Id |
|
|
1 |
Нећете моћи да пишете на форуму док забрана не истекне или не буде укинута auto translated |
You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30 |
2 |
Нећете моћи да додајете нове услове док забрана не истекне или не буде укинута auto translated |
You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27 |
3 |
Почетна ИП адреса auto translated |
Start IP address |
4 |
Крајња ИП адреса auto translated |
End IP address |
5 |
оставите празно ако забрањујете само једну адресу auto translated |
leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20 |
6 |
Корисничко име auto translated |
Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36 |
7 |
Забрана истиче auto translated |
Ban expires 18.05.2022 3:27:56 |
8 |
подразумевано: 1 недеља auto translated |
default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10 |
9 |
Обим auto translated |
Scope |
10 |
Коментар auto translated |
Comment |
11 |
биће приказано забрањеном кориснику auto translated |
will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26 |
12 |
сачувати auto translated |
Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02 |
13 |
Бан листа auto translated |
Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35 |
14 |
Ново стање auto translated |
New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51 |
15 |
Забрана историје auto translated |
Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56 |
16 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
17 |
Процес auto translated |
Process |
18 |
Помоћ auto translated |
Help pom 19.09.2017 18:34:48 |
19 |
Групно додавање услова auto translated |
Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49 |
20 |
Предмет auto translated |
Subject |
21 |
Блокирајте приступ auto translated |
Block access |
22 |
Блокирај постављање на форум auto translated |
Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53 |
23 |
минута auto translated |
minutes |
24 |
Блокирајте писање у речник auto translated |
Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13 |
25 |
Неважећи формат auto translated |
Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12 |
26 |
Примили сте ову е-пошту јер је неко (вероватно ви) затражио промену лозинке или ресетовање вашег налога auto translated |
You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16 |
27 |
Да бисте потврдили промену/ресетовање лозинке, пратите везу auto translated |
To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52 |
28 |
Ако нисте захтевали промену/ресетовање лозинке, можете безбедно да игноришете ову е-пошту. auto translated |
If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56 |
29 |
Пуно име auto translated |
Full name pom 16.12.2019 12:57:06 |
30 |
Приказује првих 500 фраза auto translated |
Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05 |
31 |
Морфолошка анализа auto translated |
Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46 |
32 |
Адреса Е-поште auto translated |
Email address |
33 |
Лозинка auto translated |
Password |
34 |
Потврди auto translated |
Confirm |
35 |
Примили сте ову поруку да бисте верификовали своју адресу е-поште auto translated |
You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34 |
36 |
Да бисте верификовали своју адресу е-поште, пратите везу: auto translated |
To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25 |
37 |
Ако нисте захтевали ову е-поруку за верификацију, можете је безбедно игнорисати. auto translated |
If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15 |
38 |
Да бисте се пријавили, ваш претраживач мора да подржава колачиће auto translated |
To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07 |
39 |
речник auto translated |
dictionary |
40 |
Унесите реч или фразу auto translated |
Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06 |
41 |
Списак области предмета auto translated |
List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20 |
42 |
Корисник auto translated |
User |
43 |
Подаци су успешно обрађени auto translated |
Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17 |
44 |
Могуће грешке су означене auto translated |
Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12 |
45 |
Пријавите се на свој налог auto translated |
Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41 |
46 |
Име auto translated |
Name |
47 |
Регистровати auto translated |
Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35 |
48 |
Заборавили сте емаил или лозинку? auto translated |
Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08 |
49 |
Имате проблема са пријављивањем или коришћењем форума? auto translated |
Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25 |
50 |
Запамти ме на овом уређају auto translated |
Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20 |
51 |
Пријавите се auto translated |
Sign in 4uzhoj 20.05.2022 23:53:09 |
52 |
Морате бити пријављени да бисте објављивали на форуму auto translated |
You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj |
53 |
Унесите назив предмета (или његов део). Подржани су кратки/скраћени називи предмета auto translated |
Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57 |
54 |
Претрага auto translated |
Search |
55 |
Обавести ме о новим одговорима путем е-поште auto translated |
Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06 |
56 |
унесите реч или фразу за коју вам је потребна помоћ, или веома кратак опис вашег проблема auto translated |
enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49 |
57 |
Предмет auto translated |
Subject 4uzhoj |
58 |
Порука auto translated |
Message 4uzhoj |
59 |
Провера правописа auto translated |
Spell check |
60 |
Преглед auto translated |
Preview |
61 |
Проверите Правила објављивања. Објаве које не буду у складу са правилима биће затворене без упозорења. auto translated |
Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj |
62 |
Најмање једно поље за потврду мора бити означено auto translated |
At least one checkbox must be checked |
63 |
унесите корисничко име auto translated |
type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07 |
64 |
Изаберите област предмета (опционално) auto translated |
Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49 |
65 |
Правила форума auto translated |
Forum rules 4uzhoj |
66 |
Текст одговора auto translated |
Reply text |
67 |
Нису пронађене грешке auto translated |
No errors found pom 2.09.2017 11:58:45 |
68 |
Постави одговор auto translated |
Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06 |
69 |
Датум одговора auto translated |
Reply date pom 12.10.2019 12:26:16 |
70 |
Овај сајт користи датотеке речника ЕДИЦТ и КАЊИДИЦ. Ове датотеке су власништво Групе за истраживање и развој електронског речника и користе се под лиценцом групе. auto translated |
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59 |
71 |
Теме auto translated |
Topics |
72 |
Одговори auto translated |
Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10 |
73 |
укупно auto translated |
total |
74 |
Претражите корисничко име auto translated |
Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12 |
75 |
Замените зарез тачком и зарезом да бисте унели више засебних превода auto translated |
Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32 |
76 |
Ово корисничко име није важеће или не постоји auto translated |
This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05 |
77 |
Приватне поруке се могу слати само регистрованим корисницима auto translated |
Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02 |
78 |
Молимо проверите корисничко име auto translated |
Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45 |
79 |
Захтев за регистрацију или ресетовање лозинке није пронађен auto translated |
Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51 |
80 |
Поново пошаљите лозинку auto translated |
Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35 |
81 |
Превод auto translated |
Translation pom 2.09.2017 14:47:28 |
82 |
Нова лозинка auto translated |
New password |
83 |
Поновите лозинку auto translated |
Repeat password |
84 |
Претрага корисника auto translated |
User search |
85 |
Дупликати уноси су уклоњени са листе auto translated |
Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00 |
86 |
Ресетуј шифру auto translated |
Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18 |
87 |
Додатне Информације auto translated |
Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47 |
88 |
Примили сте ову е-пошту да завршите регистрацију на auto translated |
You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42 |
89 |
Да бисте потврдили регистрацију, кликните на следећи линк: auto translated |
To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08 |
90 |
Ако нисте направили Мултитран налог, можете безбедно да игноришете ову е-пошту. Није потребна никаква радња. auto translated |
If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17 |
91 |
Ваша ИП адреса је наведена на auto translated |
Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09 |
92 |
Андреј Поминов auto translated |
Andrei Pominov |
93 |
Подешавања auto translated |
Settings |
94 |
Прикажи преводе као хипервезе auto translated |
Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35 |
95 |
Прикажи другу траку за претрагу на дну странице auto translated |
Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47 |
96 |
Аутоматски претражујте у паралелним реченицама auto translated |
Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50 |
97 |
Аутоматска претрага у свим језичким паровима auto translated |
Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05 |
98 |
Чувајте историју мојих недавних претрага у речнику auto translated |
Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51 |
99 |
Аутоматски обришите траку за претрагу auto translated |
Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35 |
100 |
Прикажите падајућу листу са одговарајућим резултатима када куцате на траци за претрагу auto translated |
Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22 |
101 |
Прикажи изговор auto translated |
Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11 |
102 |
Број тема на форуму по страници auto translated |
Number of forum threads per page 4uzhoj |
103 |
Интервал освежавања форума (у минутима) auto translated |
Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58 |
104 |
Брзе везе до онлајн речника и још много тога auto translated |
Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj |
105 |
Погрешна лозинка auto translated |
Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11 |
106 |
Проверите распоред тастатуре и уверите се да је цапс лоцк искључен auto translated |
Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51 |
107 |
Избриши auto translated |
Delete |
108 |
Ваш налог је блокиран auto translated |
Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55 |
109 |
аутоматски auto translated |
automatically |
110 |
именица auto translated |
noun |
111 |
Ова вредност низа интерфејса већ постоји auto translated |
This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35 |
112 |
Интерфејс стринг auto translated |
Interface string |
113 |
именица, мушки род auto translated |
noun, masculine |
114 |
именица, женски род auto translated |
noun, feminine |
115 |
именица, средњи род auto translated |
noun, neuter |
116 |
именица, множина auto translated |
noun, plural |
117 |
придев auto translated |
adjective |
118 |
глагол auto translated |
verb |
119 |
прилог auto translated |
adverb |
120 |
заменица auto translated |
pronoun |
121 |
предлог auto translated |
preposition pom 21.06.2017 18:39:57 |
122 |
скраћеница auto translated |
abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58 |
123 |
коњункција auto translated |
conjunction pom 21.06.2017 18:41:34 |
124 |
тезаурус auto translated |
thesaurus 26.06.2017 12:42:09 |
125 |
нашао auto translated |
found 26.06.2017 12:42:09 |
126 |
Статистика auto translated |
Statistics pom 4.03.2020 11:02:35 |
127 |
Прикажи предлоге за замену auto translated |
Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54 |
128 |
Статистички заменити слова auto translated |
Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09 |
129 |
Замените слова руским auto translated |
Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09 |
130 |
Прелоад имагес auto translated |
Preload images 26.06.2017 12:42:09 |
131 |
убрзава преглед слике auto translated |
speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09 |
132 |
Додати услови auto translated |
Terms added pom 3.09.2017 22:40:52 |
133 |
редови уређени auto translated |
lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05 |
134 |
Индекс је успешно обновљен auto translated |
Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22 |
135 |
Грешка при поновној изградњи индекса auto translated |
Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09 |
136 |
