English | Bulgarian |
Ad hoc Working Party on Drafting the Accession Treaty with Croatia | Работна група ad hoc за изготвяне на договора за присъединяване на Хърватия |
ARLEM, Decentralised cooperation, Contact group with Council of Europe | Отдел Е3 |
comply with the requirements | съответствам на изискванията |
comply with the requirements | отговарям на изискванията |
Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine | Конвенция за правата на човека и биомедицината |
Delegation for relations with the countries of South Asia and the South Asia Association for Regional Cooperation SAARC | Южна Азия и СААРК |
Delegation for relations with the countries of South Asia and the South Asia Association for Regional Cooperation SAARC | Делегация за връзки с държавите от Южна Азия и Южноазиатската асоциация за регионално сътрудничество СААРК |
Delegation for relations with the countries of South-East Europe | Югоизточна Европа |
Delegation for relations with the countries of South-East Europe | Делегация за връзки с държавите от Югоизточна Европа |
Delegation for relations with the Gulf States, including Yemen | Персийски залив, Йемен |
Delegation for relations with the Gulf States, including Yemen | Делегация за връзки с държавите от Персийския залив, включително Йемен |
Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union including Libya | Магреб |
Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union including Libya | Делегация за връзки с държавите от Магреб и Съюза на арабския Магреб |
Directorate-General for Development and Relations with African, Caribbean and Pacific States | ГД "Развитие и отношения с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн" |
enhanced conditions credit line with sovereign partial risk protection | кредитна линия с разширени условия и частична защита |
equipped with | оборудван с |
European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector SSR and its interface with the system of justice in the Democratic Republic of the Congo | полицейска мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност РСС и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго |
financing instrument for cooperation with industrialised and other high-income countries and territories | финансов инструмент за сътрудничество с индустриализирани и други страни и територии с висок доход |
fitted with | оборудван с |
graduate with flying colours | завършвам с отличен успех (twinkie) |
in connection with | във връзка с (fluggegecheimen) |
inorganic waste with metals from metal treatment and the coating of metals | от хидрометалургия на цветни метали |
instrument for cooperation with industrialised countries | финансов инструмент за сътрудничество с индустриализирани и други страни и територии с висок доход |
negotiated procedure with prior publication | процедура на договаряне с публикуване на обявление за поръчка |
negotiated procedure with prior publication | процедура на договаряне с обявление |
negotiated procedure with prior publication of a contract notice | процедура на договаряне с публикуване на обявление за поръчка |
negotiated procedure with prior publication of a contract notice | процедура на договаряне с обявление |
Partnership for Democracy and Shared Prosperity with the Southern Mediterranean | Партньорство за демокрация и споделен просперитет |
procedure with a prior call for competition | процедура с предварително обявяване на конкурентно възлагане на поръчка |
provided with | оборудван с |
"Regions with legislative power" Group | група "Региони със законодателни правомощия" |
regulatory procedure with scrutiny | процедура по регулиране с контрол |
This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | следователно Ирландия не участва в неговотонейното приемане и не е обвързана от негонея, нито от неговотонейното прилагане. |
This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence. | Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово. |
Treaty amending, with regard to Greenland, the Treaties establishing the European Communities | Договор за изменение, по отношение на Гренландия, на Договорите за създаване на Европейските общности |
Treaty amending, with regard to Greenland, the Treaties establishing the European Communities | Договор за Гренландия |
with due observance | при надлежно спазване |
Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data | Работна група по член 29 |
Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data | Работна група за защита на личните данни по член 29 |