English | Chinese |
abandon the right to file a claim | 放弃索赔权 |
advisory board on claims | 索赔咨询委员会 |
All has borne out the buyer's claim. bear | 切证实了买方的说法 |
assigned claim | 转让的债权 |
assigned claims | 转让的债权 |
bar red claim | 失去时效债权 |
basis for claim | 索赔依据 |
be entitled to claim reimbursement | 有权索汇 |
belated claim | 迟索赔款 |
bring forward a claim to property | 提出产权要求 |
claim a compensation of US $10,000 | 要求赔偿10,000美元 |
claim a discount | 要求回扣 |
claim a large amount of money against the company | 向公司索赔一大笔钱 |
claim acceptance from the correspondent bank | 要求代理行承兑 |
claim adjuster | 索赔理算人 |
claim agent | 索赔代理人 |
claim and satisfaction | 索赔与理赔 |
claim arising from a breach of a contract | 因违约而产生的债权 |
claim based on nonconformity | 因货物与合同不符产生的诉权 |
claim CNY 5,000 on the damaged goods | 对受损货物索赔5,000人民币元 |
claim damages against the carrier | 向承运人索赔损坏赔偿费 |
claim for additional security | 要求额外担保 |
claim for damage | 要求损失赔偿 |
claim for damages | 要求赔偿损失费 |
claim for damages | 要求赔偿损害的债权 |
claim for liability | 民事责任诉权 |
claim for recovery of the price value | 收回货款的要求权 |
claim for repair of the vessel | 因修理船舶而产生的债权 |
claim for restitution of advance | 要求归还垫款的债权 |
claim HKD 2,000 for inferiority of quality | 因质量低劣而索赔2,000 香港元 |
claim if any, payable at | 赔付地点 |
claim indemnity | 索赔赔偿 |
claim letter | 索赔损失赔偿申请书 |
claim many advantages for a newly introduced article | 声称新推广的产品有很多优点 |
claim on account of fraud | 因欺诈而产生的诉权 |
claim satisfaction | 理赔 |
claim setting agent | 赔偿代理人 |
claim £ stg. 2,000 for short shipment | 因短装而索赔2,000英镑 |
claim the purchase price | 索回货款 |
claim US $100,000 from the underwriter | 向保险人索赔100,000 美元 |
claims assessor | 估损员 |
claims department | 理赔部门 |
claims priority | 专利已向他国申请 |
Considering the long relations between us, we are willing to waive the claim | 考虑到我们双方长久的业务关系,我方愿意放弃索赔要求 |
discrepancy and claim clause | 差异与索赔条款 (合同) |
Documentary evidence is required to validate the claim | 索赔必须有证明文件方为有效 |
documents for claim | 索赔证件 (包括明细表 (detail list),鉴定证书 (surveyor's certificate), 装运单据 (shipping document s)) |
examine the justice of a claim | 审核要求是否正当 |
extend the time for filing a claim | 延长索赔期 |
fabricated claim | 虚假索赔 |
file a claim against | 向某人提出索赔 (sb.) |
file a claim on the shipment for CNY 5,000 on account of short weight | 因此次发货短量提出索赔人民币5,000元 |
have a prior claim to | …有优先权 |
have a prior claim to | 对…有优先权 |
insured claim | 保险的索赔权 |
It would be ill-advised to file a claim without sufficient facts and evidence | 没有充分的事实与根据就提岀索赔是不慎重的 |
just claim | 正当要求 |
lay a claim to property | 提出产权要求 |
lodge a claim | 因此次发货短量提出索赔人民币5,000元 |
marine claim department | 海上保险索赔理赔部 |
meet a claim for damages | 满足赔偿损失费 |
no claim bonus | 无赔偿折扣 |
no claim discount | 无赔偿折扣 |
outstanding claims | 未了结保险赔款 |
property claim | 产权要求权 |
prosecute a claim | 依法提岀要求权 |
push a claim | 坚持要求 |
push a claim | 坚决要求 |
quit claim | 产权转让契约 |
raise a claim | 因此次发货短量提出索赔人民币5,000元 |
raise a claim against the insurance company for £ stg. 2,000 for damage in transportation | 因运输受损向保险公司索赔2,000英镑 |
relinquish withdraw a claim | 撤回要求 |
residual claim | 剩余索偿权 |
right to claim for damages | 要求赔偿损失费权 |
send documentary proofs to back up a claim | 寄送证明文件作为索赔依据 |
submit a claim for damages for arbitration | 将对损失费的索赔提交仲裁 |
tender necessary documents in support of a claim | 提供必须的索赔文件 |
The assured has the right to file a claim | 被保险人有权提出索赔 |
The buyer requests to extend the time limitation of claim | 买主要求延长索赔期 |
the government's claim of dominion over the resources of the marginal sea | 政府对领海资源的管辖权 |
The taxpayer was notified of the disallowance of his claim for refund | 纳税人接到他退税请求未获准许的通知 |
time limit for filing a claim | 提岀索赔期限 |
time limit for submission of a claim | 提岀索赔期限 |
unliquidated claim | 未清偿债权 |
waive one's claim | 放弃要求 |
We enclose herewith a survey report in support of our claim | 兹附去检验报告一份以作为我方的索赔根据 |
We should refuse your claim on the following grounds | 我们以下列理由拒绝你方索赔 |
withdraw one's claim | 撤回索赔 |