Id |
|
|
1 |
Нема да можете да објавувате на форумот додека не истече или не се укине забраната auto translated |
You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30 |
2 |
Нема да можете да додавате нови услови додека забраната не истече или не се укине auto translated |
You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27 |
3 |
Започнете ја IP адресата auto translated |
Start IP address |
4 |
Завршете ја IP адресата auto translated |
End IP address |
5 |
оставете празно ако забраните само една адреса auto translated |
leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20 |
6 |
Корисничко име auto translated |
Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36 |
7 |
Забраната истекува auto translated |
Ban expires 18.05.2022 3:27:56 |
8 |
стандардно: 1 недела auto translated |
default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10 |
9 |
Опсег auto translated |
Scope |
10 |
Коментар auto translated |
Comment |
11 |
ќе му се прикаже на забранетиот корисник auto translated |
will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26 |
12 |
Зачувај auto translated |
Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02 |
13 |
Список за забрана auto translated |
Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35 |
14 |
Нова состојба auto translated |
New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51 |
15 |
Забрани историја auto translated |
Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56 |
16 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
17 |
Процес auto translated |
Process |
18 |
Помош auto translated |
Help pom 19.09.2017 18:34:48 |
19 |
Масовно додавање услови auto translated |
Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49 |
20 |
Предмет auto translated |
Subject |
21 |
Блокирај пристап auto translated |
Block access |
22 |
Блокирај објавување на форумот auto translated |
Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53 |
23 |
минути auto translated |
minutes |
24 |
Блокирај пишување во речник auto translated |
Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13 |
25 |
Неважечки формат auto translated |
Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12 |
26 |
Ја примивте оваа е-порака затоа што некој (најверојатно вие) побарал промена или ресетирање на лозинката за вашата сметка auto translated |
You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16 |
27 |
За да ја потврдите промената/ресетирањето на лозинката, ве молиме следете ја врската auto translated |
To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52 |
28 |
Ако не сте побарале промена/ресетирање на лозинката, можете безбедно да ја игнорирате оваа е-пошта. auto translated |
If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56 |
29 |
Целосно име auto translated |
Full name pom 16.12.2019 12:57:06 |
30 |
Прикажани се првите 500 фрази auto translated |
Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05 |
31 |
Морфолошка анализа auto translated |
Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46 |
32 |
И-мејл адреса auto translated |
Email address |
33 |
Лозинка auto translated |
Password |
34 |
Потврди auto translated |
Confirm |
35 |
Ја примивте оваа порака за да ја потврдите вашата адреса на е-пошта auto translated |
You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34 |
36 |
За да ја потврдите вашата е-адреса, ве молиме следете ја врската: auto translated |
To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25 |
37 |
Ако не сте ја побарале оваа е-пошта за потврда, можете безбедно да ја игнорирате. auto translated |
If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15 |
38 |
За да се најавите, вашиот прелистувач мора да поддржува колачиња auto translated |
To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07 |
39 |
речник auto translated |
dictionary |
40 |
Внесете збор или фраза auto translated |
Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06 |
41 |
Список на области на предмети auto translated |
List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20 |
42 |
Корисник auto translated |
User |
43 |
Податоците се успешно обработени auto translated |
Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17 |
44 |
Беа означени можните грешки auto translated |
Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12 |
45 |
Пријавете се на вашата сметка auto translated |
Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41 |
46 |
Име auto translated |
Name |
47 |
Регистрирајте се auto translated |
Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35 |
48 |
Ја заборавивте вашата е-пошта или лозинка? auto translated |
Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08 |
49 |
Имате проблеми со најавувањето или користењето на форумот? auto translated |
Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25 |
50 |
Запомни ме на овој уред auto translated |
Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20 |
51 |
Најави се auto translated |
Sign in 4uzhoj 20.05.2022 23:53:09 |
52 |
Треба да сте најавени за да објавувате на форумот auto translated |
You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj |
53 |
Внесете име на предметот (или негов дел). Поддржани се кратки/скратени имиња на предмети auto translated |
Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57 |
54 |
Пребарување auto translated |
