English | Chinese |
A detonation is a specific type of explosion consisting of an exothermic reaction which is set off and propagated by a shock wave | 爆轰过程是爆炸的具体形态、表现为放热反应、放热反应开始后、由冲击波向外传播 |
A replacement of physical energy by chemical energy is a mere process of energy transformation | 化学能代替物理能只是能量转换的过程 |
a southward displacement of the foundation of a house by the earth pressure | 由于地压原因、房子地基向南位移 |
Airblast overpressure levels are influenced by the blast design and its implementation,and the prevailing atmospheric conditions | 冲击波超压能级受爆破设计、实施工序及当时大气条件的影响 |
All the family members depend only on the meager salary earned by the father for a living | 家人仅靠父亲挣来的微薄的工资过活 |
An important fundamental principle of blast design is explosive distribution. This is normally achieved by hole placement | 爆破设计的一个重要的基本原理是炸药分布。这一原理一般是通过炮孔布置来实现的 |
An increase in air temperature causes an increase in the speed of sound, which means that in these conditions airblast emissions can be focused back toward the ground by atmospheric refraction | 大气温度的增高、促使声速增加、这是说在这些条件下、大气折射可将冲击波挡回到地面 |
An of the degree to which air vibration levels will be affected by the effects of meteorology requires that temperature, wind speed and wind direction be measured or evaluated both at the surface and at levels above the ground | 评估空气振动能级受气象效应影响的程度、需要测量或评定地面的以及地面上空的温度、风速和风向 |
augment the effect of an engineering blast by raising the proportion of charged explosive | 加大装药的比例、以提高工程爆破的效力 |
belching-burning test by fuse | 导火索喷燃试验 |
blast seism caused by explosion | 爆破地震爆炸能量引起爆区周围介质点相继沿其平衡位置发生振动而形成地震波,地震波向外传播途中造成相关介质质点振动过程的总和,称为爆破地震 |
Blasters should always ensure a maximum velocity of the explosives to be used by following the priming procedures recommended by the explosives manufacturers | 爆破人员应该始终遵循炸药厂家所推荐的起爆程序、以确保所用炸药的最大爆速 |
blow-by-blow | 详细的 |
blow-by-blow | 一五一十的 |
by comparison | 相比之下 |
by leaps and bounds | 很快 |
by leaps and bounds | 迅速 |
by-work | 辅助工作 |
charge your mobile phone by connecting the socket | 接上插头给你的手机充电 |
China is bounded by the Pacific on the east | 中国东邻太平洋 |
Columbus hoped to explode the theory that the explode is flat by sailing round the globe | 哥伦布希望通过环球航行以推翻地球是平的理论 |
compared with last year, the yield of wheat increased by 10% this year | 今年的小麦产量比去年增长百分之十 |
compound stainless tube made by explosive swelling | 爆炸胀接不锈钢复合钢管 |
control of fines by blasting | 控制爆破的大块率 |
data contributed by well-informed personages | 消息灵通人士提供的资料 |
demolition by hydraulic pressure controlled blasting | 水压控制爆破拆除 |
determination физ. of detonation velocity by chronographic method | 计时法爆速测定利用爆轰波阵面上离子的导电特性或压力突跃,用测时仪和测针传感器测定爆轰波在药柱中传播一定距离的时间求得爆速 |
determination физ. of the stress in rock unaffected by boreholes | 未受炮孔影响的岩石应力测定 |
detonation by influence | 感应爆炸当炸药〈主发药包〉发生爆炸时,由于爆轰波的作用引起相隔一定距离的另一炸药〈被发药包〉爆炸的现象 |
detonation by influence | 殉爆当炸药〈主发药包〉发生爆炸时,由于爆轰波的作用引起相隔一定距离的另一炸药〈被发药包〉爆炸的现象 |
detonation by influence | 传爆法爆破 |
detonation by influence | 殉爆 |
detonation velocity by Dautriche method | 道特里升法爆速测定用已知爆速的导爆索求得受测炸药爆速的测定 |
detonation velocity by Dautriche method | 导爆索法爆速测定 |
