Subject | English | Polish |
gen. | achieve a goal | dopiąć celu |
gen. | admittance to a dynamic purchasing system | dopuszczenie do udziału w dynamicznym systemie zakupów |
gen. | agreement between the European Union and third state establishing a framework for the participation of third state in the European Union crisis management operations | umowa w sprawie ram udziału |
gen. | agreement between the European Union and third state establishing a framework for the participation of third state in the European Union crisis management operations | umowa między Unią Europejską a państwem trzecim ustanawiająca ramy udziału państwa trzeciego w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską |
gen. | Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area | umowa w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego |
gen. | assume a name | przyjąć nazwisko |
gen. | assume a shape | układać się |
gen. | bang one's head against a brick wall | walić głową w mur |
gen. | become a classic | zyskać rangę wybitnego dzieła |
gen. | become a power | dojść do potęgi |
gen. | become as dry as a bone | wyschnąć na pieprz |
gen. | bestow a gift on smb | obdarować kogoś upominkiem |
gen. | blow smb a kiss | przesyłać komuś całusa |
gen. | blow smb a kiss | posyłać komuś całusa |
gen. | blow smb a kiss | posłać komuś całusa |
gen. | break a ban | łamać zakazy |
gen. | break a record | poprawić rekord |
gen. | break a record | pobić rekord |
gen. | break out in a cold sweat | oblewać się zimnym potem |
gen. | break out in a sweat | zgrzać się |
gen. | break up a family | rozbijać rodzinę |
gen. | breathe a sigh of relief | odetchnąć z ulgą |
gen. | bridge a river | przerzucać most przez rzekę |
gen. | build a house for oneself | budować się |
gen. | buy smb a bottle of spirits | postawić komuś flaszkę |
gen. | buy a pig in a poke | kupować kota w worku |
gen. | calculated at a flat rate | obliczany według zryczałtowanej stawki |
gen. | cancel smb a debt | podarować komuś dług |
gen. | carved or painted image of a saint | świątek wyrób ludowy |
gen. | challenge smb to a duel | wyzywać kogoś na pojedynek |
gen. | Charter of Paris for a New Europe | Paryska karta dla nowej Europy |
gen. | clear a fence | przeskakiwać przez płot |
gen. | clear a table | sprzątać ze stołu |
gen. | smb's clothes are hanging like a sack of potatoes | ubranie wisi na kimś jak worek |
gen. | as cold as a stone | zimny jak głaz |
gen. | commit a crime | popełnić przestępstwo |
gen. | commit a crime | dopuszczać się przestępstwa |
gen. | commit a despicable act | popełnić nikczemność |
gen. | commit a despicable act | dopuścić się niegodziwości |
gen. | commit a gaffe or faux pas | popełnić gafę |
gen. | commit a sin | popełnić grzech |
gen. | commit a vile act | dopuścić się niegodziwości |
gen. | commit a wicked act | dopuścić się podłości |
gen. | Convention for the Establishment of a European Company for the Financing of Railway Rolling Stock EUROFIMA | Konwencja w sprawie utworzenia Europejskiej Spółki do Finansowania Zakupów Taboru Kolejowego |
gen. | Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context | konwencja z Espoo |
gen. | Convention on the Establishment of a Scheme of Registration of Wills | Konwencja dotycząca ustanowienia systemu rejestracji testamentów |
gen. | conversion of a barn into a house | przebudowa stodoły na dom |
gen. | convert an attic into a flat | adaptować strych na mieszkanie |
gen. | convert the bedroom into a bathroom | przekształcać sypialnię w łazienkę |
gen. | co-opt as a member of | dokooptować kogoś do czegoś |