Search |
55 |
Известете ме за нови одговори преку е-пошта auto translated |
Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06 |
56 |
внесете го зборот или фразата со која ви треба помош или многу краток опис на вашиот проблем auto translated |
enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49 |
57 |
Предмет auto translated |
Subject 4uzhoj |
58 |
Порака auto translated |
Message 4uzhoj |
59 |
Проверка на правопис auto translated |
Spell check |
60 |
Преглед auto translated |
Preview |
61 |
Проверете ги Правилата за објавување. Објавите кои не ги исполнуваат правилата ќе бидат затворени без предупредување. auto translated |
Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj |
62 |
Мора да се провери барем едно поле за избор auto translated |
At least one checkbox must be checked |
63 |
внесете корисничко име auto translated |
type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07 |
64 |
Изберете предметна област (изборно) auto translated |
Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49 |
65 |
Правила на форумот auto translated |
Forum rules 4uzhoj |
66 |
Текст за одговор auto translated |
Reply text |
67 |
Не се пронајдени грешки auto translated |
No errors found pom 2.09.2017 11:58:45 |
68 |
Објави одговор auto translated |
Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06 |
69 |
Датум на одговор auto translated |
Reply date pom 12.10.2019 12:26:16 |
70 |
Оваа страница ги користи датотеките за речник EDICT и KANJIDIC. Овие датотеки се сопственост на Групата за истражување и развој на електронски речник и се користат под лиценцата на Групата. auto translated |
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59 |
71 |
Теми auto translated |
Topics |
72 |
Одговори auto translated |
Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10 |
73 |
вкупно auto translated |
total |
74 |
Пребарајте корисничко име auto translated |
Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12 |
75 |
Заменете ја запирката со точка-запирка за да внесете повеќе посебни преводи auto translated |
Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32 |
76 |
Ова корисничко име не е валидно или не постои auto translated |
This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05 |
77 |
Приватните пораки можат да се испраќаат само до регистрирани корисници auto translated |
Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02 |
78 |
Ве молиме проверете го корисничкото име auto translated |
Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45 |
79 |
Барањето за регистрација или ресетирање лозинка не беше пронајдено auto translated |
Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51 |
80 |
Ве молиме повторно испратете ја вашата лозинка auto translated |
Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35 |
81 |
Превод auto translated |
Translation pom 2.09.2017 14:47:28 |
82 |
Нова лозинка auto translated |
New password |
83 |
повтори ја лозинката auto translated |
Repeat password |
84 |
Корисничко пребарување auto translated |
User search |
85 |
Двојните записи беа отстранети од списокот auto translated |
Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00 |
86 |
Ресетирање на Лозинка auto translated |
Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18 |
87 |
Дополнителни информации auto translated |
Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47 |
88 |
Ја добивте оваа е-пошта за да ја завршите регистрацијата auto translated |
You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42 |
89 |
За да ја потврдите вашата регистрација, ве молиме кликнете на следнава врска: auto translated |
To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08 |
90 |
Ако не сте создале сметка на Multitran, можете безбедно да ја игнорирате оваа е-пошта. Не е потребно дејство. auto translated |
If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17 |
91 |
Вашата IP адреса е наведена на auto translated |
Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09 |
92 |
Андреј Поминов auto translated |
Andrei Pominov |
93 |
Поставки auto translated |
Settings |
94 |
Прикажи ги преводите како хиперврски auto translated |
Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35 |
95 |
Покажете ја втората лента за пребарување на дното на страницата auto translated |
Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47 |
96 |
Автоматско пребарување во паралелни реченици auto translated |
Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50 |
97 |
Автоматско пребарување во сите јазични парови auto translated |
Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05 |
98 |
Чувајте историја на моите неодамнешни пребарувања во речникот auto translated |
Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51 |
99 |
Автоматски исчистете ја лентата за пребарување auto translated |
Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35 |
100 |
Прикажувајте ја паѓачката листа со соодветни резултати кога пишувате во лентата за пребарување auto translated |
Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22 |
101 |
Прикажи го изговорот auto translated |
Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11 |
102 |
Број на теми на форумот по страница auto translated |
Number of forum threads per page 4uzhoj |
103 |
Интервал на освежување на форумот (во минути) auto translated |
Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58 |
104 |
Брзи врски до онлајн речници и многу повеќе auto translated |
Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj |
105 |
Погрешна лозинка auto translated |
Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11 |
106 |
Проверете го распоредот на тастатурата и уверете се дека caps lock е исклучено auto translated |
Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51 |
107 |
Избриши auto translated |
Delete |
108 |
Вашата сметка е блокирана auto translated |
Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55 |
109 |
автоматски auto translated |
automatically |
110 |
именка auto translated |
noun |
111 |
Оваа вредност на низата за интерфејс веќе постои auto translated |
This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35 |
112 |
Низа за интерфејс auto translated |
Interface string |
113 |
именка, машки род auto translated |
noun, masculine |
114 |
именка, женски auto translated |
noun, feminine |
115 |
именка, среден auto translated |
noun, neuter |
116 |
именка, множина auto translated |
noun, plural |
117 |
придавка auto translated |
adjective |
118 |
глагол auto translated |
verb |
119 |
прилог auto translated |
adverb |
120 |
заменка auto translated |
pronoun |
121 |
предлог auto translated |
preposition pom 21.06.2017 18:39:57 |
122 |
кратенка auto translated |
abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58 |
123 |
сврзник auto translated |
conjunction pom 21.06.2017 18:41:34 |
124 |
тезаурус auto translated |
thesaurus 26.06.2017 12:42:09 |
125 |
пронајден auto translated |
found 26.06.2017 12:42:09 |
126 |
Статистика auto translated |
Statistics pom 4.03.2020 11:02:35 |
127 |
Прикажи предлози за замена auto translated |
Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54 |
128 |
Статистички заменете ги буквите auto translated |
Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09 |
129 |
Заменете ги буквите на руски auto translated |
Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09 |
130 |
Претходно вчитајте слики auto translated |
Preload images 26.06.2017 12:42:09 |
131 |
го забрзува прегледот на сликата auto translated |
speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09 |
132 |
Услови се додадени auto translated |
Terms added pom 3.09.2017 22:40:52 |
133 |
уредени линии auto translated |
lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05 |
134 |
Индексот е повторно изграден успешно auto translated |
Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22 |
135 |
Грешка при обнова на индексот auto translated |
Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09 |
136 |
Податоците се успешно зачувани auto translated |
Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59 |
137 |
Достигната е последната страница auto translated |
Last page reached 26.06.2017 12:42:09 |
138 |
е прикажана следната страница auto translated |
next page is shown 26.06.2017 12:42:09 |
139 |
Вашиот глас е повлечен auto translated |
Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49 |
140 |
оваа страница е во ред auto translated |
this page is OK 26.06.2017 12:42:09 |
141 |
повлечете го вашиот глас auto translated |
withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40 |
142 |
гласаат auto translated |
vote 26.06.2017 12:42:09 |
143 |
веќе гласано auto translated |
already voted 26.06.2017 12:42:09 |
144 |
Ве молиме пополнете ги бараните полиња auto translated |
Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23 |
145 |
Корисникот не е пронајден auto translated |
User not found 26.06.2017 12:42:10 |
146 |
Грешка за пишување auto translated |
Write error 26.06.2017 12:42:10 |
147 |
код за грешка auto translated |
error code 26.06.2017 12:42:10 |
148 |
Пристигнаа нови одговори auto translated |
New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17 |
149 |
Објавата веќе постои auto translated |
Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48 |
150 |
Недостасува текст за одговор auto translated |
Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50 |
151 |
Форум auto translated |
Forum 26.06.2017 12:42:10 |
152 |
Вака ќе изгледа вашиот одговор: auto translated |
This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01 |
153 |
Продолжи со уредување auto translated |
Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20 |
154 |
Пораката веќе постои auto translated |
Message already exists 26.06.2017 12:42:10 |
155 |
---suggest a translation--- |
---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46 |
156 |
Темата/насловот недостасува auto translated |
Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47 |
157 |
Телото на пораката недостасува auto translated |
Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18 |
158 |
се користи во следната реченица auto translated |
is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10 |
159 |
Приватна порака за auto translated |
Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05 |
160 |
Преглед на порака auto translated |
Message preview 26.06.2017 12:42:10 |
161 |
Објавете порака auto translated |
Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16 |
162 |
Започнување нова нишка auto translated |
Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19 |
163 |