Подаци су успешно сачувани auto translated |
Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59 |
137 |
Последња страница је достигнута auto translated |
Last page reached 26.06.2017 12:42:09 |
138 |
приказана је следећа страница auto translated |
next page is shown 26.06.2017 12:42:09 |
139 |
Ваш глас је повучен auto translated |
Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49 |
140 |
ова страница је у реду auto translated |
this page is OK 26.06.2017 12:42:09 |
141 |
повући свој глас auto translated |
withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40 |
142 |
воте auto translated |
vote 26.06.2017 12:42:09 |
143 |
већ гласао auto translated |
already voted 26.06.2017 12:42:09 |
144 |
Попуните обавезна поља auto translated |
Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23 |
145 |
Корисник није пронађен auto translated |
User not found 26.06.2017 12:42:10 |
146 |
Грешка при писању auto translated |
Write error 26.06.2017 12:42:10 |
147 |
код грешке auto translated |
error code 26.06.2017 12:42:10 |
148 |
Стигли су нови одговори auto translated |
New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17 |
149 |
Пост већ постоји auto translated |
Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48 |
150 |
Текст одговора недостаје auto translated |
Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50 |
151 |
Форум auto translated |
Forum 26.06.2017 12:42:10 |
152 |
Овако ће изгледати ваш одговор: auto translated |
This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01 |
153 |
Наставите са уређивањем auto translated |
Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20 |
154 |
Порука већ постоји auto translated |
Message already exists 26.06.2017 12:42:10 |
155 |
---suggest a translation--- |
---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46 |
156 |
Недостаје тема/наслов auto translated |
Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47 |
157 |
Тело поруке недостаје auto translated |
Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18 |
158 |
се користи у следећој реченици auto translated |
is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10 |
159 |
Приватна порука за auto translated |
Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05 |
160 |
Преглед поруке auto translated |
Message preview 26.06.2017 12:42:10 |
161 |
Пошаљи поруку auto translated |
Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16 |
162 |
Покретање нове теме auto translated |
Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19 |
163 |
Ово је аутоматизована е-пошта. Не одговарајте на то. auto translated |
This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00 |
164 |
драга auto translated |
Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19 |
165 |
Постоји нови одговор на вашу тему на Мултитран форуму auto translated |
There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26 |
166 |
Од auto translated |
From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18 |
167 |
Да бисте видели све одговоре у нити, посетите auto translated |
To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51 |
168 |
Не одговарајте на ову е-пошту. Да бисте одговорили на оригиналну поруку, посетите форум auto translated |
Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47 |
169 |
Порука није пронађена auto translated |
Message not found 26.06.2017 12:42:10 |
170 |
Пагес auto translated |
Pages 26.06.2017 12:42:10 |
171 |
† Тему затворио модератор † auto translated |
† Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04 |
172 |
Саставите одговор auto translated |
Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04 |
173 |
Поново отвори нит auto translated |
Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25 |
174 |
Затвори нит auto translated |
Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29 |
175 |
Блокирани сте auto translated |
You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51 |
176 |
све странице auto translated |
all pages 26.06.2017 12:42:10 |
177 |
кратка листа auto translated |
short list 26.06.2017 12:42:10 |
178 |
Сервер је у току одржавања и сајт ради у режиму само за читање. Проверите поново касније. auto translated |
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06 |
179 |
✎ Нова тема auto translated |
✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14 |
180 |
Погледи auto translated |
Views 26.06.2017 12:42:10 |
181 |
Сортирај према датуму одговора auto translated |
Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10 |
182 |
Сортирај по имену auto translated |
Sort by name 26.06.2017 12:42:10 |
183 |
Сортирај по датуму теме auto translated |
Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10 |
184 |
Форум је празан auto translated |
Forum is empty 26.06.2017 12:42:10 |
185 |
све auto translated |
all 26.06.2017 12:43:21 |
186 |
Приватна порука auto translated |
Private message 26.06.2017 12:43:21 |
187 |
из auto translated |
from 26.06.2017 12:43:21 |
188 |
за auto translated |
for 26.06.2017 12:43:21 |
189 |
моји одговори auto translated |
my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03 |
190 |
анимирати auto translated |
animate SirReal 15.10.2019 4:34:37 |
191 |
неживи auto translated |
inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18 |
192 |
мушки род auto translated |
masculine 26.06.2017 12:43:46 |
193 |
женског рода auto translated |
feminine 26.06.2017 12:43:46 |
194 |
средњи род auto translated |
neuter 26.06.2017 12:43:46 |
195 |
само једнина auto translated |
only singular 26.06.2017 12:43:46 |
196 |
само множина auto translated |
plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31 |
197 |
непроменљиво auto translated |
invariable pom 11.04.2020 23:46:56 |
198 |
савршен auto translated |
perfect 26.06.2017 12:43:46 |
199 |
несавршен auto translated |
imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14 |
200 |
неодређен auto translated |
indefinite 26.06.2017 12:43:46 |
201 |
одређен auto translated |
definite 26.06.2017 12:43:46 |
202 |
заменички auto translated |
pronomial 26.06.2017 12:43:46 |
203 |
кратак auto translated |
short 26.06.2017 12:43:46 |
204 |
упоредни auto translated |
comparative 26.06.2017 12:43:46 |
205 |
чланак auto translated |
article 26.06.2017 12:43:46 |
206 |
честица auto translated |
particle 26.06.2017 12:43:46 |
207 |
облик речи auto translated |
word form 26.06.2017 12:43:46 |
208 |
домет auto translated |
interjection 26.06.2017 12:43:46 |
209 |
предикативну auto translated |
predicative 26.06.2017 12:43:46 |
210 |
основни број auto translated |
cardinal number 26.06.2017 12:43:46 |
211 |
партицип презента auto translated |
present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36 |
212 |
редни број auto translated |
ordinal number 26.06.2017 12:43:46 |
213 |
посебан део говора auto translated |
special part of speech 26.06.2017 12:43:46 |
214 |
Није изабран auto translated |
Not selected |
215 |
Молимо Вас да унесете емаил адресу auto translated |
Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29 |
216 |
Нова адреса е-поште не може бити иста као ваша тренутна адреса е-поште auto translated |
New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50 |
217 |
Примили сте ову е-пошту јер сте захтевали промену адресе е-поште повезане са вашим Мултитран налогом auto translated |
You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43 |
218 |
Да бисте потврдили промену е-поште, пратите везу auto translated |
To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36 |
219 |
Ако нисте тражили ову промену, можете безбедно да игноришете ову е-поруку. Није потребна никаква радња. auto translated |
If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39 |
220 |
Порука је већ послата, проверите своју е-пошту auto translated |
Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51 |
221 |
Можете затражити још једну е-поруку за потврду auto translated |
You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23 |
222 |
Унесите исправну е-маил адресу auto translated |
Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08 |
223 |
Послали смо верификациони емаил на адресу коју сте навели auto translated |
We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11 |
224 |
Проверите своју пошту и пратите линк у поруци auto translated |
Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31 |
225 |
Унесите корисничко име auto translated |
Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47 |
226 |
Корисничко име није пронађено auto translated |
Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47 |
227 |
Корисничко име већ постоји auto translated |
Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41 |
228 |
Веома слично корисничко име већ постоји. Молимо одаберите друго корисничко име auto translated |
A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57 |
229 |
Молимо Вас да унесете емаил адресу auto translated |
Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28 |
230 |
Адреса е-поште није пронађена auto translated |
Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47 |
231 |
Ову адресу е-поште већ користи други корисник. Покушајте са другом адресом е-поште auto translated |
This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35 |
232 |
Молимо унесите лозинку auto translated |
Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35 |
233 |
Лозинке се не поклапају auto translated |
Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52 |
234 |
Верификација е-поште: корисничко име није пронађено auto translated |
Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48 |
235 |
Успешно сте верификовали своју адресу е-поште auto translated |
You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22 |
236 |
Унесите нову адресу е-поште auto translated |
Enter new email address 26.06.2017 12:43:51 |
237 |
Молимо потврдите своју адресу е-поште auto translated |
Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15 |
238 |
Налог са тим корисничким именом и е-поштом није пронађен auto translated |
An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07 |
239 |
Промена лозинке: корисничко име није пронађено auto translated |
Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47 |
240 |
Лозинка је успешно промењена auto translated |
Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08 |
241 |
Ресетовање лозинке auto translated |
Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53 |
242 |
Унесите своје корисничко име или адресу е-поште auto translated |
Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35 |
243 |
Успешно сте се регистровали на Мултитран auto translated |
You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28 |
244 |
Направи налог auto translated |
Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31 |
245 |
Изаберите превод који желите да измените auto translated |
Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45 |
246 |
Изаберите превод који желите да избришете auto translated |
Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42 |
247 |
Нису пронађени уноси за тему auto translated |
No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50 |
248 |
Услови за предмет auto translated |
Terms for subject 26.06.2017 12:43:51 |
249 |
Кратко име auto translated |
Short name pom 16.12.2019 12:56:37 |
250 |
Откривен је зарез auto translated |
Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22 |
251 |
Изаберите шта ће се следеће десити: auto translated |
Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04 |
252 |
превод са зарезом auto translated |
the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05 |
253 |
одвојени преводи auto translated |
separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34 |
254 |
Вратите се на уређивање auto translated |
Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35 |
255 |
Користите тачке и зарезе да бисте унели више превода за исти изворни термин auto translated |
Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07 |
256 |
Пронађена непозната реч (или речи): auto translated |
Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27 |
257 |
Ово је важећа реч / правопис је исправан auto translated |
This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17 |
258 |
сачувати унос auto translated |
save entry 26.06.2017 12:43:51 |
259 |
Није могуће сачувати: овај термин је додао други корисник auto translated |
Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14 |
260 |
Унос је успешно сачуван auto translated |
Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34 |
261 |
Неусклађене заграде auto translated |
Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32 |
262 |
Грешка auto translated |
Error 26.06.2017 12:43:51 |
263 |
Не могу да упишем промене у речник, проверите поново касније. Ако видите ово, највероватније увозимо нове уносе на сервер auto translated |
Can't write changes to the dictionary, please check back later.