gen. | co-opt into a team | dokooptować kogoś do grupy |
gen. | copy smth onto a diskette | przekopiowywać coś na dyskietkę |
gen. | copy out some information from a text | wynotować informacje z tekstu |
gen. | smb could eat a horse | ktoś mógłby zjeść konia z kopytami |
gen. | count up to a hundred | doliczyć do stu |
gen. | cram a room with furniture | zastawiać pokój meblami |
gen. | crash a party | wpychać się na przyjęcie |
gen. | cut a long story short | streszczać się |
gen. | cutting a long story short | krótko mówiąc |
gen. | deaf as a post | głuchy jak pień |
gen. | decisive change in a situation | definitywna zmiana sytuacji |
gen. | Declaration of the European Ministers responsible for the Integrated Maritime Policy and the European Commission, on a Marine and Maritime Agenda for growth and jobs | deklaracja z Limassol |
gen. | Directorate A | Dyrekcja A |
gen. | dislocate a finger | wybić sobie palec |
gen. | double-lock a door | zamknąć coś na cztery spusty |
gen. | drain a wound | ściągać ropę z rany |
gen. | draw a conclusion | wyciągnąć wniosek |
gen. | draw a parallel | przeprowadzić paralelę |
gen. | draw beer from a barrel | ściągać piwo z beczki |
gen. | draw smb into a trap | wciągać kogoś w zasadzkę |
gen. | draw to a close | dobiec końca |
gen. | draw up a bill | trasować weksel |
gen. | draw up a report | sporządzić protokół |
gen. | draw up a will | sporządzić testament |
gen. | drink a toast with and kiss as a way of making friends with smb | wypić z kimś bruderszaft |
gen. | drink through a straw | pić przez słomkę |
gen. | drive a car | prowadzić samochód |
gen. | drive in front of a column of vehicles | pilotować kolumnę pojazdów |
gen. | drop a brick or clanger | wyrwać się jak filip z konopi powiedzieć coś niestosownego |
gen. | drop a hint about smth | przebąkiwać o czymś |
gen. | drop smb a line | napisać do kogoś parę słów |
gen. | duck a blow | uchylać się przed ciosem |
gen. | dumbfound smb with a difficult question | zastrzelić kogoś trudnym pytaniem |
gen. | elected chair of a village council | sołtys |
gen. | element of a crime | znamiona przestępstwa |
gen. | ensure oneself a comfortable life | urządzać się |
gen. | expect a baby | spodziewać się dziecka |
gen. | eye witness to a bombing incident | naoczny świadek zamachu bombowego |
gen. | face a disappointment | doznać zawodu |
gen. | face a problem | stanąć wobec problemu |
gen. | fake a headache | pozorować ból głowy |
gen. | fall under a notion | podpadać pod jakieś pojęcie |
gen. | find a place in the sun | dobrze kogoś urządzać |
gen. | five and a half | pięć i pół |
gen. | force smb into a corner | przyciskać kogoś |
gen. | form a circle round smb | obstąpić kogoś kręgiem |
gen. | form a deposit | osadzić się |
gen. | form a deposit | osadzać się |
gen. | form a lot of smth | nalepić czegoś |
gen. | form a row | ustawiać się w szeregu |
gen. | smth forms a coherent whole | coś układa się w logiczną całość |
gen. | put forward a proposal | zgłosić wniosek |
gen. | gather a cloth in folds | układać materiał w plisy |
gen. | gather into a group | grupować się |
gen. | as gentle as a lamb | łagodny jak owieczka |
gen. | get a beating | dostać w skórę |
gen. | get a bollocking | dostać opierdol |
gen. | get a bollocking | dostać opieprz |
gen. | get a cool reception | spotkać się z chłodnym przyjęciem |
gen. | get a crew cut | obciąć się na jeża |
gen. | get a draw | uzyskać remis |
gen. | get a fishbone stuck in smb's throat | stanąć komuś ością w gardle |
gen. | get a good hiding | dostać porządne manto |
gen. | get a grip on oneself | opanowywać się |