Ова е автоматизирана е-пошта. Не одговарајте на тоа. auto translated |
This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00 |
164 |
мил auto translated |
Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19 |
165 |
Има нов одговор на вашата тема на форумот Multitran auto translated |
There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26 |
166 |
Од auto translated |
From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18 |
167 |
За да ги видите сите одговори во темата, посетете ја auto translated |
To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51 |
168 |
Не одговарајте на оваа е-пошта. За да одговорите на оригиналната порака, посетете го форумот auto translated |
Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47 |
169 |
Пораката не е пронајдена auto translated |
Message not found 26.06.2017 12:42:10 |
170 |
Страници auto translated |
Pages 26.06.2017 12:42:10 |
171 |
† Темата затворена од модераторот † auto translated |
† Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04 |
172 |
Состави одговор auto translated |
Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04 |
173 |
Повторно отворете ја нишката auto translated |
Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25 |
174 |
Затворете ја нишката auto translated |
Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29 |
175 |
Бевте блокирани auto translated |
You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51 |
176 |
сите страници auto translated |
all pages 26.06.2017 12:42:10 |
177 |
кратка листа auto translated |
short list 26.06.2017 12:42:10 |
178 |
Серверот е подложен на одржување и страницата работи во режим само за читање. Ве молиме проверете повторно подоцна. auto translated |
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06 |
179 |
✎ Нова нишка auto translated |
✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14 |
180 |
Прегледи auto translated |
Views 26.06.2017 12:42:10 |
181 |
Подреди по датум на одговор auto translated |
Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10 |
182 |
Подреди по име auto translated |
Sort by name 26.06.2017 12:42:10 |
183 |
Подреди по датум на тема auto translated |
Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10 |
184 |
Форумот е празен auto translated |
Forum is empty 26.06.2017 12:42:10 |
185 |
сите auto translated |
all 26.06.2017 12:43:21 |
186 |
Приватна порака auto translated |
Private message 26.06.2017 12:43:21 |
187 |
од auto translated |
from 26.06.2017 12:43:21 |
188 |
за auto translated |
for 26.06.2017 12:43:21 |
189 |
моите одговори auto translated |
my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03 |
190 |
анимира auto translated |
animate SirReal 15.10.2019 4:34:37 |
191 |
неживи auto translated |
inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18 |
192 |
машки auto translated |
masculine 26.06.2017 12:43:46 |
193 |
женски auto translated |
feminine 26.06.2017 12:43:46 |
194 |
кастрирате auto translated |
neuter 26.06.2017 12:43:46 |
195 |
само еднина auto translated |
only singular 26.06.2017 12:43:46 |
196 |
само множина auto translated |
plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31 |
197 |
непроменлива auto translated |
invariable pom 11.04.2020 23:46:56 |
198 |
совршено auto translated |
perfect 26.06.2017 12:43:46 |
199 |
несовршена auto translated |
imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14 |
200 |
неопределено auto translated |
indefinite 26.06.2017 12:43:46 |
201 |
дефинитивно auto translated |
definite 26.06.2017 12:43:46 |
202 |
прономски auto translated |
pronomial 26.06.2017 12:43:46 |
203 |
кратко auto translated |
short 26.06.2017 12:43:46 |
204 |
компаративна auto translated |
comparative 26.06.2017 12:43:46 |
205 |
статија auto translated |
article 26.06.2017 12:43:46 |
206 |
честичка auto translated |
particle 26.06.2017 12:43:46 |
207 |
збор форма auto translated |
word form 26.06.2017 12:43:46 |
208 |
интерикција auto translated |
interjection 26.06.2017 12:43:46 |
209 |
предикатив auto translated |
predicative 26.06.2017 12:43:46 |
210 |
кардинален број auto translated |
cardinal number 26.06.2017 12:43:46 |
211 |
сегашен партицип auto translated |
present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36 |
212 |
реден број auto translated |
ordinal number 26.06.2017 12:43:46 |
213 |
посебен дел од говорот auto translated |
special part of speech 26.06.2017 12:43:46 |
214 |
Не е избрано auto translated |
Not selected |
215 |
Ве молиме внесете адреса за е-пошта auto translated |
Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29 |
216 |
Новата адреса на е-пошта не може да биде иста со вашата тековна адреса на е-пошта auto translated |
New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50 |
217 |
Ја добивте оваа е-пошта затоа што побаравте промена на адресата на е-пошта поврзана со вашата сметка на Multitran auto translated |
You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43 |
218 |
За да ја потврдите промената на е-поштата, ве молиме следете ја врската auto translated |
To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36 |
219 |
Ако не сте ја побарале оваа промена, можете безбедно да ја игнорирате оваа е-пошта. Не е потребно дејство. auto translated |
If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39 |
220 |