If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59 |
264 |
направи све малим словима auto translated |
make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49 |
265 |
Делови уноса омеђени зарезом већ постоје у речнику auto translated |
Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51 |
266 |
Не може се доделити изабрани део говора овој речи auto translated |
Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16 |
267 |
Промена дела говора није успела auto translated |
Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57 |
268 |
Део говора је успешно промењен auto translated |
Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30 |
269 |
Нема промена за чување auto translated |
No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22 |
270 |
Спремате се да сачувате следећи унос: auto translated |
You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03 |
271 |
Реч / правопис није валидан. Вратите и уредите мој унос. auto translated |
The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02 |
272 |
Непознато име предметне области auto translated |
Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21 |
273 |
Чини се да је овај унос скраћеница и биће сачуван у тезаурусу auto translated |
This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38 |
274 |
Додавање новог уноса auto translated |
Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23 |
275 |
Уреди унос auto translated |
Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34 |
276 |
Додао, датум auto translated |
Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26 |
277 |
читање auto translated |
reading 26.06.2017 12:43:51 |
278 |
Значење auto translated |
Meaning 26.06.2017 12:43:51 |
279 |
Предложите нову тему auto translated |
Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20 |
280 |
јапански изговор auto translated |
Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51 |
281 |
молимо наведите изговор (користећи латиницу или хирагана) auto translated |
please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51 |
282 |
аутор auto translated |
author pom 28.07.2017 0:12:29 |
283 |
Овај унос је додао други корисник auto translated |
This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03 |
284 |
Није могуће закључати базе података. Покушајте поново касније auto translated |
Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54 |
285 |
Брисање је успешно auto translated |
Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52 |
286 |
Спремате се да избришете следећи унос: auto translated |
You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59 |
287 |
Реч није пронађена auto translated |
Word not found 26.06.2017 12:43:51 |
288 |
Изаберите реч коју желите да избришете auto translated |
Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56 |
289 |
Активност на форуму auto translated |
Forum activity 26.06.2017 12:43:51 |
290 |
Језик auto translated |
Language 26.06.2017 12:43:51 |
291 |
Тхреадс auto translated |
Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39 |
292 |
Уноси које је пријавио корисник auto translated |
Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47 |
293 |
Услове које је додао корисник auto translated |
Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18 |
294 |
Преузимање auto translated |
Download 26.06.2017 12:43:51 |
295 |
Непознато корисничко име auto translated |
Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20 |
296 |
Ажурирајте статистику auto translated |
Update statistics 26.06.2017 12:43:51 |
297 |
Профил купца auto translated |
Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36 |
298 |
Уреди профил auto translated |
Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04 |
299 |
Промени лозинку auto translated |
Change password 26.06.2017 12:43:51 |
300 |
Промени емаил адресу auto translated |
Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56 |
301 |
Услови које су додали корисници auto translated |
Terms added by users 26.06.2017 12:43:51 |
302 |
Услови auto translated |
Terms 26.06.2017 12:43:51 |
303 |
Није пронађен auto translated |
Not found 26.06.2017 12:43:51 |
304 |
Систем прихвата глосаре у формату раздвојеним табулаторима из Ворда, Екцел-а или веб страница. Уверите се да појмовник садржи нове термине. Потражите неке термине из речника (посебно фразе) да видите да ли је речник вредан обраде. Да бисте копирали податке из Ворд-а: 1. Припремите табелу, једну колону по језику. Сваки ред треба да садржи превод термина. Број језика није ограничен. Нема потребе да уносите називе језика у први ред табеле јер се језици одређују аутоматски. У сваком случају, на даљим екранима система постоје падајуће листе за ручни избор језика за сваку колону.Почетни подаци би требало да изгледају овако:рачунар Рецхнер ординатеур почитачдата Датен доннее удајУверите се да ћелије табеле у Ворд-у не садрже ручне преломе редова или ручне преломе страница јер могу да униште форматирање табеле приликом копирања текста на веб локацију. Да бисте видели могуће преломе редова, укључите Прикажи ознаке форматирања. Да бисте уклонили ове знакове из табеле, отворите дијалог Пронађи и замени, изаберите Још, Посебно (падајућа листа) и са листе изаберите „Ручни прелом реда“. Замените овај знак једним размаком у целој датотеци. Такође проверите да ли постоје други симболи за форматирање са посебне падајуће листе.2. Изаберите и копирајте целу табелу у клипборд.3. Налепите текст у текстуално поље речника на веб локацији Мултитран и кликните на Обради. Систем подржава минималну обраду текста: 1. Синоними појмова (ако их има) су разграничени тачком и зарезом. Зарезе треба користити само када то захтева граматика језика, али не и за раздвајање различитих превода термина. Тачка и зарез је прави избор за то. Систем ће све зарезе означити за преглед и могућу ручну замену тачком и зарезом.рачунар, дигитални рачунар - нетачнорачунар ; дигитални рачунар - тачно 2. Синоними се могу ставити у угласте заграде које ће се аутоматски проширити, замењујући претходну реч:лични [кућни] рачунарпроширује се каолични рачунар; кућни рачунар
3. Скраћенице се аутоматски издвајају из следећих конструкција: - после термина следи зарез и једна реч која се састоји од великих слова:лични рачунар, ПЦкреира додатни редПЦ -> персонални рачунар- након термина следи реч која се налази у великим словима у загради:персонал рачунар (ПЦ)креира додатни редПЦ -> персонални рачунар Добра је идеја да термине претворите у мала слова ако је применљиво за одређени термин. Боље је користити спољне уређиваче као што је Ворд ако је потребно опсежно уређивање да би речник изгледао исправно.Након што се изврши највећи део уређивања, копирајте табелу на веб локацију. Кликните на дугме "Обради" на дну екрана. Након што је текст обрађен, сумњиви делови су означени за преглед:- Непознате речи. То могу бити непознате нове речи, у том случају нема шта да се ради. Међутим, све правописне грешке треба исправити. Систем проверава сваку реч из речника у својој морфолошкој бази података за одговарајући језик.- Зарези (као што је горе описано). Замените било који гранични зарез тачком и зарезом за несметану аутоматску обраду синонима. Када је текст коначно у реду, означите поље за потврду „Сачувај“ и кликните на Обради. auto translated |
The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer
3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05 |
305 |
део говора auto translated |
part of speech 26.06.2017 12:43:51 |
306 |
Термин auto translated |
Term 26.06.2017 12:43:51 |
307 |
Унесите свој коментар auto translated |
Enter your comment 26.06.2017 12:43:51 |
308 |
У другим речницима auto translated |
In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17 |
309 |
Пријавите грешку auto translated |
Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33 |
310 |
Приступ забрањен auto translated |
Access denied pom 4.03.2018 12:03:05 |
311 |
Унесите свој извештај о грешци auto translated |
Enter your error report 26.06.2017 12:43:51 |
312 |
Извештај о грешци је већ сачуван auto translated |
Error report already saved 26.06.2017 12:43:51 |
313 |
Извештај о грешци је успешно сачуван auto translated |
Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59 |
314 |
База података префикса није пронађена auto translated |
Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51 |
315 |
Није пронађена ниједна варијанта auto translated |
No variants found 26.06.2017 12:43:51 |
316 |
Нема речи са датим префиксом auto translated |
No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51 |
317 |
Речник није пронађен auto translated |
Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51 |
318 |
Реч auto translated |
Word 26.06.2017 12:43:51 |
319 |
Бројите у тексту auto translated |
Count in text 26.06.2017 12:43:51 |
320 |
Подешавања су сачувана auto translated |
Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02 |
321 |
Историја претраге је празна. Означите поље за потврду Задржи историју мојих претрага у подешавањима и извршите неколико претрага у речнику. auto translated |
Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12 |
322 |
Недавна историја претраге auto translated |
Recent search history of 28.06.2017 20:20:39 |
323 |
Брзе везе до онлајн речника, претраживача и других корисних веб локација auto translated |
Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50 |
324 |
Тренутно изабране везе (кликните да уклоните са листе) auto translated |
Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34 |
325 |
Доступне везе auto translated |
Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10 |
326 |
Анонимни корисник auto translated |
Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41 |
327 |
Зашто се регистровати? auto translated |
Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30 |
328 |
Претрага је истекла. Молим вас, покушајте поново auto translated |
The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36 |
329 |
\nЛиста тренутно омогућених веза: auto translated |
List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39 |
330 |
---suggest a translation--- |
---add translation--- 18.05.2022 19:58:45 |
331 |
Наведите најмање два слова auto translated |
Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51 |
332 |
Пронађено је превише речи auto translated |
Too many words found 26.06.2017 12:43:51 |
333 |
Број речи auto translated |
Word count 26.06.2017 12:43:51 |
334 |
Превише покушаја лозинке. Покушајте поново за минут auto translated |
Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18 |
335 |
Фајл није пронађен auto translated |
File not found 26.06.2017 12:43:52 |
336 |
Молим вас унесите вашу шифру auto translated |
Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31 |
337 |
погрешно корисничко име или лозинка auto translated |
Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26 |
338 |
Синоними auto translated |
Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41 |
339 |
Број уноса auto translated |
Number of entries 26.06.2017 12:43:52 |
340 |
Уреди реченицу auto translated |
Edit sentence 26.06.2017 12:43:52 |
341 |
Додајте реченицу у базу података auto translated |
Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52 |
342 |
Додати auto translated |
Add 26.06.2017 12:43:52 |
343 |
Порука је скривена auto translated |
Message hidden 26.06.2017 12:43:52 |
344 |
Порука је враћена auto translated |
Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01 |
345 |
Порука корисника auto translated |
User message 26.06.2017 12:43:52 |
346 |
Саставите поруку auto translated |
Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32 |
347 |
Твоје име auto translated |
Your name 26.06.2017 12:43:52 |
348 |
Унесите своју поруку auto translated |
Enter your message 26.06.2017 12:43:52 |
349 |
Унос већ постоји auto translated |
Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50 |
350 |
Теме које је покренуо auto translated |
Threads started by 8.02.2022 23:15:35 |
351 |
Теме које садрже постове аутора auto translated |
Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43 |
352 |
ништа није пронађено auto translated |
nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23 |
353 |
Овај корисник не прихвата поруке преко Мултитрана auto translated |
This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57 |
354 |
Порука је послата кориснику auto translated |
Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52 |
355 |
Нема података за овај дан. Најближи дан: auto translated |
No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52 |
356 |
уносе auto translated |
entries 26.06.2017 12:43:52 |
357 |
Избрисан auto translated |
Deleted 26.06.2017 12:43:52 |
358 |
Бан није пронађен auto translated |
Ban not found 26.06.2017 12:43:52 |
359 |
ИП адресе корисника auto translated |
IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09 |
360 |
Нису пронађени подаци за ове ИП адресе auto translated |
No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28 |
361 |
извештаји о грешкама auto translated |
error reports 26.06.2017 12:43:52 |
362 |
Датум auto translated |
Date 26.06.2017 12:43:52 |
363 |
Предложене акције: auto translated |
Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03 |
364 |
Датум акције auto translated |
Action date 26.06.2017 12:43:52 |
365 |
Обим забране auto translated |
Ban scope 26.06.2017 12:43:52 |
366 |
Тип auto translated |
Type 26.06.2017 12:43:52 |
367 |
Рок трајања auto translated |
Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24 |
368 |
Резултат auto translated |
Result 26.06.2017 12:43:52 |
369 |
Тип 2 auto translated |
Type 2 26.06.2017 12:43:52 |
370 |
Забрана већ постоји auto translated |
Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55 |
371 |
Бан је избрисан auto translated |
Ban deleted 26.06.2017 12:43:52 |
372 |
Датум истека забране auto translated |
Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13 |
373 |
Разлог auto translated |
Reason 26.06.2017 12:43:52 |
374 |
Мултитранс дицтионари auto translated |
Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
375 |
Добродошли auto translated |
Welcome 26.06.2017 12:43:52 |
376 |
Одјава auto translated |
Sign out 20.05.2022 23:52:44 |
377 |
Речник auto translated |
Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59 |
378 |
Купи auto translated |
Buy 26.06.2017 12:43:52 |
379 |
Књига гостију auto translated |
Guestbook 26.06.2017 12:43:52 |
380 |
Контакти auto translated |
Contacts 26.06.2017 12:43:52 |
381 |
Треба ми помоћ да преведем следеће auto translated |
I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21 |
382 |
Фраза auto translated |
Phrase 26.06.2017 12:43:52 |
383 |
Хвала унапред auto translated |
Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43 |
384 |
питај на форуму auto translated |
ask in forum 26.06.2017 12:43:52 |
385 |
Налази се у фразама auto translated |
Found in phrases 26.06.2017 12:43:52 |
386 |
пронађене само појединачне речи auto translated |
only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00 |
387 |
налази у другим језицима auto translated |
found in other languages 26.06.2017 12:43:52 |
388 |
на фразе auto translated |
to phrases 7.08.2022 9:39:33 |
389 |
предмета auto translated |
subjects 26.06.2017 12:43:52 |
390 |
језика auto translated |
languages 26.06.2017 12:43:52 |
391 |
На врх auto translated |
to top SirReal 16.10.2019 3:03:06 |
392 |
поузданост превода auto translated |
reliability of translation 26.06.2017 12:43:52 |
393 |
такође видети auto translated |
see also 26.06.2017 12:43:52 |
394 |
види auto translated |
see 26.06.2017 12:43:52 |
395 |
Кликните на погрешан унос auto translated |
Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40 |
396 |
и auto translated |
and 26.06.2017 12:43:52 |
397 |
Само регистровани корисници могу да користе ову функцију. Молимо вас да се региструјете или пријавите на свој налог auto translated |
Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10 |
398 |
Тачно подударање није пронађено auto translated |
Exact match not found 26.06.2017 12:43:52 |
399 |
само тачна подударања auto translated |
exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26 |
400 |
све форме auto translated |
all forms 26.06.2017 12:43:52 |
401 |
речник auto translated |
glossary 26.06.2017 12:43:52 |
402 |
за предмет auto translated |
for subject 26.06.2017 12:43:52 |
403 |
који садрже auto translated |
containing 26.06.2017 12:43:52 |