detonation wave propagation induced by explosion | 爆炸引起的爆轰波传播 |
Different kinds of costs to be shared by the two parties are an explosive matter | 应由双方分担的各种费用是个有争议的事项 |
displacement of human power by machinery | 用机器代替人力 |
displacement of the hydrogen in dilute acids by zine | 锌置换了稀酸中的氢 |
drilling blasting by diver operation | 潜水钻孔爆破潜水员操作水下钻孔设备的爆破法,通常只在有限的范围内使用。因为在钻孔作业时水下的能见度很差,必须要有专门的测量方法来帮助潜水员定位,以便能在正确的位置上钻孔。例如可以用标有孔位的钢栅架子来定位 |
dust removal by wet drilling | 湿式凿岩除尘在凿岩过程中连续向钻孔底部供水,以润湿和捕获矿尘的除尘方法 |
Electricity consumption on large coal mines may be reduced through improved throw blasting, requiring less overburden movement by the draglines | 改进后抛掷爆破法可减少大煤矿的电力消耗、且不需要索斗铲进行大量的剥离运动 |
electricity induced by radio frequency | 射频电由广播电台、电视台、中继台、无线电通讯台、转播台、雷达等发射的强大射频能,可在电起爆网路中产生感应电流。当感应电流超过某一数值时,也会引起早爆事故。这一点在城市拆除爆破采用电爆网路时,更应引起足够重视 |
European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road | 危险货物国际公路运输欧洲协定 |
Everyone concerned in the accident was questioned by the police | 受事故牵连的每个人都受到警方的盘问 |
excessive ground vibration induced by blasting operations | 爆破作业引起的剧烈地面振动 |
Fire can be produced by friction | 摩擦可以生火 |
firing by power current | 电力起爆 |
firing by pressure difference | 压差起爆法对压差起爆器进行加压并使其爆炸的方法 |
firing by radio | 无线电感应起爆 |
firing by radio | 遥控起爆 |
Flyrock is defined as any rock fragments thrown unpredictable from a blasting site by the force of explosion | 飞石的定义是、由爆炸现场的爆炸力掀起的且不可预测的岩石碎片 |
Flyrock is produced by excess gas energy | 飞石是由过多的气体能产生的 |
Gas bubbles generated by entrapment of air or by chemical gassing are compressed by the head of water and /or fluid product loaded in the borehole | 由圈闭空气或由化学充气产生的气泡受到水压头的挤压、而且或受到装进炮孔中的液态炸药的挤压 |
glass windows broken by intense blasts of shells | 炮弹巨大的冲击波振烂了玻璃窗 |
grape seedlings blasted by insect diseases | 因病虫害毁坏的葡萄苗 |
ground vibration caused by explosion | 爆破地震参见 blast seism |
have a precedent to go by | 有例可查 |
He bounded to fame by relying on the invention of an explosive | 他靠发明一种炸药而一举成名 |
His displacement from office was caused by corruption | 他因腐败而免职 |
Human thinking is always bounded by experience as well as natural conditions | 人的思维总是受经验和自然条件的限制 |
ignition by way of shock wave | 冲击波起爆 |
In most commercial explosives, only part of the ingredients react immediately at the detonation front, leaving a considerable part to be consumed by afterburning during the expansion phase | 大多数民用炸药在爆炸时、只有部分在爆轰波阵面起反应、尚有很大一部分在膨胀阶段进行二次燃烧时才消耗掉 |
In most commercial explosives, only part of the ingredients react immediately at the detonation front, leaving a considerable part to be consumed by aftercombustion during the expansion phase | 大多数民用炸药在爆炸时、只有部分在爆轰波阵面起反应、尚有很大一部分在膨胀阶段进行二次燃烧时才消耗掉 |
In the presence of multicollinearity,redundancy of the independent variables exists, which can lead to erroneous effects by the independent variables on the dependent variable. The existence of multicollinearity can be checked from a calculation of the variance inflation factor VIF of the independent variables | 在有多重共线性的情况下、就会出现多余的自变量、这样会使自变量对应变量产生错误影响。多重共线性是否存在、可以通过对自变量的方差膨胀因子的计算来检验 |