Пораката е веќе испратена, ве молиме проверете ја вашата е-пошта auto translated |
Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51 |
221 |
Може да побарате друга е-пошта за потврда auto translated |
You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23 |
222 |
Ве молиме внесете валидна е-маил адреса auto translated |
Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08 |
223 |
Испративме е-пошта за потврда на адресата што ја наведовте auto translated |
We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11 |
224 |
Ве молиме проверете ја вашата пошта и следете ја врската во пораката auto translated |
Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31 |
225 |
Ве молиме внесете корисничко име auto translated |
Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47 |
226 |
Корисничкото име не е пронајдено auto translated |
Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47 |
227 |
Корисничко име веќе постои auto translated |
Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41 |
228 |
Многу слично корисничко име веќе постои. Ве молиме изберете друго корисничко име auto translated |
A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57 |
229 |
Ве молиме внесете адреса за е-пошта auto translated |
Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28 |
230 |
Адресата на е-пошта не е пронајдена auto translated |
Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47 |
231 |
Оваа адреса на е-пошта веќе ја користи друг корисник. Ве молиме обидете се со друга адреса на е-пошта auto translated |
This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35 |
232 |
Ве молиме внесете лозинка auto translated |
Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35 |
233 |
Лозинките не се совпаѓаат auto translated |
Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52 |
234 |
Потврда на е-пошта: корисничкото име не е пронајдено auto translated |
Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48 |
235 |
Успешно ја потврдивте вашата адреса на е-пошта auto translated |
You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22 |
236 |
Внесете нова адреса за е-пошта auto translated |
Enter new email address 26.06.2017 12:43:51 |
237 |
Ве молиме потврдете ја вашата адреса за е-пошта auto translated |
Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15 |
238 |
Не може да се најде сметка со тоа корисничко име и е-пошта auto translated |
An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07 |
239 |
Промена на лозинката: корисничкото име не е пронајдено auto translated |
Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47 |
240 |
Лозинката е успешно променета auto translated |
Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08 |
241 |
Ресетирање на лозинката auto translated |
Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53 |
242 |
Ве молиме внесете го вашето корисничко име или адреса на е-пошта auto translated |
Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35 |
243 |
Успешно се регистриравте на Multitran auto translated |
You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28 |
244 |
Направете сметка auto translated |
Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31 |
245 |
Изберете превод за уредување auto translated |
Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45 |
246 |
Изберете превод за бришење auto translated |
Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42 |
247 |
Не се пронајдени записи за темата auto translated |
No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50 |
248 |
Услови за предмет auto translated |
Terms for subject 26.06.2017 12:43:51 |
249 |
Кратко име auto translated |
Short name pom 16.12.2019 12:56:37 |
250 |
Откриена е запирка auto translated |
Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22 |
251 |
Изберете што ќе се случи следно: auto translated |
Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04 |
252 |
преводот со запирка auto translated |
the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05 |
253 |
посебни преводи auto translated |
separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34 |
254 |
Врати се на уредување auto translated |
Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35 |
255 |
Користете точка-запирка за да внесете повеќе преводи за истиот изворен термин auto translated |
Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07 |
256 |
Најдов непознат збор (или зборови): auto translated |
Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27 |
257 |
Ова е валиден збор / правописот е точен auto translated |
This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17 |
258 |
зачувај влез auto translated |
save entry 26.06.2017 12:43:51 |
259 |
Не може да се зачува: овој термин е додаден од друг корисник auto translated |
Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14 |
260 |
Записот е успешно зачуван auto translated |
Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34 |
261 |
Неусогласени загради auto translated |
Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32 |
262 |
Грешка auto translated |
Error 26.06.2017 12:43:51 |
263 |
Не можам да напишам промени во речникот, проверете повторно подоцна. Ако го гледате ова, најверојатно увезуваме нови записи на серверот auto translated |
Can't write changes to the dictionary, please check back later.