404 |
Није пронађен ниједан термин auto translated |
No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18 |
405 |
Пријавите се да избришете своју ИП адресу са листе auto translated |
Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18 |
406 |
Поље је празно auto translated |
Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16 |
407 |
Проверите вредност auto translated |
Check value 26.06.2017 12:43:52 |
408 |
погрешан језик auto translated |
wrong language 26.06.2017 12:43:52 |
409 |
превод на друге језике auto translated |
translation to other languages 26.06.2017 12:43:52 |
410 |
Речник је празан auto translated |
The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52 |
411 |
Ако знате дефиницију ове речи, размислите о томе да је додате у тезаурус auto translated |
If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52 |
412 |
Да ли знате превод ове речи? Додајте га у речник auto translated |
Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
413 |
Да ли знате значење ове фразе? Додајте га у тезаурус auto translated |
Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52 |
414 |
Да ли знате превод ове фразе? Додајте га у речник auto translated |
Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
415 |
унесите име auto translated |
enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39 |
416 |
ово име је доступно auto translated |
this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11 |
417 |
ово име је узето auto translated |
this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15 |
418 |
Уредити auto translated |
Edit 26.06.2017 12:43:52 |
419 |
Приказ радне површине auto translated |
Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31 |
420 |
Мобилни поглед auto translated |
Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40 |
421 |
Унос није пронађен auto translated |
Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31 |
422 |
Предложи auto translated |
Suggest 26.06.2017 12:43:53 |
423 |
Унесите корисничко име auto translated |
Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16 |
424 |
Потражите скраћеницу auto translated |
Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53 |
425 |
пронађено на форуму auto translated |
found in forum 26.06.2017 12:43:53 |
426 |
Историја уређивања auto translated |
Editing history 26.06.2017 12:43:53 |
427 |
Контактирајте администратора auto translated |
Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12 |
428 |
Избришите извештај о грешци auto translated |
Delete error report 26.06.2017 12:43:53 |
429 |
Извештај о грешци је избрисан auto translated |
Error report deleted 26.06.2017 12:43:53 |
430 |
Недовољна корисничка права auto translated |
Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14 |
431 |
Језик интерфејса auto translated |
Interface language pom 2.03.2021 11:30:22 |
432 |
Изаберите auto translated |
Select pom 27.06.2017 14:55:59 |
433 |
Ваш захтев ће бити послат администратору auto translated |
Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59 |
434 |
Изаберите језик auto translated |
Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43 |
435 |
Превођење интерфејса auto translated |
Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52 |
436 |
Можете помоћи у превођењу интерфејса на нови језик auto translated |
You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32 |
437 |
Подаци су послати администратору auto translated |
Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57 |
438 |
Хвала вам auto translated |
Thank you pom 26.06.2017 21:31:34 |
439 |
дупликат симбола auto translated |
duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37 |
440 |
неважећи симбол auto translated |
invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09 |
441 |
Обриши забрану auto translated |
Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00 |
442 |
Описи кодова у јапанском речнику auto translated |
Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04 |
443 |
превод са других језика auto translated |
translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45 |
444 |
Сви језици auto translated |
All languages pom 27.06.2017 23:13:06 |
445 |
Главни језици auto translated |
Main languages pom 27.06.2017 23:13:47 |
446 |
Језици са преводима auto translated |
Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42 |
447 |
Број термина auto translated |
Term count pom 27.06.2017 23:15:54 |
448 |
Језик уноса auto translated |
Input language pom 27.06.2017 23:17:07 |
449 |
Текстуални низови auto translated |
Text strings pom 29.06.2017 8:52:04 |
450 |
Лектура скенираних речника auto translated |
Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24 |
451 |
Изаберите језик уноса auto translated |
Select input language pom 15.01.2019 0:50:40 |
452 |
Омогућите текстуру позадине auto translated |
Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32 |
453 |
Пол auto translated |
Gender pom 25.06.2018 10:12:07 |
454 |
Поново унесите цаптцха auto translated |
Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17 |
455 |
Текстни низ auto translated |
Text string pom 21.09.2018 13:36:43 |
456 |
оригинална вредност auto translated |
original value pom 21.09.2018 13:40:45 |
457 |
Колоне нису пронађенеПокушајте да копирате податке кроз Ворд табелу (копирајте податке у Ворд табелу, затим копирајте из Ворд табеле и налепите их овде) auto translated |
Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24 |
458 |
Неподударан број колона у редовимаАко је текст копиран из Ворд едитора, укључите приказ знакова за форматирање у Ворд-у и уверите се да ћелије табеле не садрже додатне симболе за обликовање. auto translated |
Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02 |
459 |
Члан на почетку термина није потребан осим ако није део постављене фразе auto translated |
Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23 |
460 |
Уноси у вокабулар, било да су одвојене речи или фразе, морају бити написане малим словима. Једини изузетак су властита имена auto translated |
Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31 |
461 |
Непозната реч auto translated |
Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55 |
462 |
Помозите да лекторишете скениране речнике auto translated |
Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57 |
463 |
пољско-рускиенглеско-украјински немачки-украјинскируско-украјински auto translated |
Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38 |
464 |
Не можете се регистровати док је забрана активна auto translated |
You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37 |
465 |
превести auto translated |
Translate pom 28.01.2019 9:18:29 |
466 |
целе речи auto translated |
whole word pom 8.02.2019 19:08:14 |
467 |
на почетку линије auto translated |
at start of line pom 8.02.2019 19:09:22 |
468 |
на крају реда auto translated |
at end of line pom 8.02.2019 19:10:34 |
469 |
између речи оригинала и превода auto translated |
between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53 |
470 |
на почетку речи auto translated |
at start of word pom 8.02.2019 19:15:31 |
471 |
на крају речи auto translated |
at end of word pom 8.02.2019 19:16:34 |
472 |
Рад auto translated |
Work pom 18.02.2019 8:51:51 |
473 |
Претражите називе предмета auto translated |
Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48 |
474 |
Корисничко име је предугачко auto translated |
Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22 |
475 |
Претрага по ИП адреси auto translated |
Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05 |
476 |
Забране корисника auto translated |
User bans pom 28.04.2019 13:50:46 |
477 |
Папирни речници auto translated |
Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57 |
478 |
Подешавања администратора сајта auto translated |
Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53 |
479 |
Додајте нову тему auto translated |
Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42 |
480 |
Приватна порука од auto translated |
Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35 |
481 |
Предмет: auto translated |
Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09 |
482 |
---suggest a translation--- |
... |
483 |
Размислите о замени косе црте: лична/локална мрежа = лична мрежа; локална мрежа auto translated |
Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16 |
484 |
Прво изаберите језик auto translated |
Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05 |
485 |
Савети за избор језика При првом пријављивању, језици уноса и излаза још нису изабрани. Можете једноставно да унесете реч или фразу у траку за претрагу без ручног избора језика. Ако је реч или фраза приказана на падајућој листи, једноставно је изаберите. Ако се подударање пронађе на више од једног језика, бићете позвани да изаберете онај који вам је потребан. Затим ћете морати да урадите исто за излазни језик. Док сте на почетном екрану, може се изабрати жељени речник: са ' Одељак популарних речника, или; ручним избором улазног и излазног језика из пара падајућих листа. Ово ће навести око 30 најпопуларнијих језика. Да бисте прегледали све доступне језике, кликните на „Сви језици“ на дну странице. Клик на назив језика одвешће вас на листу речника са овим језиком. Ова листа се може сортирати по имену или броју уноса. Можете да прелазите са једног језика на други без напуштања странице на којој сте били. Да бисте променили језик уноса, само унесите реч на било ком језику у траку за претрагу и притисните Сеарцх, игноришући да реч недостаје на абецедној листи. Велике су шансе да ће претраживач сајта предложити одговарајући језик. Може се изабрати други језик излаза са падајуће листе десно од оквира за претрагу, ако је доступан. auto translated |
<#916>
<#917>
<#918>
<#919>
<#920>;
<#921>.
<#922>
<#923>
<#924>
pom 13.10.2022 19:14:04 |
486 |
Савети за избор језика auto translated |
Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37 |
487 |
број auto translated |
numeral pom 17.05.2019 1:39:01 |
488 |
укључују делимична подударања auto translated |
include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37 |
489 |
Пронађено у тезаурусу auto translated |
Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16 |
490 |
Уноси који садрже11111 auto translated |
Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57 |
491 |
Прикажи све постове у нити на једној страници auto translated |
Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj |
492 |
Додај забрану auto translated |
Add ban pom 26.05.2019 15:40:41 |
493 |
Корисник је забрањен auto translated |
User is banned pom 26.05.2019 16:06:49 |
494 |
Командна табла auto translated |
Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51 |
495 |
Контролна табла уредника и модератора auto translated |
Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13 |
496 |
Сви предмети auto translated |
All subjects pom 31.05.2019 15:04:27 |
497 |
н auto translated |
n pom 2.06.2019 18:36:18 |
498 |
в auto translated |
v pom 2.06.2019 18:36:52 |
499 |
адј. auto translated |
adj. pom 2.06.2019 18:40:22 |
500 |
адв. auto translated |
adv. pom 2.06.2019 18:43:54 |
501 |
бр. auto translated |
num. pom 2.06.2019 18:45:09 |
502 |
прон. auto translated |
pron. pom 2.06.2019 18:45:55 |
503 |
скр. auto translated |
abbr. pom 2.06.2019 18:46:17 |
504 |
цоњ. auto translated |
conj. pom 2.06.2019 18:47:17 |
505 |
инт. auto translated |
int. pom 2.06.2019 18:47:49 |
506 |
део. auto translated |
part. pom 2.06.2019 18:48:42 |
507 |
преп. auto translated |
prep. pom 2.06.2019 18:49:06 |
508 |
форму. auto translated |
form. pom 2.06.2019 18:50:06 |
509 |
уметност. auto translated |
art. pom 2.06.2019 18:53:52 |
510 |
Промените део говора auto translated |
Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53 |
511 |
Унесите неке облике речи које су раздвојене празнинама. Прво наведите главни образац. auto translated |
Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16 |
512 |
Ако су сви облици речи у колони тачни, притисните 'Сачувај'.Ако ништа не одговара, покушајте да промените облике речи у тексту испод. auto translated |
If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48 |
513 |
Провери обрасце auto translated |
Check forms pom 7.06.2019 19:40:17 |
514 |
Листа auto translated |
List pom 8.06.2019 18:35:39 |
515 |
Није могуће доделити облик речи. Прво треба да креирате нову реч која садржи овај облик: auto translated |
Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13 |
516 |
Уноси који садрже ову реч auto translated |
Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56 |
517 |
Извор речи auto translated |
Word stem pom 8.06.2019 20:56:46 |
518 |
Речи auto translated |
Words pom 8.06.2019 20:57:22 |
519 |
Форме речи auto translated |
Word forms pom 8.06.2019 21:01:45 |
520 |
Час морфологије auto translated |
Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14 |
521 |
речничке ставке сачуване помоћу других речи auto translated |
dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49 |
522 |
Реч је обрисана из морфолошке базе података auto translated |
Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28 |
523 |
Опис облика речи auto translated |
Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52 |
524 |
ннн одговарајуће класе пронађене, ммм приказано. Наведите додатне облике речи да бисте смањили број одговарајућих класа. auto translated |
nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03 |
525 |
Завршеци/флексије auto translated |
Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32 |
526 |
Морфологија auto translated |
Morphology pom 10.06.2019 20:23:20 |
527 |
додао је auto translated |
added pom 11.06.2019 10:14:09 |
528 |
едитед auto translated |
edited pom 11.06.2019 10:14:50 |
529 |
избрисан auto translated |
deleted pom 11.06.2019 10:14:58 |
530 |
Поновите чување auto translated |
Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34 |
531 |
(ручно додато на мрежи) auto translated |
(manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49 |
532 |
(додато аутоматски) auto translated |
(added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41 |
533 |
(аутоматски се додаје на мрежи) auto translated |
(automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17 |
534 |
Сличне речи auto translated |
Similar words pom 19.06.2019 20:37:05 |
535 |
Додавање нове речи auto translated |
Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47 |
536 |
Систем ће покушати да поново сачува релевантне преводе користећи друге подударне речи. auto translated |
The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28 |
537 |
Потврдите брисање речи (кликните на дугме на дну екрана) auto translated |
Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01 |
538 |
Операција је истекла. Поновите да обрадите следећи део података auto translated |
The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48 |
539 |
адреса е-поште није верификована auto translated |
email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26 |
540 |
датум потврде е-поште auto translated |
email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00 |
541 |
Датум регистрације auto translated |
registration date pom 1.08.2019 15:18:25 |
542 |
Проналажење превода на било који језик није успело. Молимо одаберите жељени језик ручно. auto translated |
Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27 |
543 |
Нови уноси по датуму auto translated |
New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26 |
544 |
Погледајте статистику ИП приступа auto translated |
View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29 |
545 |
Уредници и модератори auto translated |
Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44 |
546 |
---suggest a translation--- |
--- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12 |
547 |
---suggest a translation--- |
---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50 |
548 |
Реч није пронађена на овом језику auto translated |
Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29 |
549 |
Извоз auto translated |
Export pom 16.10.2019 13:49:30 |
550 |
Нема речи на тренутном језику auto translated |
No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11 |
551 |
Абецеда auto translated |
Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14 |
552 |
---suggest a translation--- |
Forum Rules
Last updated: 10.11.2011
1. Posting on the forum
1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation".
Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable..
You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one.
1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
2. Code of conduct
2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
Do not back seat moderate, thank you.
2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning.
3. Moderation of the forum
3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time.
3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
use their powers to their personal advantage;
start or fuel conflicts with users or other moderators;
disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators;
permit any third party to use teir account.
4. Feedback and suggestions
To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner.
5. Changes to these Rules
5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members.
5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
4uzhoj 10.11.2021 16:39:53 |
554 |
Прикажи покушаје регистрације auto translated |
Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26 |
555 |
Мултитран приступ је одбијен auto translated |
Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00 |
556 |
Ако сматрате да је ваш приступ сајту суспендован грешком, можете то пријавити у обрасцу испод. Обавезно наведите своје корисничко име и адресу е-поште. auto translated |
If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below.
Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39 |
557 |
прихвати auto translated |
Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45 |
558 |
Порука послата auto translated |
Message sent pom 9.11.2019 10:34:08 |
559 |
Порука је већ послата auto translated |
Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24 |
560 |
Уклоните забрану захтева auto translated |
Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22 |
561 |
Додајте и уредите брзе везе auto translated |
Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34 |
562 |
Број корисника који су додали ову везу auto translated |
Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07 |
563 |
Назив ресурса auto translated |
Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47 |
564 |
Потврдите брисање auto translated |
Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15 |
565 |
Линк auto translated |
Link pom 16.12.2019 13:00:32 |
566 |
Додавање нове везе auto translated |
Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52 |
567 |
Уреди везу auto translated |
Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50 |
568 |
Обриши везу auto translated |
Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55 |
569 |
Линк је додат auto translated |
Link added pom 16.12.2019 23:27:26 |
570 |
Линк је избрисан auto translated |
Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05 |
571 |
кликните да бисте додали на листу auto translated |
click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15 |
572 |
Кориснички појмовници за мобилно учење auto translated |
User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20 |
573 |
Увезите појмовник auto translated |
Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27 |
574 |
Текст појмовника auto translated |
Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08 |
575 |
Листа појмовника auto translated |
Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39 |
576 |
Кориснички речник auto translated |
User glossary pom 17.12.2019 18:49:09 |
577 |
показати у оба смера auto translated |
show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02 |
578 |
Корисници на које утиче забрана овог ИП опсега auto translated |
Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43 |
579 |
Изабране забране auto translated |
Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26 |
580 |
Тотална забрана auto translated |
Total ban pom 24.12.2019 14:47:03 |
581 |
Дозволи приступ auto translated |
Allow access pom 24.12.2019 15:06:04 |
582 |
Ауто истиче auto translated |
Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42 |
583 |
Дан auto translated |
Day pom 24.12.2019 14:51:19 |
584 |
Недеља auto translated |
Week pom 24.12.2019 14:51:39 |
585 |
Месец дана auto translated |
Month pom 24.12.2019 14:52:21 |
586 |
Трајан auto translated |
permanent pom 18.05.2022 3:28:58 |
587 |
Баннери auto translated |
Banners pom 24.12.2019 14:57:11 |
588 |
Наређења auto translated |
Orders pom 24.12.2019 14:58:16 |
589 |
Бан је успешно додао auto translated |
Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51 |
590 |
Бан је успешно ажуриран auto translated |
Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57 |
591 |
сакриј auto translated |
hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18 |
592 |
прикажи auto translated |
show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17 |
593 |
Применити auto translated |
Apply pom 26.12.2019 11:28:57 |
594 |
Да ли је ово скраћеница? auto translated |
Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39 |
595 |
Унос је сачуван у тезаурусу auto translated |
Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00 |
596 |
Легаци сите auto translated |
Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19 |
597 |
иПхоне auto translated |
iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47 |
598 |
Андроид auto translated |
Android pom 10.01.2020 22:18:21 |
599 |
Додајте нови низ auto translated |
Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57 |
600 |
ФАК auto translated |
FAQ pom 15.01.2020 23:40:32 |
601 |
Пример auto translated |
Example pom 19.01.2020 19:09:32 |
602 |
Име везе auto translated |
Link name pom 19.01.2020 19:11:21 |
603 |
Линк auto translated |
Link |
604 |
кратак алтернативни текст као што је „тхегуардиан.цом“ или „Википедиа“ auto translated |
short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36 |
605 |
на пример auto translated |
e.g. 4uzhoj |
606 |
пртц. auto translated |
prtc. pom 21.01.2020 21:52:37 |
607 |
---предложи превод--- auto translated |
---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46 |
608 |
Унесите текст везе auto translated |
Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56 |
609 |
Потребно је да унесете важећи УРЛ auto translated |
Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07 |
610 |
Запис је сачуван у двојезичном речнику auto translated |
Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34 |
611 |
(можда нема превода за неке уносе тезауруса у двојезичном речнику) auto translated |
(there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30 |
612 |
Уредити auto translated |
edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07 |
613 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
614 |
Нетачна цаптцха auto translated |
Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51 |
615 |
Датотека је заузета, покушајте поново auto translated |
File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19 |
616 |
једнина auto translated |
singular pom 23.02.2020 8:26:48 |
617 |
множина auto translated |
plural pom 23.02.2020 8:27:31 |
618 |
номинативан падеж auto translated |
nominative case pom 23.02.2020 9:07:32 |
619 |
генитив auto translated |
genitive case pom 23.02.2020 9:08:06 |
620 |
датив auto translated |
dative case pom 23.02.2020 9:08:25 |
621 |
акузатив auto translated |
accusative case pom 23.02.2020 9:09:04 |
622 |
инструментални падеж auto translated |
instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47 |
623 |
предлошки падеж auto translated |
prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13 |
624 |
демонстр.прон. auto translated |
demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34 |
625 |
За разлику од папирних речника, Мултитран захтева употребу тачке и зарезе за раздвајање више превода за исти изворни термин. Сврха овог дијалога је да се увери да не користите зарезе као сепараторе. auto translated |
Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56 |
626 |
Ако додајете више превода (зарез је сепаратор), изаберите Сачувај засебне преводеАко додајете фразу (зарез је знак интерпункције), изаберите Сачувај превод са зарезом auto translated |
If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36 |
627 |
само одређеним редоследом auto translated |
in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29 |
628 |
Предметне области првог реда auto translated |
First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11 |
629 |
Предметне области другог реда auto translated |
Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13 |
630 |
Груписање предмета auto translated |
Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09 |
631 |
Ребуилд индек auto translated |
Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41 |
632 |
Сила прва на листи auto translated |
Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02 |
633 |
Изаберите унос auto translated |
Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54 |
634 |
Инфинитив auto translated |
Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50 |
635 |
Прво лице auto translated |
First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22 |
636 |
Друга особа auto translated |
Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08 |
637 |
Трећа особа auto translated |
Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23 |
638 |
Прошло време auto translated |
Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49 |
639 |
Садашње време auto translated |
Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52 |
640 |
Футур auto translated |
Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56 |
641 |
Трансгресивна auto translated |
Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59 |
642 |
Императив/Хортатив auto translated |
Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55 |
643 |
класе auto translated |
Classes pom 18.08.2020 6:35:28 |
644 |
Све класе auto translated |
All classes pom 18.08.2020 6:35:15 |
645 |
транзитивна auto translated |
transitive pom 15.03.2020 19:05:25 |
646 |
непрелазан auto translated |
intransitive pom 15.03.2020 20:50:24 |
647 |
изаберите тему auto translated |
pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03 |
648 |
Предмет на првој листи је категорија. Изаберите предметну област са друге листе! auto translated |
The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17 |
649 |
учинити анонимним auto translated |
make anonymous 4uzhoj |
650 |
Веза је копирана у међуспремник auto translated |
Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33 |
651 |
Јеси ли сигуран? auto translated |
Are you sure? |
652 |
проверавати auto translated |
check pom 15.04.2020 18:37:51 |
653 |
Пронунциатион auto translated |
Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23 |
654 |
Настави auto translated |
Proceed pom 22.04.2020 19:36:14 |
655 |
Прихватам горе наведене услове auto translated |
I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14 |
656 |
презимена auto translated |
surname pom 26.04.2020 1:45:47 |
657 |
Дијелови говора auto translated |
Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34 |
658 |
активан auto translated |
active pom 26.04.2020 23:33:43 |
659 |
пасивни auto translated |
passive pom 26.04.2020 23:34:15 |
660 |
Рефлексиван auto translated |
Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09 |
661 |
Нерефлексиван auto translated |
Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52 |
662 |
Важи само за auto translated |
Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42 |
663 |
патроним auto translated |
patronym pom 30.04.2020 10:58:17 |
664 |
Није могуће избрисати auto translated |
Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57 |
665 |
Партицип презента auto translated |
Present participle pom 30.04.2020 18:43:10 |
666 |
Партицип прошли auto translated |
Past participle pom 30.04.2020 18:50:33 |
667 |
3. лице једнине auto translated |
3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51 |
668 |
Позитивно auto translated |
Positive pom 30.04.2020 18:58:04 |
669 |
Суперлатив auto translated |
Superlative pom 30.04.2020 19:19:06 |
670 |
Кликните на нетачан образац да бисте га одбацили (један по један): auto translated |
Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12 |
671 |
Изаберите део говора auto translated |
Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36 |
672 |
Саставити auto translated |
Compile pom 18.08.2020 6:33:22 |
673 |
Дневник покушаја регистрације auto translated |
Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53 |
674 |
Форма речи се користи само када су испуњени ови услови: auto translated |
Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07 |
675 |