Increased atmospheric concentrations of so-called greenhouse gases GHGs are known to increase global temperatures by absorption of reflected infrared radiation and are believed to be contributing to the recently measured global warming | 众所周知、所谓温室气体在大气中的浓度增加进而这种气体吸收反射的红外线、导致全球温度上升。据信、大气温室气体浓度的增加、正是近来测到全球气候变暖的原因之一 |
In'straight' dynamites,nitroglycerin is the principal energy source, augmented by the reaction of various active absorbents。 | 在"纯"硝甘炸药中、硝甘是主要能源、因各种活性吸收剂的反应而加强威力 |
International Symposium on Rock Fragmentation by Blasting | 国际爆破破岩学术会议 |
Japan bounds on four sides by the sea | 日本四面临海 |
loading coal by explosive force | 爆破装煤 |
officials blasted by the media for their wrong doings | 因不法行为遭到媒体抨击的官员 |
ore break by blasting | 爆破落矿通过爆破崩落矿石的作业。根据装药空间不同,落矿爆破分为炮孔爆破和硐室爆破 |
ore break down by blasting | 爆破落矿通过爆破崩落矿石的作业。根据装药空间不同,落矿爆破分为炮孔爆破和硐室爆破 |
packing by hand | 人工装填 |
percentage by moisture | 湿度百分数 |
percentage by weight | 质量百分数 |
point-by-point analysis | 逐点分析 |
Previous studies by many experts also show that flyrock can be avoided if the powder factor is smaller than a critical value。 | 很多专家以前的研究也表明、如果单位炸药消耗量小于临界值、飞石现象是可以避免的 |
priming sensitivity by cap | 雷管起爆感度指炸药用雷管起爆的感度。能用一支6号雷管起爆时,称该炸药具有一定的雷管起爆感度或雷管起爆性 〈capsensitivity〉, 不能起爆时,则为无雷管起爆感度或雷管不起爆性〈non-cap-sensitivity〉 |
propagation test by detonating fuse | 导爆索传爆性能试验对一定长度或按一定方法连接起来的导爆索,用雷管起爆,考察其传爆性能的试验 |
raising by cage lift | 天井吊罐法掘进在天井掘进中,以提升绳悬挂吊罐作为工作台进行作业。瑞典首先应用升降吊罐代替人工搭拆工作台进行天井掘进,从而使掘进工艺简单、速度快、工效高 |
raising by conventional method | 天井普通法掘进在天井中架设工作台进行的凿岩爆破作业,又称支柱法掘进 |
removal of overburden by blasting | 炸掉覆盖层 |
removal of overburden by blasting | 覆岩剥离 |
removal of the toe by blasting | 拉底爆破 |
replacement of A by B | 用乙代替甲 |
replacing silt with stone by blasting | 爆炸排淤填石爆炸排淤填石法实质上是一种瞬态置换法,它利用炸药爆炸能量瞬间将硬基上的淤泥排开,而使位于其上的堆石体在爆炸动力和自重的作用下,沉落到淤泥下面的海底硬土上,从而形成稳定密实的堆石体 |
R-occurs when stemming material is inefficient or insufficient. Rifling is driven by the stemming release pulse SRP for airblast | 炮泥不足时会出现螺纹线。由于空气冲击波、螺纹线是由炮泥释放脉冲形成的 |
Rock blasting literature documents sustained attempts over the latter half of the 20th century to predict the fragmentation of rock by blasting | 岩石爆破文献记录了 20 世纪下半叶人们以爆破手段预测破岩而不断付出的努力 |
rock breaking by laser | 激光破岩 |
rules to work by | 工作规程 |
safety distance by sympathetic detonation | 殉爆安全距离主爆药与受爆药之间发生殉爆的概率为0%的最小距离 |
sensitivity to initiation by electrostatic discharge | 静电感度 |
Sensitization is usually brought about by the use of microballoons or chemical gassing。 | 敏化通常是通过利用微球或化学气泡而产生的 |
sham products blasted by the pubic | 遭到社会谴责的假冒产品 |
shooting by seismograph | 地震勘探爆破 |
shooting by seismograph | 地震测量爆破 |
shorted location indication by frequency of electrical resonance | 电共振频率短路定位 |
shorted location indication by frequency of electrical resonance SLIFER | 电谐振频率短路指示连续测量爆速 G 的一种方法。一根同轴电缆沿炮孔中的药柱安放并连接于一仪器上,后者在爆轰前波面短路电缆时记录谐振频率的变化 |
single-row hole-by-hole detonation | 单排逐孔起爆 |
Social injustice is caused by irrational legislation, social evils by immoral conducts | 社会不公是不合理的立法造成的、社会弊端是不道德的行为造成的 |
Some biology teachers have even undertaken to give lessons to their students by going closer to nature | 有些生物老师甚至想带学生走进自然上课 |