gen. | get a job | dostać angaż |
gen. | get a kiss | dostawać całusa |
gen. | get a loan | zaciągnąć pożyczkę |
gen. | get a matter going | ruszyć jakąś sprawę z miejsca |
gen. | get a promotion | dostawać promocję |
gen. | get a rap on knuckles | dostać po łapach |
gen. | get a rap over knuckles | dostać po łapach |
gen. | get a scolding | dostać burę |
gen. | get a spanking | dostać w skórę |
gen. | get a spanking | dostać cięgi |
gen. | get a spanking for smth | obrywać za coś |
gen. | get as a freebie | dostać coś na krzywy ryj |
gen. | get as a gift | dostać od kogoś, coś w prezencie |
gen. | get as a present | dostać od kogoś, coś w prezencie |
gen. | get back to a subject or point | powracać do tematu |
gen. | get smth by a fluke | zdobyć coś fuksem |
gen. | get into a scrape fig | wpaść wpakować się w kabałę fig idiom |
gen. | get into a temper | wpaść w ferwor |
gen. | get involved in a discussion | wdawać się w dyskusję |
gen. | get lost in a crowd | utonąć w tłumie |
gen. | get mixed up in a brawl | wdawać się w bójkę |
gen. | get mixed up in a shady business | wdepnąć w grubszą aferę |
gen. | get oneself into a fix | napytać sobie biedy |
gen. | get oneself into a pretty mess | urządzić się |
gen. | get oneself into a tight spot or corner | wpaść w opały |
gen. | get smb out of a spot | wybawić kogoś z opresji |
gen. | get stuck in a traffic jam | utknąć w korku ulicznym |
gen. | get up from a chair | wstać z krzesła |
gen. | give a final ultimatum | postawić coś na ostrzu noża |
gen. | give a free hand | dawać komuś wolną rękę |
gen. | give a head start | dać komuś na starcie fory |
gen. | give smb a helping hand | podać komuś pomocną dłoń |
gen. | give smb a real licking | policzyć komuś kości |
gen. | give smb a stab in the back | zadać komuś cios w plecy |
gen. | smb's got a tin ear | słoń komuś na ucho nadepnął |
gen. | smth halfway between A and | coś pośredniego między A i |
gen. | having a squint | zezowaty |
gen. | heel of a loaf | piętka chleba |
gen. | hide behind a tree | schować się za drzewo |
gen. | high prices are deterring a lot of young people from buying houses | wysokie ceny odstręczają wielu młodych ludzi od kupna domu |
gen. | hit smb like a thunderbolt | zrobić na kimś piorunujące wrażenie |
gen. | hit with a whip | trzaskać batem |
gen. | hold a banquet in honour of smb | wydać bankiet na czyjąś cześć |
gen. | hold a conference | odbywać naradę |
gen. | hold a grudge against for smth; smb | mieć pretensję do kogoś, o coś |
gen. | hold a point of view | reprezentować pogląd |
gen. | hold a position | zajmować stanowisko |
gen. | hold a sober view of smth | mieć trzeźwe spojrzenie na coś |
gen. | hold a title | legitymować się tytułem |
gen. | hold out one's bowl for a second helping | wyciągać miskę po dolewkę |
gen. | hold out one's bowl for a second helping | nadstawiać miskę po dolewkę |
gen. | hold shares in a company | mieć udziały w spółce |
gen. | immunity of a parliamentary representative | nietykalność poselska |
gen. | information about the editor, publisher, copyright, etc in a book or magazine | stopka wydawnicza |
gen. | inside flap of a dust jacket | skrzydełko część obwoluty |
gen. | interest smb in a new range of goods | zainteresować kogoś nową gamą towarów |
gen. | invitation to submit a tender | zaproszenie do składania ofert |
gen. | jack a car up | podnieść samochód na lewarku |
gen. | join a discussion | włączać się do dyskusji |
gen. | join a monastery | wstąpić do klasztoru |
gen. | join in a job | włączać się do pracy |
gen. | keep a cool head | zachować zimną krew |