Одбаците образац ако не одговара условима auto translated |
Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57 |
676 |
вокатив auto translated |
vocative case pom 16.11.2020 0:43:27 |
677 |
Коњунктивно расположење auto translated |
Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30 |
678 |
Одрични глаголски облици auto translated |
Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54 |
679 |
Додајте опис облика речи auto translated |
Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58 |
680 |
бестиммт auto translated |
bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42 |
681 |
унбестиммт auto translated |
unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48 |
682 |
Футур И auto translated |
Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04 |
683 |
Футур ИИ auto translated |
Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09 |
684 |
Коњунктив И auto translated |
Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13 |
685 |
Коњунктив ИИ auto translated |
Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20 |
686 |
Плускуамперфект auto translated |
Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25 |
687 |
Уреди час морфологије auto translated |
Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51 |
688 |
Након уређивања разреда, неки облици речи из двојезичног речника ће бити недоступни: auto translated |
After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45 |
689 |
Сачувати није могуће auto translated |
Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43 |
690 |
Пронађен одговарајући разред auto translated |
Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03 |
691 |
Сачувај податке auto translated |
Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17 |
692 |
Промени класу auto translated |
Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28 |
693 |
Копирајте обрасце са другог језика auto translated |
Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47 |
694 |
Нова реч auto translated |
New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26 |
695 |
Могући облици auto translated |
Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50 |
696 |
Облици речи су тачни auto translated |
The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03 |
697 |
Ручно чување auto translated |
Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16 |
698 |
Напредно претраживање речи auto translated |
Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32 |
699 |
други делови говора auto translated |
other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51 |
700 |
Велика и мала слова auto translated |
case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25 |
701 |
игнорисати редослед писма auto translated |
ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18 |
702 |
сортирај по дужини auto translated |
sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55 |
703 |
Само руски: е = е auto translated |
Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44 |
704 |
[ почетак речи auto translated |
[ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57 |
705 |
] крај речи auto translated |
] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46 |
706 |
* било која слова auto translated |
* any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21 |
707 |
? било које писмо auto translated |
? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13 |
708 |
ономатопејска реч auto translated |
onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59 |
709 |
Потражите речи у загради auto translated |
Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07 |
710 |
Шаблони auto translated |
Templates pom 23.06.2020 12:09:17 |
711 |
Уноси пријављених корисника auto translated |
User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27 |
712 |
Историја auto translated |
History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17 |
713 |
Услови коришћења auto translated |
Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33 |
714 |
Копирајте податке у нову класу auto translated |
Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34 |
715 |
Речи ће бити пренете у други разред auto translated |
Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35 |
716 |
заједнички род auto translated |
common gender pom 25.10.2020 1:12:19 |
717 |
личну заменицу auto translated |
personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33 |
718 |
рефлексивна заменица auto translated |
reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55 |
719 |
показна заменица auto translated |
demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25 |
720 |
посесиван заменица auto translated |
possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18 |
721 |
упитна заменица auto translated |
interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42 |
722 |
неодређена заменица auto translated |
indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35 |
723 |
релативна заменица auto translated |
relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38 |
724 |
негативна заменица auto translated |
negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19 |
725 |
неодређено-лична заменица auto translated |
indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40 |
726 |
безлична заменица auto translated |
impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53 |
727 |
дефинишућа заменица auto translated |
defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17 |
728 |
повратна заменица auto translated |
reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03 |
729 |
Нису пронађене одговарајуће класе речи. Проверите унете облике речи и изабрани део говора. auto translated |
No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05 |
730 |
Пронађени су несловни симболи auto translated |
Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18 |
731 |
Покушајте са другим скупом облика речи auto translated |
Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45 |
732 |
Историја auto translated |
History pom 30.10.2020 10:36:38 |
733 |
Формс auto translated |
Forms pom 6.11.2020 20:10:15 |
734 |
фајл auto translated |
file pom 13.11.2020 12:53:34 |
735 |
Напишите излазну датотеку auto translated |
Write output file pom 13.11.2020 12:54:26 |
736 |
ергативни падеж auto translated |
ergative case pom 14.11.2020 21:18:02 |
737 |
прилошки падеж auto translated |
adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02 |
738 |
на велика слова auto translated |
to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12 |
739 |
Аблативни падеж auto translated |
Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56 |
740 |
Локативни падеж auto translated |
Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25 |
741 |
Датив-алатив auto translated |
Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32 |
742 |
Савршен auto translated |
Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45 |
743 |
Несавршен auto translated |
Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34 |
744 |
Плуперфецт auto translated |
Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40 |
745 |
Савршено једноставно auto translated |
Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04 |
746 |
Прошлост Перфект auto translated |
Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13 |
747 |
Будуће једноставно време auto translated |
Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28 |
748 |
Будуће савршено време auto translated |
Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11 |
749 |
Индикативно расположење auto translated |
Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17 |
750 |
Условно расположење auto translated |
Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55 |
751 |
Цондитионал перфецт auto translated |
Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35 |
752 |
Заменица индиректног објекта једнине auto translated |
Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03 |
753 |
Заменица директног објекта једнине auto translated |
Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24 |
754 |
Заменица индиректног објекта множине auto translated |
Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11 |
755 |
Заменица директног објекта у множини auto translated |
Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20 |
756 |
Заменица индиректног објекта у првом лицу auto translated |
First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24 |
757 |
Заменица индиректног објекта у другом лицу auto translated |
Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31 |
758 |
Заменица индиректног објекта у трећем лицу auto translated |
Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37 |
759 |
Погрешно правопис auto translated |
Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06 |
760 |
Одговори на поруку на форуму auto translated |
Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54 |
761 |
репли_стринг респондер_наме Добили сте одговор на своју поруку Нит на форуму је овде: месс_линк Да бисте одговорили, пратите везу auto translated |
reply_string
responder_name
You received a reply to your message
The forum thread is here: mess_link
To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39 |
762 |
Аппс auto translated |
Apps pom 2.10.2023 23:33:04 |
763 |
Паст Перфецт auto translated |
Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19 |
764 |
Несавршено auto translated |
Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07 |
765 |
правилно auto translated |
proper pom 15.12.2020 20:59:20 |
766 |
заједнички auto translated |
common pom 15.12.2020 20:58:43 |
767 |
материјални предмет auto translated |
substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22 |
768 |
еквативан случај auto translated |
equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11 |
769 |
индикативно расположење auto translated |
indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36 |
770 |
Наведите корисничко име примаоца auto translated |
Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52 |
771 |
Послати: auto translated |
Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20 |
772 |
Обавезно проверите Правила објављивања auto translated |
Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj |
773 |
почните да куцате и изаберите са падајуће листе одговарајућих имена auto translated |
start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39 |
774 |
Својства језика auto translated |
Language properties pom 26.03.2021 14:31:00 |
775 |
Субјекти чија се имена појављују у магента су категорије или 'кишобран' субјекти. Када је категорија изабрана, видећете листу подсубјеката које можете изабрати. Уз неколико изузетака, термини се могу додати самом предмету 'кишобран' - само оставите '---' на другој листи. auto translated |
Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28 |
776 |
Савет: Можете претраживати по било ком делу назива предмета auto translated |
Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56 |
777 |
да бисте додали више превода, раздвојите их тачком и зарезом auto translated |
to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22 |
778 |
ово поље је намењено за белешке, граматичке ознаке и сл.; молимо користите назначена поља испод да додате пример коришћења или везу до извора auto translated |
this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19 |
779 |
Не знате где да тражите? Користите поље за претрагу испод да бисте пронашли предмет који вам је потребан: auto translated |
Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50 |
780 |
Премести речи у други разред auto translated |
Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50 |
781 |
Избриши разред auto translated |
Delete class pom 10.04.2021 8:59:17 |
782 |
за речи које се завршавају са auto translated |
for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43 |
783 |
преноси речи у разред auto translated |
transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23 |
784 |
брисати слова auto translated |
delete letters pom 10.04.2021 9:22:28 |
785 |
додај слова auto translated |
add letters pom 10.04.2021 9:22:53 |
786 |
нови говорни део auto translated |
new speech part pom 10.04.2021 9:22:47 |
787 |
унесите број слова auto translated |
enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04 |
788 |
унесите слова за додавање у корен auto translated |
enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08 |
789 |
Избришите речи из разреда auto translated |
Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46 |
790 |
Здраво, корисничко име! Пријављена је грешка за термин који сте додали у Мултитранс речник. Прегледајте га и извршите подешавања ако је потребно: месс_вал auto translated |
Hello, user_name!
