance | 保险赔偿 |
Database records will be copied from backup for all fields | 数据库记录将从所有的备份字段中拷贝 |
Delete data from the document and move it to the clipboard | 从文件中删除数据并把它移动到剪贴板 |
departure from a schedule | 偏离进度表 |
Depreciated cost calculated by subtracting the amount of depreciation claimed from the original cost of an asset | 折余成本、已折旧成本计算方法为从资产原来成本中扣除折旧额 |
Each time the GSP is reset or powered down, it must get the real time clock information from the system board | 每次重置 GSP 或者关闭 GSP 时、它必须从系统主板获取实时时钟信息 |
Each version of an application has its own data directory, which is isolated from other versions | 每一版本的应用程序都具有独立于其他版本的数据目录 |
exempt from tax | 获豁免缴税 |
exemption from estate duty | 豁免遗产税 |
exemption from property tax | 豁免物业税 |
exemption from rates | 豁免差饷 |
exemption from stamp duty | 免缴印花税 |
free from particular average | 单独海损不赔偿 |
From the camera to monitor the host for point-to-point connections, as the center console to monitor a star network | 从摄像机到监控主机为点对点的连接、以监控主机为中心构成星形网络 |
funds from operations | 来自营运现金流 |
Globally, there does not seem to be an exit strategy in place to drain this liquidity from the system | 在全球层面、似乎没有一套从经济中抽走这些流动性的退出策略 |
Grip the plug to disconnect from the power outlet to avoid damage to the cord or the plug | 为避免损坏电线或插头、 断开电源插座时、 请用手握紧插头 |
gross proceeds from sales | 销售总收人 |
However, you can read counter values from any computer in the enterprise for which you have access privileges | 但是、您可以从企业内您拥有访问特权的任一计算机中读取计数器值 |
If anything, he appears keener on discussing an increase in sales tax from its current 5 per cent than either of his predecessors | 如果说有什么不同的话、他似乎比自己的两位前任更热衷于探讨上调目前5%的销售税问题 |
Import from and export to popular email programs, personal information managers, and standard file formats | 导入与导出普通电子邮件程序、个人信息管理器和标准文件格式 |
In a highly computer-dependent society, reliability of software, especially of big realtime safety critical ones, gains far-ranging attention from computer community and the rest of the world | 在高度依赖计算机的现代社会、软件特别是大型实时安全攸关软件的可靠性成为计算机界和整个社会都非常关注的问题 |
In bus network, any devices can be attached or detached from the network at any point without disturbing the network | 总线网络中的设备可以连接到网络上的任何一点、或从网络上任何一点取下、而不影响其他部分 |
In its original form, it -was a DOS utility that provided multiple installations from a single backup image | 它的最初形式是 DOS 实用程序、可以从单个备份映像中提供多个安装 |
In this method, the user typically reads from an original document called the source document | 用这种方式、用户一般读取的是被称为源文档的初始文档 |
income from employment | 受雇的收人 |
interest received from inter-branches | 联行利息收人 |
Is the money order from the bank or the post? | 汇票是由银行还是由邮局汇来的? |
letter of authority from manufacturer | 制造厂家的授权书 |
net loss from operation | 净营业损失 |
Now you're ready to merge information from the data file into the label publication | 现在、 您已经准备好、 可以将数据文件中的信息合并到一个标签出版物中了 |
Only one CIB need be specified for operator commands entered from the system console | 为从系统控制台输入操作员命令、 只需指定一个命令输入缓冲区 |
pass from the contractor to the employer | 从承包商转移给雇主风险 |
proceeds from borrowings | 举债所得款项 |
promotion from within | 内部提升 |
property derived from the deceased | 得自死者的财产 |
reckon from | 计算起自 |
release from | 免除 |
release from obligation | 免除义务 |
release from the contract | 免除合同义务 |
relief from double taxation | 双重课税宽免 |
relieve from | 解除 |
return from the dead | 断开后返回 |
revenue from properties and investments | 来自物业及投资的收人 |
right to receive income from property | 从财产收取人息的权利 |
Select a hash algorithm from the following list | 从以下列表中选择一种散列算法 |
System software performs tasks like transferring data from memory to disk, or rendering text onto a display device | 系统软件执行像从内存传输数据到磁盘、或者将文本递交给显示设备这样的任务 |
The advertiser split off from his partner and started a company of his own | 这个广告人和他的合伙人决裂了、 自己开了个公司 |
The Daisy Chain mode allows the user to read the conversion result from the ADCs contained in the chain | 在菊花链模式下、用户可以从菊花链内的 ADC 中读取转换结果 |
The decrease in foreign currency assets was mainly due to a decline in backing assets resulting from a drop in currency notes outstanding | 外币资产减少、 主要是已发行的钞票数量减少、 引致支持资产亦相对减少 |
The initialization of a data medium ensures that a particular computer system can store data in and subsequently retrieve data from the medium | 数据媒体的初始化、 使某一特定计算机系统能将数据存在媒体中、 随后又可以从该媒体中检索出来 |
The semantic web aims to allow computers to extract useful information from data on the net | 语义万维网的目标是让计算机从网络中的数据中获取有用的信息 |
These were folks that traveled from village to village, town to town, doing surgery sort of as a form of performance art | 这些人穿行于村镇之间、做手术有点像艺术表演 |
This conclusion flowed from a then state of-the-art computer model of the dynamics of resource use | 这个结论来自当时最新的电脑模型对资源动态使用所做的分析 |
This is not to track everyone's mail, but to prevent bad guys from spoofing good guys | 这个不需要追踪每一封信、但是能够阻止恶意入侵者的欺骗 |
This separation of access criteria from physical storage characteristics is called physical data independence | 从物理存储特征中分离出访问标准叫作物理数据独立性 |
unilateral relief from double taxation | 单方面实施双重课税的宽免 |
Use this acoustic coupler to send or receive e-mails and faxes, access the Internet or connect to the home office from anywhere in the world | 使用这种声学耦合器连接网络和办公室便于发送或接收电子邮件和传真 |
We empower our people through a diverse learning organization to capture the best from everyone | 我们通过运用多种不同的学习体制发现并定位每个员工的长处来激发和加强员工的能力 |
We've successfully recovered from a simulated drive failure, and you re ready to start using RAID-1 in a production environment | 我们已经成功地从模拟的驱动器故障中恢复、您也可以开始在生产环境中使用 RAID-1 了 |
You cannot print from an MS-DOS-based program or from the MS-DOS command prompt | 无法通过基于 MS-DOS 的程序或MS-DOS 命令提示符进行打印 |