gen. | keep a cool head | nie daj się zwariować |
gen. | keep a discreet silence | dyskretnie milczeć |
gen. | keep a grip on oneself | opanowywać się |
gen. | keep a healthy diet | zdrowo się odżywiać |
gen. | keep a register | przyjmować zapisy |
gen. | keep a secret | dochować tajemnicy |
gen. | keep a stiff upper lip | nie pokazać czegoś po sobie |
gen. | keep a straight face | zachować powagę |
gen. | keep a tight rein on smb | trzymać kogoś krótko |
gen. | keep smb at a distance or at an arm's length | trzymać kogoś na dystans |
gen. | keep coffee in a tin | trzymać kawę w puszce |
gen. | keep him busy for a while | zajmij go przez chwilę |
gen. | keep smb on a close rein | trzymać kogoś w ryzach |
gen. | keep smb on a close rein | trzymać kogoś w karbach |
gen. | keep smb on a string | wodzić kogoś na sznurku |
gen. | keep smb on a string | prowadzić kogoś na sznurku |
gen. | keep vigil at a sick person's bedside | czuwać przy łóżku chorego |
gen. | smb keeps a long face | smutek gości na czyjejś twarzy |
gen. | smb keeps a sad face | smutek gości na czyjejś twarzy |
gen. | know smth from a reliable source | wiedzieć coś z pewnego źródła |
gen. | know how to take a joke | znać się na żartach |
gen. | land a job somewhere | zahaczyć się gdzieś |
gen. | lay a trap for smb | zastawiać na kogoś sieci |
gen. | layer a cake with jam | przekładać ciasto powidłami |
gen. | lead a life of ignorance | żyć w nieświadomości |
gen. | lead an economy out of a recession | wyprowadzać gospodarkę z recesji |
gen. | let a chance slip by | marnować okazję |
gen. | let in into a secret | dopuścić kogoś do tajemnicy |
gen. | let in on a secret | dopuścić kogoś do tajemnicy |
gen. | let smb into a room | wpuszczać kogoś do pokoju |
gen. | let smb on a secret | uchylić komuś rąbka tajemnicy |
gen. | let's go for a swim | chodźmy popływać |
gen. | lift a country out of collapse | wydźwignąć kraj z upadku |
gen. | lose a few kilos | zrzucić parę kilogramów |
gen. | maintain a course | trzymać kurs |
gen. | make a beeline for smth | pędzić gdzieś jak w dym |
gen. | make a beeline for | iść gdzieś jak w dym |
gen. | make a bet | zawierać zakład |
gen. | make a bet | iść o zakład |
gen. | make a big deal out of | dorabiać do czegoś ideę |
gen. | make a bit on the side | dorabiać na lewiźnie |
gen. | make a blunder | wyrwać się jak filip z konopi powiedzieć coś głupiego |
gen. | make a bow | złożyć ukłon |
gen. | make a commitment | złożyć zobowiązanie |
gen. | make a complaint | złożyć zażalenie |
gen. | make a complaint about smth | złożyć skargę z powodu czegoś |
gen. | make a complaint against smb | wnieść powództwo przeciwko komuś |
gen. | make a compromise | iść na kompromis |
gen. | make a conquest of smb | podbijać kogoś |
gen. | make a decision | podejmować decyzję |
gen. | make a decision | decydować |
gen. | make a decision about smth | podjąć decyzję o czymś |
gen. | make a declaration that... | składać deklarację, że... |
gen. | make a dent in | nadszarpnąć |
gen. | make a din | narobić łoskotu |
gen. | make a din or racket | łoskotać hałasować |
gen. | make a discovery | dokonać odkrycia |
gen. | make a dodge | odskakiwać odsuwać się |
gen. | make a drama out of smth | robić z czegoś dramat |
gen. | make a duplicate | podrabiać |
gen. | make a face | krzywić się |
gen. | make a film | nakręcić film |
gen. | make a fire in the stove | napalać w piecu |
gen. | make a fool of smb | zrobić kogoś w konia |
gen. | make a fool of smb | wystrychnąć kogoś na dudka |
gen. | make a fool of smb | robić z kogoś balona |
gen. | make a fool of smb | nabić kogoś w butelkę |