spacing determined by experience and trial, and again depends on the drill hole diameter | 确定炮孔间距一是靠经验和试验、二是由钻孔直径来定 |
specific energy consumption by bore holes of the geared drill | 牙轮钻机钻孔比能耗 |
step-by-step test | 逐级试验 |
step-by-stepblast | 分段爆破 |
Storage,handling and transport of explosives have associated hazards and are controlled by legislative and certification requirements | 贮藏、处理和运输炸药有着不言而喻的危险、而且受法律和资格证要求的制约 |
strain by bending | 弯曲应变 |
Suffocation caused by lung haemorrhage is likely to be the major cause of marine mammal death from underwater shock waves | 肺部大出血引起的窒息可能是海洋哺乳动物死于水下冲击波的主要原因 |
test of initiating by detonating fuse | 导爆索起爆试验按规定的方法,用导爆索起爆一定规格的炸药,考核其起爆能力的试验 |
test of initiation by detonating fuse | 导爆索起爆性能试验 |
test of initiation by detonating fuse | 导爆索起爆试验按规定的方法,用导爆索起爆一定规格的炸药,考核其起爆能力的试验 |
test of priming by detonating fuse | 导爆索起爆试验按规定的方法,用导爆索起爆一定规格的炸药,考核其起爆能力的试验 |
The breakage characteristics of different rock types are known to vary over a wide range, especially at the fine end of the fragmentation curve where breakage is controlled by the inherent properties of the rock substance itself, rather than being controlled by its larger scale flaws and structure | 众所周知、不同类型岩石的破碎特点差别很大、尤其在破碎曲线的细端变化大、因为岩石破碎受自身的内在属性控制、而不是受岩石自身的大缺陷和结构的控制 |
The cast booster development was fostered by the availability of inexpensive military high explosive released to the commercial market | 利用商业市场上投放的廉价而高效的军用炸药促成了抛掷助爆药的研制 |
The coarse end of the predicted fragmentation size distribution is often over-estimated because the fragment top size is not influenced by the structure of the rock mass in the model | 对所预测的碎岩粒度分布的粗端往往给以过高估计、这是因为碎岩最大粒度不受模型中岩体结构的影响 |
The coarse end of the resulting fragment size distribution is influenced by the insitu rock mass structure and the spatial distribution of the explosive within the rock mass | 破碎粒度合成分布曲线受原位岩体结构的影响、也受岩体内炸药空间分布的影响 |
The detonation velocity and detonation front pressure are essentially determined by the amount of energy released by the initial fraction of the ingredients that react immediately at the detonation front | 爆速和爆震正面压力基本上是由在爆震正面立即产生反应的炸药的初始部分释放的能量决定的 |
The emission factors are intended to estimate the amount of dust liberated into the atmosphere by the blast, whereas the modeling reported here estimates the total proportion of the muck pile broken to dust sized particles | 排放系数用来估算因爆破释放到大气中的飞尘量、而这里所报道的模型则估算爆堆碎为尘粒后的整个比例 |
The enormous threat posed by climate change is now widely recognized by mainstream science and is increasingly gaining public acceptance | 气候变化带来的巨大威胁、现在已被主流科学广泛地认知、且日益得到全社会的认可 |
The expansion work, however, also must include the energy of the energy released by afterburning | 然而、膨胀功也要包括二次燃烧时释放的能量效应 |
The extreme sensitivity to moisture content and insensitiveness to the basic rock texture and breakage characteristics suggests that only quite broadly representative values are likely to be generated by this estimation approach | 对水分的极端敏感和对基本的岩石结构及其破碎特性钝感表明、这种评估方法只可找到有广泛代表性的值 |