An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary:
mess_val 28.06.2017 20:20:39 |
791 |
Извештај о грешци auto translated |
Error report pom 23.04.2021 11:48:00 |
792 |
Формат auto translated |
Format pom 23.04.2021 13:12:21 |
793 |
Запамтите последњи сачувани предмет auto translated |
Remember last saved subject 4uzhoj |
794 |
Набавите кратак УРЛ auto translated |
Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41 |
795 |
Мултитранс дицтионари auto translated |
Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00 |
796 |
фразе auto translated |
phrases pom 21.09.2021 12:38:32 |
797 |
дупликат уноса auto translated |
duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48 |
798 |
Избришите све уносе auto translated |
Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24 |
799 |
Избришите корисничке уносе auto translated |
Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03 |
800 |
Уреди интерфејс auto translated |
Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50 |
801 |
Уредите морфологију auto translated |
Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24 |
802 |
Корисничка права auto translated |
User rights pom 27.09.2021 18:15:50 |
803 |
Промените оригинал у: auto translated |
Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10 |
804 |
Савети за уреднике auto translated |
Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39 |
806 |
Ингушки род 1 auto translated |
Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28 |
807 |
Ингушки пол 2 auto translated |
Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35 |
808 |
---suggest a translation--- |
Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40 |
809 |
Ингушки пол 4 auto translated |
Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45 |
810 |
Ингушки пол 5 auto translated |
Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53 |
811 |
Ингушки пол 6 auto translated |
Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58 |
812 |
Број редова на листи утакмица auto translated |
Number of lines in the list of matches |
813 |
груписање auto translated |
grouping pom 28.11.2021 0:56:28 |
814 |
---suggest a translation--- |
Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query
Add * at end of the URL if blanks in the links don't work
4uzhoj 14.04.2022 17:39:41 |
815 |
---suggest a translation--- |
✉ 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06 |
816 |
Стресс auto translated |
Stresses 6.02.2022 14:10:57 |
817 |
један нагласак у речи auto translated |
single stress in word 6.02.2022 14:15:21 |
818 |
неколико могућих напона auto translated |
several possible stresses 6.02.2022 14:14:52 |
819 |
упозорења укључена auto translated |
alerts on 14.04.2022 17:46:45 |
820 |
упозорења искључена auto translated |
alerts off 14.04.2022 17:48:00 |
821 |
други стрес auto translated |
second stress 14.04.2022 17:48:28 |
822 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
823 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
824 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
825 |
Новим корисницима је забрањено да постављају било каква питања на овом форуму због актуелних дешавања auto translated |
New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27 |
826 |
само овај правац auto translated |
only this direction 3.04.2022 16:40:28 |
827 |
Спремате се да избришете реч auto translated |
You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09 |
828 |
Изаберите реч да бисте пренели превод речи коју желите да избришете auto translated |
Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58 |
829 |
Дупликати auto translated |
Duplicates 2.07.2022 23:30:16 |
830 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
831 |
Аутореплаце auto translated |
Autoreplace 14.08.2022 18:43:17 |
832 |
Покажи смајлије auto translated |
Show smileys 24.08.2022 10:36:47 |
833 |
модератор auto translated |
moderator |
834 |
Молимо проверите правопис. Ако сте у недоумици, консултујте речник или другу поуздану референцу. auto translated |
Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40 |
835 |
Назад auto translated |
Back 24.08.2022 17:56:27 |
836 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
837 |
Реченица или фраза која илуструје употребу вашег превода у контексту. Можете додати више примера тако што ћете сваки пример унети у посебно поље. auto translated |
A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj |
838 |
Можете додати више веза одвојених тачком и зарезом auto translated |
You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj |
839 |
Додајте још један пример auto translated |
Add another example |
840 |
Ова опција вам омогућава да брзо претражујете преводе у обрнутом смеру једноставним кликом на жељени унос. Ако је онемогућено, мораћете ручно да копирате унос и налепите га у траку за претрагу. auto translated |
This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar. |
841 |
Може бити корисно у уносима великог речника тако што ћете поштедети труда да скролујете до врха странице auto translated |
Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page |
842 |
Ако је омогућено, видећете везу до ваше историје недавних претрага приказану десно од дугмета за претрагу. Омогућава вам да брзо пређете на било који унос који сте недавно тражили у речнику, а да не морате да злоупотребљавате дугме за повратак у прегледачу или отварате историју прегледача. Још једна сјајна ствар је што се ваша историја претраге чува на вашем налогу и доступна је на било ком уређају на ком сте пријављени на Мултитран. Са друге стране, историја укључује само ваше захтеве преко траке за претрагу и игнорише кликове на преводе. auto translated |
If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations. |
843 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
844 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
845 |
Речник ће аутоматски унапред попунити последњу сачувану тему приликом додавања новог превода. Ако вас ово понашање нервира, онемогућите ово поље за потврду. auto translated |
The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox. |
846 |
Омогућите или онемогућите транскрипције (утиче само на подржане језике) auto translated |
Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj |
847 |
Онемогућите ово ако користите Дарк Реадер или слично проширење које генерише тамни режим на веб страницама, или ако желите да одустанете од аутентичног изгледа Мултитрана и да вам се ваши преводи испоручују на белој позадини. auto translated |
Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj |
848 |
Дуге теме на форуму неће бити подељене на странице. Ово олакшава претрагу у нити. auto translated |
Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj |
849 |
Брзе везе су згодне пречице до онлајн речника, претраживача (укључујући претрагу слика) и других корисних ресурса као што су Википедиа, Форво и Реверсо Цонтект који аутоматски попуњавају вашу тренутну реч или фразу са траке за претрагу Мултитран на тој веб локацији. auto translated |
Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj |
850 |
Последњи пут ажурирано auto translated |
Last updated on |
851 |
Објављивање на форуму auto translated |
Posting on the forum |
852 |
Наслов теме/предмет ће укључивати реч или фразу у вези са којом вам је потребна помоћ или врло сажет опис предмета. Избегавајте неинформативне наслове попут „Имам питање“ или „Треба ми помоћ око превода“. auto translated |
A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj |
853 |
Молимо вас да користите функцију претраживања форума пре него што започнете нову тему. Постоји велика шанса да је ваше питање већ постављено и на њега одговорено. auto translated |
Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. |
854 |
Забрањени су наслови тема СВИМ ВЕЛИКИМ ВЕЛИКИМ СЛОВИМА. Исто тако, злоупотреба великих слова или форматирање унутар поруке није прихватљиво. auto translated |
Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable. |
855 |
Можете лако да декапитализујете свој наслов користећи бесплатне алатке на мрежи auto translated |
You can easily decapitalize your title using free online tools |
856 |
Када постављате питање, увек наведите контекст. Такође, обавезно укључите што више основних информација, чак и ако вам се не чине релевантним. На пример, додаћете вредност свом питању тако што ћете дати назнаке о томе какву врсту текста или документа преводите, где је издат, коме је превод намењен, где сте наишли на реч или фразу коју имате потешкоће са, итд. Помозите другима да вам помогну. auto translated |
When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. |
857 |
Када тражите помоћ, сматра се уобичајеном љубазношћу да поделите свој нацрт превода. Ако тражите помоћ за превођење већег дела текста, као што је пасус, од вас се тражи да обезбедите сопствени превод. auto translated |
When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. |
858 |
Имајте на уму да ненавођење контекста и сопственог превода може изазвати негативну реакцију и обесхрабрити друге чланове заједнице да вам помогну. auto translated |
Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. |
859 |
Молимо вас да се уздржите од опширног цитирања. Довољно је навести оригинално име постера (нпр. @усернаме) и/или цитирати неке кључне аспекте поруке на коју одговарате. auto translated |
Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. |
860 |
Кодекс понашања auto translated |
Code of conduct |
861 |
Теме везане за посао треба да се фокусирају на дискусију о питањима која се постављају. Обичан разговор је прихватљив, али покушајте да не скрећете у потпуности са теме. auto translated |
Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. |
862 |
Ако желите да разговарате о нечему што није у вези са послом, почните у одвојеним темама. Наслови ових тема традиционално почињу са "ИСКЉУЧЕНО: ... ". Имајте на уму да се Кодекс понашања форума у потпуности примењује на све теме које нису повезане са темом.\n auto translated |
If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
|
863 |
Уздржите се од одговарања на питања која се односе на специјализоване области или индустрије осим ако немате потребно знање и стручност. auto translated |
Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. |
864 |
Будите поштовани када се обраћате другим члановима заједнице. Немојте користити познати облик обраћања осим ако на то није изричито пристао дотични члан. auto translated |
Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. |
865 |
Опсцености и вулгарности, било јасне или маскиране, нису дозвољене осим као тема дискусије о преводу. auto translated |
Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. |
866 |
Нећемо толерисати ад хоминем нападе, непристојан, погрдан или на други начин увредљив језик, било јасан или маскиран, дискриминаторске или клеветничке изјаве, непријатељски тон, намерно погрешно написана корисничка имена других чланова, итд. auto translated |
We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. |
867 |
Конкретно, имамо политику нулте толеранције према било каквом говору мржње, нетрпељивости или нападима на особу или групу људи на основу националности, расе, пола, социјалног и етничког порекла, шовинизма (а посебно антисемитизма) такође и било коју другу реторику или понашање које подстиче расну, етничку или верску мржњу или на други начин.\n auto translated |
In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
|
868 |
Поштујте своје колеге и себе, останите љубазни, тактични и пажљиви према другим члановима заједнице.\n\n auto translated |
Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
|
869 |
Ако сматрате да је порука увредљива или на други начин крши ваша права, немојте одговарати на њу нити ангажовати постер. Сачекајте да модератори реагују или их упозоре путем приватне поруке. Одатле ћемо узети. auto translated |
If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. |
870 |
И молим-молим-молим, немој да седиш-умерено. auto translated |
And please-please-please, do not backseat-moderate. |
871 |
Не изазивајте сукоб. Када сте провоцирани, немојте одговарати нити се супротстављати другим члановима. Ако се то догоди, модератори могу одлучити да дисциплинују обе стране. auto translated |
Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. |
872 |
Немојте отворено расправљати о дисциплинским мерама које је предузео модератор или се свађати око упозорења. Ако се не слажете са било којом радњом предузетом против вас, можете се жалити власнику сајта. Одлука власника сајта је коначна. auto translated |
Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. |
873 |
На форуму није дозвољено оглашавање или било који облик комерцијалног позивања, осим ако то није овластио власник сајта. Рефералне везе нису дозвољене осим ако нису пропраћене отвореним и јасним обавештењем. Сви такви постови или нити ће бити уклоњени без упозорења. auto translated |
No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning. |
874 |
Модерација форума auto translated |
Moderation of the forum |
875 |
Ова Правила Форума и Кодекс понашања спроводе модератори. Модератори су постављени од стране власника веб странице и он их може разрешити у било ком тренутку. auto translated |
These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time. |
876 |
Модератори могу да уклањају постове, затварају или уклањају теме, као и да администрирају упозорења и да утишају, суспендују или трајно блокирају кориснике. auto translated |
Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. |
877 |
Модератори имају искључиво дискреционо право у погледу идентификовања и процене кршења ових Правила. У ситуацији која није обухваћена овим Правилима, модератори и власник сајта задржавају право да предузму било коју радњу коју сматрају прикладним, посебно да затворе, сакрију или уклоне без обавештења или упозорења било коју тему или постове за које се из било ког разлога сматрају неприкладним или непожељним. auto translated |
Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. |
878 |
Модератори ће процењивати сваки инцидент од случаја до случаја. Предузета радња може бити блажа или строжа на основу историје преступника. auto translated |
Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. |
879 |
Модератори су равноправни чланови заједнице и неће имати преференције у дискусијама на форуму. Такође, модератори не смеју: auto translated |
Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: |
880 |
користе своје моћи у своју личну корист auto translated |
use their powers to their personal advantage |
881 |
покренути или подстаћи сукобе са корисницима или другим модераторима auto translated |
start or fuel conflicts with users or other moderators |
882 |
открију, било јавно или приватно, све личне или осетљиве информације о било ком члану за које су постали свесни као модератори auto translated |
disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators |
883 |
дозволити било којој трећој страни да користи њихов налог auto translated |
permit any third party to use their account |
884 |
Повратна информација auto translated |
Feedback 4uzhoj |
885 |
Да бисте оставили повратне информације, користите ову нит. Проблеми или грешке се могу пријавити овде. Ако имате приватни или на неки други начин поверљиви упит, пошаљите га е-поштом власнику веб локације. auto translated |
To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj |
886 |
Измене Правила auto translated |
Changes to the Rules |
887 |
Задржавамо право, по сопственом нахођењу, да променимо или допунимо ова Правила у било ком тренутку без обавештења члановима. auto translated |
We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members. |
888 |
Ниједна промена Правила неће се примењивати ретроспективно. Међутим, ваша је одговорност да редовно проверавате промене у овим правилима. auto translated |
No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. |
889 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
890 |
Генерал auto translated |
General 4uzhoj |
891 |
Мултитран је веб локација у приватном власништву и којом управља. Приступањем и коришћењем слажете се да ћете се придржавати његових услова коришћења (посебно ових Услова коришћења, Правила форума и Правила речника) и прихватате да неуспех да то урадите може довести до тога да привилегије вашег члана буду ограничене, суспендоване или прекинут. Ако не прихватате наведене услове, требало би да престанете да користите ову веб страницу. auto translated |
Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj |
892 |
Поштивање наведених прописа је једино што се од вас као члана тражи. Имајте на уму да непознавање правила није одбрана. auto translated |
Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj |
893 |
Кориснички налози auto translated |
User accounts 4uzhoj |
894 |
Не можете регистровати или користити више налога, посебно да бисте заобишли забрану или други ниво дисциплине. Сви идентификовани алтернативни налози биће забрањени без обавештења, а њихови главни налози ће бити подвргнути дисциплинским мерама. Међутим, можемо размотрити изузетке од овог правила од случаја до случаја (нпр. у случају да бона фиде члан не може да приступи свом постојећем налогу). auto translated |
You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj |
895 |
Не можете регистровати корисничко име које је непристојно, опсцено или на други начин увредљиво, које имитира постојеће корисничко име или је дискриминаторно или клеветајуће за било коју особу. Ако се идентификују, сви такви налози ће бити блокирани одмах и без обавештења. auto translated |
You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj |
896 |
Ограничење одговорности / Без ослањања на информације auto translated |
Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj |
897 |
Не прихватамо никакву одговорност у вези са информацијама које је на овој веб страници објавила било која трећа страна и нећемо бити одговорни за било какву директну или индиректну штету или губитке узроковане или наводно узроковане као резултат вашег коришћења или ослањања на такве информације. Међутим, чинимо све да уклонимо неприкладан или неприкладан садржај што је пре могуће. auto translated |
We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj |
898 |
Сама чињеница да су било какве информације или материјали постављени на Мултитран веб страницу не значи да власник и/или тим одобравају садржај таквих информација или материјала. auto translated |
The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj |
899 |
Мишљења која су изразили појединачни чланови Мултитран тима било где на овој веб страници или форумима су лична и не представљају нити нужно одговарају мишљењу власника. auto translated |
Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj |
900 |
Стална веза до овог одељка. Да бисте копирали, кликните десним тастером миша и изаберите „Копирај УРЛ“ auto translated |
Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj |
901 |
Важно: Упутства за сараднике auto translated |
Important: Instructions for Contributors 4uzhoj |
902 |
не пишите великим словима уносе, било да се ради о појединачним речима или фразама (са изузетком сопствених имена, наслова или речи које се увек пишу великим словима на одређеном језику, као што су дани у недељи на енглеском или именице на немачком ) и не куцајте само велика слова; ако је текст који сте копирали написан великим словима, декапитализирајте га користећи конвертор по вашем избору auto translated |
do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41 |
903 |
ако треба да додате више транслација одједном, оне морају бити раздвојене тачком и зарезом; такође, не стављајте тачку на крају auto translated |
if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj |
904 |
када додајете фразу са променљивом, немојте користити заграде или косе црте; уместо тога, додајте засебне пуне варијанте (нпр. погрешно: "имајте / погледајте"; исправно: "имајте поглед< #6>; погледајте") auto translated |
when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj |
905 |
не додај уносе типа "скраћеница у језику 1 – пуни термин у језику 2"). Уместо тога, прво додајте проширење за скраћеницу изворног језика, а затим наставите са додавањем превода за проширење auto translated |
do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj |
906 |
Пример (кликните за проширење) auto translated |
Example (click to expand) 4uzhoj |
907 |
Додајте проширење: ЕБРД ⇒ Европска банка за обнову и развој (нека вас не срамоти чињеница да проширење мора бити укуцано у поље за циљни језик – унос ће аутоматски бити сачуван у „тезаурус“ и појавиће се у свим енглеским-ккк речницима) auto translated |
Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj |
908 |
Кликните на резултирајући унос да обрнете смер језика и додате превод: Европска банка за реконструкцију и развој ⇔ Европска банка реконструкције и развоја) auto translated |
Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj |
909 |
Добродошли сте да додате уносе типа „скраћеница на језику 1 – скраћеница на језику 2“ (нпр. ЕБРД ⇔ ЕБРР), под условом да је једна добро успостављена<# 3> пандан другом (тј. није нешто што сте управо измислили). Обавезно наведите проширења изворног и циљног језика у пољу Коментар. auto translated |
You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj |
910 |
све речи објашњења, примедбе, белешке итд. које нису изворни термин или прави превод морају бити уметнуте у поље за коментар а НЕ у поље изворног или циљног термина (са изузетком помоћних речи као што је "оне'с", "смб" или "кого-л." налази у средини фразе) auto translated |
any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj |
911 |
ако је намеравани превод "роот (оф а трее)", речи "оф а трее" морају бити у пољу за коментар auto translated |
if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj |
912 |
не стављајте заграде, јер се додају аутоматски auto translated |
do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj |
913 |
Наслов странице auto translated |
Page title |
914 |
Уређивање дијалога auto translated |
Edit dialogs |
915 |
Занемари предмет auto translated |
Ignore subject |
916 |
Савети за избор језика auto translated |
Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07 |
917 |
Приликом првог пријављивања, језици за унос и излаз још нису изабрани. auto translated |
At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17 |
918 |
Можете једноставно да унесете реч или фразу у траку за претрагу без ручног избора језика. Ако је реч или фраза приказана на падајућој листи, једноставно је изаберите. Ако се подударање пронађе на више од једног језика, бићете позвани да изаберете онај који вам је потребан. Затим ћете морати да урадите исто за излазни језик. auto translated |
You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26 |
919 |
Док сте на почетном екрану, можете изабрати жељени речник: auto translated |
While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34 |
920 |
из одељка 'Популарни речници', или auto translated |
from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03 |
921 |
ручним одабиром улазног и излазног језика из пара падајућих листа. Ово ће навести око 30 најпопуларнијих језика. Да бисте прегледали све доступне језике, кликните на „Сви језици“ на дну странице auto translated |
by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17 |
922 |
Кликом на назив језика одвешћете вас до листе речника са овим језиком. Ова листа се може сортирати по имену или броју уноса. auto translated |
Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27 |
923 |
Можете да прелазите са једног језика на други без напуштања странице на којој сте били. Да бисте променили језик уноса, само унесите реч на било ком језику у траку за претрагу и притисните Сеарцх, игноришући да реч недостаје на абецедној листи. Велике су шансе да ће механизам сајта предложити одговарајући језик. auto translated |
You can swith between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 13.10.2022 18:33:36 |
924 |
Са падајуће листе десно од оквира за претрагу може се изабрати други језик излаза, ако је доступан. auto translated |
A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47 |
925 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
926 |
низови интерфејса auto translated |
interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02 |
927 |
аутоматски поништити забрану корисника након истека auto translated |
automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33 |
928 |
Дуплицирани бројеви речи auto translated |
Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04 |
929 |
Локализација auto translated |
Localization 22.11.2022 13:31:56 |
930 |
Пронађена писма на другом језику auto translated |
Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03 |
931 |
Паралелно поравнање текста auto translated |
Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46 |
932 |
Читаоница auto translated |
Reading room 16.01.2023 15:03:40 |
933 |
Поравнање auto translated |
Alignment 21.01.2023 19:39:17 |
934 |
Оригинални текст auto translated |
Original text 17.01.2023 22:39:53 |
935 |
Преведени текст auto translated |
Translated text 17.01.2023 22:40:03 |
936 |
Име текста auto translated |
Text name 17.01.2023 22:41:52 |
937 |
Поравнајте текстове auto translated |
Align texts 18.01.2023 21:28:53 |
938 |
Преузмите ТМКС auto translated |
Download TMX 19.01.2023 22:19:38 |
939 |
Пријавите се да бисте обрадили више текстова auto translated |
Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05 |
940 |
Почетак auto translated |
Start 25.01.2023 14:50:30 |
941 |
Крај auto translated |
End 25.01.2023 14:50:49 |
942 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
943 |
Гугл преводилац auto translated |
Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59 |
944 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
945 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
946 |
Поправити грешке auto translated |
Fix errors 30.01.2023 20:23:29 |
947 |
Аутори auto translated |
Authors 7.02.2023 17:17:31 |
948 |
Напредак auto translated |
Progress 8.02.2023 13:28:42 |
949 |
Можете затворити ову страницу и касније проверити резултат auto translated |
You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17 |
950 |
Ако поравнање пође наопако, можете послати пример за отклањање грешака. Уверите се да се реченице у првом реду табеле заиста поклапају и да их програм неисправно поравна. Покушаћемо да унапредимо програм према овом примеру. auto translated |
If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging.
Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly.
We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18 |
951 |
Подаци су послати програмеру auto translated |
The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36 |
952 |
Поравнање текста auto translated |
Text alignment 9.02.2023 9:41:27 |
953 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
954 |
Популарни речници auto translated |
Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28 |
955 |
Нови речници auto translated |
New dictionaries 20.02.2023 19:01:01 |
956 |
Примери: оооооооо, абвгдежз, абцдефг реч садржи слова у било ком редоследу [супер | реч почиње са поднизом |
ость] реч се завршава са субстринг [ст*л] почетак и завршетак речи са наведеним подстринговима [ст?л] почетак речи и завршава се наведеним подстринговима и садржи било које слово у средини [кот] реч садржи наведена слова у било ком редоследу auto translated |
Examples:
оооооооо,
абвгдежз,
abcdefg
word contains letters in any order
[супер |
word starts with substring |
ость]
word ends with substring
[ст*л]
word start and ends with specified substrings
[ст?л]
word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle
[кот]
word contains specified letters in any order
22.03.2023 17:05:10 |
957 |
отказати процес auto translated |
cancel process 24.02.2023 11:47:27 |
958 |
прекинут auto translated |
interrupted 24.02.2023 11:49:16 |
959 |
проверава... auto translated |
checking... 24.02.2023 12:00:23 |
960 |
Уметните оригинални текст у леву колону и његов превод у десну колону. auto translated |
Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17 |
961 |
Додавање новог превода у речник 1. Изаберите блок текста у левој колони и кликните на 2. Изаберите блок текста у десној колони и поново кликните на дијалог Нови унос ће се појавити са већ попуњеним оригиналним и преводним пољима auto translated |
Addind new translation to the dictionary
1. Select a block of text in the left column and click +
2. Select a block of text in the right column and click + again
New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59 |
962 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
963 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
964 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
965 |
Кратке везе auto translated |
Short links 27.03.2023 11:55:41 |
966 |
Изабери све auto translated |
select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58 |
967 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
968 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
969 |
сугласничко писмо auto translated |
consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34 |
970 |
партицип прошли auto translated |
past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52 |
971 |
јака деклинација auto translated |
strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58 |
972 |
слаба деклинација auto translated |
weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42 |
973 |
мешовита деклинација auto translated |
mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46 |
974 |
основни облик auto translated |
basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32 |
975 |
јасно auto translated |
clear 23.04.2023 15:07:13 |
976 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
977 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
978 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
979 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
980 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
981 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
982 |
Наведите напоне auto translated |
Specify stresses 20.08.2023 19:01:07 |
983 |
Покажите стресове auto translated |
Show stresses 31.08.2023 0:44:39 |
984 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
985 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
986 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
987 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
988 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
989 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
990 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
991 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
––>