gen. | make a fool of oneself | zrobić z siebie błazna |
gen. | make a fool of oneself | wygłupić się |
gen. | make a fool of oneself | błaźnić się |
gen. | make a fool of oneself at smth | ośmieszać się czymś |
gen. | make a fortune | zbić majątek |
gen. | make a fortune doing smth | zbić na czymś fortunę |
gen. | make a fortune in smth; or out of | zarobić na czymś krocie |
gen. | make a fuss | robić ceremonie |
gen. | make a fuss over smb/smth | robić ceregiele z kimś/czymś |
gen. | make a fuss | certolić się z kimś/czymś |
gen. | make a fuss about smth | narobić hałasu wokół czegoś |
gen. | make a fuss over | awanturować się o coś |
gen. | make a gaffe | popełnić niezręczność |
gen. | make a gaffe | popełnić nietakt |
gen. | make a good beginning | zrobić dobry początek |
gen. | make a good couple | tworzyć dobraną parę |
gen. | make a good match | zrobić dobrą partię |
gen. | make a grating noise | szurać |
gen. | make a hole | dziurawić |
gen. | make a joint decision about smth | współdecydować o czymś |
gen. | make a killing | obławiać się |
gen. | make a list of | spisywać |
gen. | make a long face | spuścić nos na kwintę |
gen. | make a loss | dopłacać do interesu |
gen. | make a lot of smth | narobić czegoś |
gen. | make a lot of smth | nalepić czegoś |
gen. | make a lot of money | robić kasę |
gen. | make a man out of smb | zrobić z kogoś człowieka |
gen. | make a mess | narobić bałaganu |
gen. | make a mess | narobić galimatiasu |
gen. | make a mess | świnić |
gen. | make a mess | narobić bigosu |
gen. | make a mess | namieszać zasiać niepokój |
gen. | make a mess | nabrudzić |
gen. | make a mess | bałaganić |
gen. | make a mistake | popełnić pomyłkę |
gen. | make a mockery of smth | robić z czegoś farsę |
gen. | make a mountain out of a molehill | robić z igły widły |
gen. | make a move | wybyć |
gen. | make a name for oneself | zdobyć sławę |
gen. | make a noise | narobić hałasu |
gen. | make a note | dopisywać uwagi |
gen. | make a note of smth | odnotować coś |
gen. | make a novel into a film | ekranizować powieść |
gen. | make a pass at smb | przystawiać się do kogoś |
gen. | make a pass at | dobierać się do kogoś |
gen. | make a payment | wnosić opłatę |
gen. | make a payment | dokonać wpłaty |
gen. | make a pilgrimage to Mecca | pielgrzymować do Mekki |
gen. | make smb a present | zrobić komuś podarek |
gen. | make a pretence of loyalty | stwarzać pozory lojalności |
gen. | make a profit | zarabiać |
gen. | make a profit on smth | zrobić na czymś interes |
gen. | make a profit on smth | mieć zysk z czegoś |
gen. | make a promise | złożyć obietnicę |
gen. | make a proposal | złożyć propozycję |
gen. | make a provision that... | zastrzec się, że... |
gen. | make a racket | narobić harmideru |
gen. | make a reckless attempt at smth; doing | porywać się na coś |
gen. | make a reservation | zrobić rezerwację |
gen. | make a reservation that... | zastrzec, że... |
gen. | make a reservation that... | zastrzec się, że... |
gen. | make a rod for one's own back | kręcić sobie bat |
gen. | make a rough draft of smth | pisać coś na brudno |
gen. | make a scene | zrobić scenę |
gen. | make a scene | urządzić scenę |
gen. | make a scraping noise | szurać |
gen. | make a slip of the tongue | przejęzyczać się |
gen. | make a snowman | ulepić bałwana |
gen. | make a spectacle of oneself | robić z siebie widowisko |
gen. | make a spectacle of oneself | robić przedstawienie |
gen. | make a speech | wygłosić przemówienie |
gen. | make a speech | wygłosić przemowę |
gen. | make smb a star | wykreować kogoś na gwiazdę |