If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59 |
264 |
направете ги сите мали букви auto translated |
make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49 |
265 |
Деловите за влез ограничени со запирка веќе постојат во речникот auto translated |
Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51 |
266 |
Не може да се додели избраниот говорен дел на овој збор auto translated |
Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16 |
267 |
Не успеа да се смени дел од говорот auto translated |
Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57 |
268 |
Дел од говорот успешно се промени auto translated |
Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30 |
269 |
Нема промени за зачувување auto translated |
No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22 |
270 |
Ќе го зачувате следниот запис: auto translated |
You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03 |
271 |
Зборот / правописот не е валиден. Вратете се и изменете го мојот запис. auto translated |
The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02 |
272 |
Непознато име на предметна област auto translated |
Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21 |
273 |
Овој запис се чини дека е кратенка и ќе биде зачуван во речник auto translated |
This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38 |
274 |
Додавање нов запис auto translated |
Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23 |
275 |
Уреди запис auto translated |
Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34 |
276 |
Додадено од, датум auto translated |
Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26 |
277 |
читање auto translated |
reading 26.06.2017 12:43:51 |
278 |
Значење auto translated |
Meaning 26.06.2017 12:43:51 |
279 |
Предложете нова тема auto translated |
Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20 |
280 |
Јапонски изговор auto translated |
Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51 |
281 |
Ве молиме наведете го изговорот (користејќи латински или хирагана) auto translated |
please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51 |
282 |
автор auto translated |
author pom 28.07.2017 0:12:29 |
283 |
Овој запис е додаден од друг корисник auto translated |
This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03 |
284 |
Не може да се заклучат базите на податоци. Обидете се повторно подоцна auto translated |
Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54 |
285 |
Успешно бришење auto translated |
Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52 |
286 |
Ќе го избришете следниов запис: auto translated |
You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59 |
287 |
Зборот не е пронајден auto translated |
Word not found 26.06.2017 12:43:51 |
288 |
Изберете збор за бришење auto translated |
Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56 |
289 |
Активност на форумот auto translated |
Forum activity 26.06.2017 12:43:51 |
290 |
Јазик auto translated |
Language 26.06.2017 12:43:51 |
291 |
Нишки auto translated |
Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39 |
292 |
Записи пријавени од корисникот auto translated |
Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47 |
293 |
Услови додадени од корисникот auto translated |
Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18 |
294 |
Преземи auto translated |
Download 26.06.2017 12:43:51 |
295 |
Непознато корисничко име auto translated |
Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20 |
296 |
Ажурирајте ја статистиката auto translated |
Update statistics 26.06.2017 12:43:51 |
297 |
Профил на купувачот auto translated |
Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36 |
298 |
Уреди го профилот auto translated |
Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04 |
299 |
Промени го пасвордот auto translated |
Change password 26.06.2017 12:43:51 |
300 |
промени ја е-маил адресата auto translated |
Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56 |
301 |
Услови додадени од корисниците auto translated |
Terms added by users 26.06.2017 12:43:51 |
302 |
Услови auto translated |
Terms 26.06.2017 12:43:51 |
303 |
Не е најдено auto translated |
Not found 26.06.2017 12:43:51 |
304 |
Системот прифаќа поимници во формат разграничени со јазичиња од Word, Excel или веб-страници. Проверете дали поимникот содржи нови термини. Побарајте некои термини од речник (особено фрази) за да видите дали вреди да се обработи поимникот. За копирање податоци од Word: 1. Подгответе табела, по една колона по јазик. Секој ред треба да содржи преводи за одреден термин. Бројот на јазици не е ограничен. Нема потреба да се вклучуваат имињата на јазиците во првата линија од табелата бидејќи јазиците се одредуваат автоматски. Во секој случај, постојат паѓачки списоци за рачен избор на јазици за секоја колона на понатамошните екрани на системот.Почетните податоци треба да изгледаат вака:компјутер Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajПогрижете се ќелиите на табелата во Word да не содржат рачни прекини на линии или рачни прекини на страници бидејќи тие можат да го уништат форматирањето на табелата при копирање на текстот на веб-локацијата. За да ги видите можните прекини на линиите, вклучете Прикажи ознаки за форматирање. За да ги отстраните овие знаци од табелата, отворете го дијалогот Најди и замени, изберете Повеќе, Специјални (паѓачка листа) и изберете „Рачно прекинување на линијата“ од списокот. Заменете го овој знак со едно празно место низ датотеката. Проверете и за други симболи за форматирање од паѓачката листа Специјални.2. Изберете и копирајте ја целата табела во таблата со исечоци.3. Залепете го текстот во полето за текст во речник на веб-локацијата Multitran и кликнете Процес. Системот поддржува минимална обработка на текст: 1. Синонимите на термините (ако ги има) се ограничени со точка-запирка. Запирките треба да се користат само кога тоа го бара граматиката на јазикот, но не и за одвојување на различни преводи на термин. Запирката е вистинскиот избор за тоа. Системот ќе ги означи сите запирки за преглед и можна рачна замена со точка-запирка.компјутер, дигитален компјутер - неточенкомпјутер ; дигитален компјутер - точен 2. Синонимите може да се стават во квадратни загради кои автоматски ќе се прошират, заменувајќи го претходниот збор:личен [домашен] компјутерсе проширува каколичен компјутер; домашен компјутер