The extreme sensitivity to moisture content and insensitivity to the basic rock texture and breakage characteristics suggests that only quite broadly representative values are likely to be generated by this estimation approach | 对水分的极端敏感和对基本的岩石结构及其破碎特性钝感表明、这种评估方法只可找到有广泛代表性的值 |
The fine end of the fragment size distribution curve is controlled by the rock's inherent breakage characteristics and the nature of the stresses imposed by the detonation of the explosive | 碎岩粒度分布曲线的细端受岩石固有破碎特点的控制、而且受炸药爆轰施加的应力性质的控制 |
The fracture frequency displayed by the cores in the vicinity of the samples was noted at the time of sampling | 样品附近的岩心上显示的裂纹频率在采样时就注意到了 |
The lawyer was primed by a witness at court yesterday | 昨天证人在法庭上向律师提供详细信息 |
The messenger undertook to get to his destination before daybreak by taking a short-cut | 通信兵想抄近路争取在天亮之前赶到指定位置 |
The plane blew up in its flight after it was hit by a missile | 那架飞机因被导弹击中而凌空爆炸 |
The relationship between the explosive and the rock mass is known as the powder factor and can be used by the blaster as a general guideline for determining explosive distribution in the rock mass | 炸药与岩体的关系被认为是单位炸药消耗量、爆破人员可用来作为确定岩体中炸药分布的总指标 |
The shock pressure loss is related to the explosive's detonation prepressure, which can be estimated by knowing the density and detonation velocity of the explosive. Therefore, the SLF for a test explosive can be experimentally determined by introducing in the test certain additional variables, such as temperature,static and dynamic pre-compression and detonating cord downline | 冲击波压力损失与炸药的爆炸压力有关、可以通过计算炸药的密度和爆速来估算。因此、炸药的冲击波压力损失的测定可以通过实验引人一些诸如温度、静态和动态预压及导爆索支线等变量来确定 |
The shortage of this blasting project is supplied by that mining company | 这个爆破工程项目的缺额是由那个矿山公司提供的 |
The uncontrolled flying fragments generated by the effects of a blast are one of the prime causes in blasting-related accidents | 由爆破效应引起的且未加控制的碎石飞片是爆破事故的主要原因之一 |
This approach to the derivation of rock factors has been used by many field operators in a wide range of blasting and fragmentation studies and has been shown to lead to a reasonable estimate of the required blasting intensity and the resulting mean passing size in a wide range of blasting environments | 很多实地操作人员把这种求导岩石系数的方法广泛应用于爆破剂破岩研究之中、并证明应用这种方法可以合理地估算所需的爆破强度以及诸多爆破环境下岩石的最终平均过筛粒度 |
This material is recognized as being likely to become airborne and farm an aerosol хим. and considered to be capable of being inhaled by humans, penetrating the gas exchange region of the lungs | 人们注意到、这种物质很可能悬浮在空中、称为悬浮微粒。并认为这种物质可由人呼进肺腑、穿透肺部的气体交换区 |
This material remains available to be released to the atmosphere whenever the muckpile is disturbed by excavation, transport or subsequent handling | 一旦爆堆受到开挖、'运输或后续处理时扰动、这种物质就随时会释放到大气之中 |
This new employee has gained much experience in engineering blasting by leaps and bounds | 这个新职员很快积累了不少工程爆破的经验 |
This piece of cloth feels softer and is brighter by comparison | 这块布手感比较柔和,颜色也鲜亮些 |
total energy released by an explosive | 炸药释放的总能量 |
trees blasted by lightning | 遭到雷击的树 |
vertical survey by intersection | 交汇高程测量根据多个已知高程点,用交会法和三角高程测量来测定待定点高程的测量方法 |
welding by blasting | 爆炸焊接 |