gen. | make a stay | zagościć radość, spokój |
gen. | make a stupid mistake | palnąć głupstwo popełnić błąd |
gen. | make a U-turn | nawracać samochód |
gen. | make a visit | składać wizytę |
gen. | make a visit to smb | przyjść do kogoś z wizytą |
gen. | make a withdrawal | dokonać wypłaty |
gen. | make amendments to a bill | wnosić poprawki do ustawy |
gen. | make an appearance at a party | zjawić się na przyjęciu |
gen. | make an appointment with a doctor | zamówić wizytę u lekarza |
gen. | make for a nice atmosphere | tworzyć przyjemną atmosferę |
gen. | make out a receipt for smth | wystawić za coś pokwitowanie |
gen. | make out a will | sporządzić testament |
gen. | make up for a wrong | naprawić krzywdę |
gen. | man of a high calibre | człowiek wielkiego formatu |
gen. | many a time | częstokroć |
gen. | March comes in like a lion and goes out like a lamb | w marcu jak w garncu посл. |
gen. | master a foreign language | opanować obcy język |
gen. | member of a cooperative | spółdzielca |
gen. | members not belonging to a group | członek, który nie należy do żadnej z Grup |
gen. | memory like a sieve | kurza pamięć |
gen. | move at a snail's pace | ruszać się jak mucha w smole |
gen. | negotiated procedure after prior publication of a contract notice | postępowanie w trybie negocjacji z ogłoszeniem |
gen. | negotiated procedure after prior publication of a contract notice | negocjacje z ogłoszeniem |
gen. | negotiated procedure with prior publication of a contract notice | postępowanie w trybie negocjacji z ogłoszeniem |
gen. | negotiated procedure with prior publication of a contract notice | negocjacje z ogłoszeniem |
gen. | negotiated procedure without prior publication of a contract notice | postępowanie w trybie negocjacji bez ogłoszenia |
gen. | negotiated procedure without prior publication of a contract notice | procedura negocjacyjna bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu |
gen. | negotiated procedure without prior publication of a contract notice | negocjacje bez ogłoszenia |
gen. | negotiated procedures with a prior call for competition | procedury negocjacyjne z uprzednim ogłoszeniem |
gen. | nod in a conciliatory way | przytaknąć ugodowo |
gen. | offer smb a chair | podsunąć komuś krzesło |
gen. | offer smth as a sacrifice to smb | złożyć komuś, coś w ofierze |
gen. | official recognition of a foreign diploma or degree | nostryfikacja |
gen. | older by a year | starszy o rok |
gen. | outside a built-up area | w terenie niezabudowanym |
gen. | paint a gloomy picture of smth | widzieć coś w czarnych kolorach |
gen. | paint a gloomy picture of smth | widzieć coś w czarnych barwach |
gen. | paint a grim picture of smth | widzieć coś w czarnych kolorach |
gen. | paint a grim picture of smth | widzieć coś w czarnych barwach |
gen. | paint a portrait | portretować wykonywać portret |
gen. | participant in a discussion | dyskutantka |
gen. | participant in a discussion | dyskutant |
gen. | participant in a multi-discipline event | wieloboistka |
gen. | participant in a multi-discipline event | wieloboista |
gen. | perpetrate a crime | popełnić przestępstwo |
gen. | planned on a grand scale | zakrojony na wielką skalę |
gen. | plant a bomb | podkładać bombę |
gen. | play a dirty trick on smb | zrobić komuś świństwo |
gen. | play a donkey | rżnąć głupka |
gen. | play a double game | prowadzić podwójną grę |
gen. | play a game | zagrać partię |
gen. | play a game of doubles | grać w debla |
gen. | play a heart | wyjść kierem |
gen. | play a joke on smb | spłatać komuś figla |
gen. | play a lot | nagrać się |
gen. | play a part in smth | odgrywać rolę w czymś |
gen. | play a part of a policeman | odgrywać rolę policjanta |
gen. | play a practical joke on smb | zrobić komuś psikusa |
gen. | play a practical joke on smb | spłatać komuś psikusa |
gen. | play a role of a policeman | odgrywać rolę policjanta |
gen. | play a trick on smb | zrobić komuś kawał |
gen. | play a trick on smb | spłatać komuś figla |
gen. | play for a high stake | gra o wysoką stawkę |
gen. | play throwing a ball | porzucać piłką |
gen. | play with a ball | grać w piłkę |
gen. | plunge a country into a crisis | pogrążać kraj w kryzysie |
gen. | as poor as a church mouse | biedny jak mysz kościelna |
gen. | practise a sport | uprawiać sport |
gen. | preside over a meeting | przewodniczyć zebraniu |
gen. | proceedings towards a friendly agreement | postępowanie układowe |
gen. | progress at a snail's pace | ślimaczyć się |
gen. | Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context | protokół w sprawie strategicznej oceny oddziaływania na środowisko |
gen. | raid on a criminal | obława na bandytę |
gen. | raise a glass to smb | wznieść toast za kogoś |
gen. | raise a glass to one's lips | podnosić szklankę do ust |
gen. | raise a rumpus | robić grandę |
gen. | reconstruction of a city centre | przebudowa centrum miasta |
gen. | render a service | wyświadczać przysługę |
gen. | renovate a building | przeprowadzić renowację budynku |
gen. | rescission of a contract | unieważnienie umowy nt |
gen. | resume a conversation | powracać do rozmowy |
gen. | right a wrong | naprawić zło |
gen. | rouse oneself from a stupor | przebudzać się z otępienia |
gen. | ruby in a gold setting | rubin w złotej oprawie |
gen. | rule over a country | rządzić krajem |
gen. | sauce a piece of news | dodać pikanterii jakiejś wiadomości |
gen. | score a goal | strzelić gola |
gen. | score a goal | zdobyć gola |
gen. | score a goal | strzelić bramkę |
gen. | score a goal | strzelać bramkę |
gen. | scrape rust off a pipe | oskrobywać rurę z rdzy |
gen. | see smth in a vision or dream | zobaczyć coś we śnie |
gen. | sell smth at a profit | sprzedawać coś z zyskiem |
gen. | seminar leading to a master's degree | seminarium magisterskie |
gen. | serve a function | spełniać jakąś funkcję |
gen. | set smb a deadline | wyznaczyć komuś termin |
gen. | set a precedent | stworzyć precedens |
gen. | set a record | ustanowić rekord |
gen. | set a trap for smb | zastawić na kogoś pułapkę |
gen. | set off at a run | puszczać się pędem |
gen. | set off on a trip | wyruszać na wycieczkę |
gen. | set oneself a goal | stawiać sobie jakiś cel |
gen. | set words to a tune | podkładać tekst pod muzykę |
gen. | sewing is a slog for me | szycie to dla mnie męka |
gen. | she answered in a quavering voice | odpowiedziała drżącym głosem |
gen. | she answered in a trembling voice | odpowiedziała drżącym głosem |
gen. | she burst into a fit of laughter | dostała napadu śmiechu |
gen. | she dwells on a little island | zamieszkuje na małej wysepce |
gen. | she has a classically beautiful face | ona ma klasyczną urodę |
gen. | she has a shapely figure | ona jest zgrabna |
gen. | she has been written off as a possible candidate | została przekreślona jako potencjalna kandydatka |
gen. | she is a lawyer by profession | ona jest z wykształcenia prawnikiem |
gen. | she is a woman of principle | ona jest kobietą pryncypialną |
gen. | she smoked a lot of grass | napaliła się trawki |
gen. | she was applauded for a full five minutes | oklaskiwano ją przez całe pięć minut |
gen. | she's a bitch! | ale z niej cholera |
gen. | she's a student | ona jest na studiach |
gen. | she's an angel, not a woman | anioł nie kobieta |
gen. | she's in a bad way | niedobrze z nią |
gen. | she's looking for a job | ona stara się o pracę |
gen. | sink to a low level | nisko upaść |
gen. | sink without a trace | zniknąć bez wieści |
gen. | sink without a trace | przepaść bez wieści |
gen. | sit like a lemon | siedzieć jak na tureckim kazaniu |
gen. | skirt with a slit | spódnica z rozcięciem |
gen. | slap a fine on smb | wlepić komuś mandat |
gen. | someone celebrating a birthday or an anniversary | jubilatka |
gen. | someone celebrating a birthday or an anniversary | jubilat |
gen. | son of a bitch | sukinsyn |
gen. | son of a bitch | skurczybyk |
gen. | son of a gun | skurczybyk |
gen. | sound mind in a sound body | w zdrowym ciele zdrowy duch посл. |
gen. | spark a fire | zaprószyć ogień |
gen. | speech outlining a political programme | exposé |
gen. | smb started to gain a victory | szala zwycięstwa przechyliła się na czyjąś stronę |
gen. | steam a stamp off | odkleić znaczek nad parą |
gen. | strong wind indicates a storm | silny wiatr zapowiada burzę |
gen. | stubborn as a mule | uparty jak osioł |
gen. | such a thing can come in handy | taka rzecz może się przydać |
gen. | swim in a swimming pool | pławić się w basenie |
gen. | swim like a fish | pływać jak ryba |
gen. | switch a conversation to another topic | sprowadzać rozmowę na inne tory |
gen. | swoop in smb with a knife | rzucać się na kogoś z nożem |
gen. | swoop on smb with a knife | rzucać się na kogoś z nożem |
gen. | take on a job | objąć posadę |
gen. | take on a position | obejmować funkcję |
gen. | take smb on a pub crawl | włóczyć kogoś po pubach |
gen. | take part in a plot | należeć do spisku |
gen. | take up a different post | przejść na inne stanowisko |
gen. | take up a job | objąć posadę |
gen. | take up a position | objąć stanowisko |
gen. | take up a profession | obierać sobie zawód |
gen. | teach a gait to a horse | nauczyć konia jakiegoś chodu |
gen. | teach smb a lesson | nauczyć kogoś rozumu |
gen. | teach a lesson | dać komuś nauczkę |
gen. | teach smb a profession | wyuczyć kogoś zawodu |
gen. | tie one's hair in a bun | upinać włosy w kok |
gen. | tie smth in a bow | zawiązać coś na kokardę |
gen. | tie smth in a knot | zawiązać coś na węzeł |
gen. | tie up a bag with string | okręcać torebkę sznurkiem |
gen. | two times a day | dwa razy dziennie |
gen. | undergo a transformation | ulec przemianie |
gen. | unveil a secret | uchylić rąbka tajemnicy |
gen. | use a bit of cunning | uciec się do podstępu |
gen. | use a cant | grypsować |
gen. | use a name | nosić nazwisko |
gen. | use a stratagem | użyć fortelu |
gen. | veer away from a subject | odbiegać od tematu |
gen. | walk with a stick | poruszać się o lasce |
gen. | wander like a lost sheep | chodzić jak błędna owca |
gen. | wangle a position for smb | wkręcić kogoś |
gen. | what a big one! | ale duży! |
gen. | wheel out a baby for a walk | powozić dziecko w wózku |
gen. | withdraw a suit | wycofać pozew |
gen. | within a fortnight | w terminie dwóch tygodni |
gen. | within a one-kilometre radius | w promieniu kilometra od czegoś |
gen. | without a break | bez przerwy |
gen. | write a lot of nonsense about smb | wypisać o kimś bzdury |
gen. | write a tiny hand | pisać maczkiem |
gen. | write in a spidery scrawl | bazgrać jak kura pazurem |
gen. | write oneself down on a list | wpisywać się na listę |
gen. | write out the parts of a play | rozpisać tekst na role |
gen. | write out the parts of a song | rozpisać utwór na głosy |