3. Кратенките автоматски се извлекуваат од следните конструкции: - по поимот следи запирка и единствен збор со голема буква:личен компјутер, компјутерсоздава дополнителен редPC -> персонален компјутер- терминот е проследен со целосен збор во загради:лични компјутер (PC)создава дополнителна линијаPC -> персонален компјутер Добра идеја е да се претворат термините во мали букви ако е применливо за одреден поим. Подобро е да користите надворешни уредници како Word ако е потребно опширно уредување за речник да изгледа правилно.Откако ќе завршите поголемиот дел од уредувањето, копирајте го табела до веб-локацијата. Кликнете на копчето „Процес“ на дното на екранот. Откако ќе се обработи текстот, сомнителните делови се означени за преглед:- Непознати зборови. Овие можат да бидат непознати нови зборови, во тој случај нема што да се прави. Сепак, сите правописни грешки треба да се поправат. Системот го проверува секој збор од поимникот во неговата база на податоци за морфологија за соодветниот јазик.- Запирки (како што е опишано погоре). Заменете ја секоја разграничувачка запирка со точка-запирка за непречена автоматска обработка на синоними. Кога текстот конечно е во ред, изберете го полето за избор „Зачувај“ и кликнете Процес. auto translated |
The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer
3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05 |
305 |
дел од говор auto translated |
part of speech 26.06.2017 12:43:51 |
306 |
Термин auto translated |
Term 26.06.2017 12:43:51 |
307 |
Внесете го вашиот коментар auto translated |
Enter your comment 26.06.2017 12:43:51 |
308 |
Во други речници auto translated |
In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17 |
309 |
Пријавете грешка auto translated |
Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33 |
310 |
Одбиен пристап auto translated |
Access denied pom 4.03.2018 12:03:05 |
311 |
Внесете го вашиот извештај за грешка auto translated |
Enter your error report 26.06.2017 12:43:51 |
312 |
Извештајот за грешка е веќе зачуван auto translated |
Error report already saved 26.06.2017 12:43:51 |
313 |
Извештајот за грешка е успешно зачуван auto translated |
Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59 |
314 |
Базата на податоци за префикс не е пронајдена auto translated |
Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51 |
315 |
Не се пронајдени варијанти auto translated |
No variants found 26.06.2017 12:43:51 |
316 |
Нема зборови со даден префикс auto translated |
No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51 |
317 |
Речникот не е пронајден auto translated |
Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51 |
318 |
збор auto translated |
Word 26.06.2017 12:43:51 |
319 |
Брои во текст auto translated |
Count in text 26.06.2017 12:43:51 |
320 |
Поставките се зачувани auto translated |
Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02 |
321 |
Историјата на пребарување е празна. Штиклирајте го полето за избор Задржете историја на моите пребарувања во Поставки и извршете неколку пребарувања во речникот. auto translated |
Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12 |
322 |
Неодамнешна историја на пребарување на auto translated |
Recent search history of 28.06.2017 20:20:39 |
323 |
Брзи врски до онлајн речници, пребарувачи и други корисни веб-локации auto translated |
Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50 |
324 |
Моментално избрани врски (кликнете за да ги отстраните од списокот) auto translated |
Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34 |
325 |
Достапни врски auto translated |
Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10 |
326 |
Анонимен корисник auto translated |
Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41 |
327 |
Зошто да се регистрирате? auto translated |
Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30 |
328 |
Пребарувањето истече. Ве молиме обидете се повторно auto translated |
The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36 |
329 |
\nСписок на моментално овозможени врски: auto translated |
List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39 |
330 |
---suggest a translation--- |
---add translation--- 18.05.2022 19:58:45 |
331 |
Наведете најмалку две букви auto translated |
Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51 |
332 |
Пронајдени се премногу зборови auto translated |
Too many words found 26.06.2017 12:43:51 |
333 |
Бројот на зборови auto translated |
Word count 26.06.2017 12:43:51 |
334 |
Премногу обиди за лозинка. Ве молиме обидете се повторно за една минута auto translated |
Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18 |
335 |
Документот не е пронајден auto translated |
File not found 26.06.2017 12:43:52 |
336 |
Ве молиме внесете ја вашата лозинка auto translated |
Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31 |
337 |
Неважечко корисничко име или лозинка auto translated |
Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26 |
338 |
Синоними auto translated |
Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41 |
339 |
Број на записи auto translated |
Number of entries 26.06.2017 12:43:52 |
340 |
Уреди реченица auto translated |
Edit sentence 26.06.2017 12:43:52 |
341 |
Додадете реченица во базата на податоци auto translated |
Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52 |
342 |
Додадете auto translated |
Add 26.06.2017 12:43:52 |
343 |
Пораката е скриена auto translated |
Message hidden 26.06.2017 12:43:52 |
344 |
Пораката е вратена auto translated |
Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01 |
345 |
Корисничка порака auto translated |
User message 26.06.2017 12:43:52 |
346 |
Составете порака auto translated |
Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32 |
347 |
Вашето име auto translated |
Your name 26.06.2017 12:43:52 |
348 |
Внесете ја вашата порака auto translated |
Enter your message 26.06.2017 12:43:52 |
349 |
Влезот веќе постои auto translated |
Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50 |
350 |
Теми започнати од auto translated |
Threads started by 8.02.2022 23:15:35 |
351 |
Теми кои содржат објави од auto translated |
Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43 |
352 |
Ништо не е пронајдено auto translated |
nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23 |
353 |
Овој корисник не прифаќа пораки преку Multitran auto translated |
This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57 |
354 |
Пораката е испратена до корисникот auto translated |
Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52 |
355 |
Нема податоци за овој ден. Најблискиот ден: auto translated |
No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52 |
356 |
записи auto translated |
entries 26.06.2017 12:43:52 |
357 |
Избришано auto translated |
Deleted 26.06.2017 12:43:52 |
358 |
Забраната не е пронајдена auto translated |
Ban not found 26.06.2017 12:43:52 |
359 |
IP адреси на корисникот auto translated |
IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09 |
360 |
Не се пронајдени податоци за овие IP адреси auto translated |
No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28 |
361 |
извештаи за грешки auto translated |
error reports 26.06.2017 12:43:52 |
362 |
Датум auto translated |
Date 26.06.2017 12:43:52 |
363 |
Предложени дејства: auto translated |
Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03 |
364 |
Датум на акција auto translated |
Action date 26.06.2017 12:43:52 |
365 |
Опсег на забрана auto translated |
Ban scope 26.06.2017 12:43:52 |
366 |
Тип auto translated |
Type 26.06.2017 12:43:52 |
367 |
Дата на истекување auto translated |
Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24 |
368 |
Резултат auto translated |
Result 26.06.2017 12:43:52 |
369 |
Тип 2 auto translated |
Type 2 26.06.2017 12:43:52 |
370 |
Забраната веќе постои auto translated |
Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55 |
371 |
Забраната е избришана auto translated |
Ban deleted 26.06.2017 12:43:52 |
372 |
Забрани датум на истекување auto translated |
Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13 |
373 |
Причина auto translated |
Reason 26.06.2017 12:43:52 |
374 |
Мултитран речник auto translated |
Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
375 |
Добредојдовте auto translated |
Welcome 26.06.2017 12:43:52 |
376 |
Одјави се auto translated |
Sign out 20.05.2022 23:52:44 |
377 |
Речник auto translated |
Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59 |
378 |
Купи auto translated |
Buy 26.06.2017 12:43:52 |
379 |
Книга за гости auto translated |
Guestbook 26.06.2017 12:43:52 |
380 |
Контакти auto translated |
Contacts 26.06.2017 12:43:52 |
381 |
Ми треба помош при преведувањето на следново auto translated |
I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21 |
382 |
Фраза auto translated |
Phrase 26.06.2017 12:43:52 |
383 |
Благодарам однапред auto translated |
Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43 |
384 |
прашај на форум auto translated |
ask in forum 26.06.2017 12:43:52 |
385 |
Се најде во фрази auto translated |
Found in phrases 26.06.2017 12:43:52 |
386 |
пронајдени се само поединечни зборови auto translated |
only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00 |
387 |
пронајдени на други јазици auto translated |
found in other languages 26.06.2017 12:43:52 |
388 |
на фрази auto translated |
to phrases 7.08.2022 9:39:33 |
389 |
предмети auto translated |
subjects 26.06.2017 12:43:52 |
390 |
јазици auto translated |
languages 26.06.2017 12:43:52 |
391 |
до врвот auto translated |
to top SirReal 16.10.2019 3:03:06 |
392 |
веродостојноста на преводот auto translated |
reliability of translation 26.06.2017 12:43:52 |
393 |
исто така види auto translated |
see also 26.06.2017 12:43:52 |
394 |
види auto translated |
see 26.06.2017 12:43:52 |
395 |
Кликнете на погрешниот запис auto translated |
Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40 |
396 |
и auto translated |
and 26.06.2017 12:43:52 |
397 |
Само регистрираните корисници можат да ја користат оваа функција. Регистрирајте се или најавете се на вашата сметка auto translated |
Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10 |
398 |
Точното совпаѓање не е пронајдено auto translated |
Exact match not found 26.06.2017 12:43:52 |
399 |
само точни совпаѓања auto translated |
exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26 |
400 |
сите форми auto translated |
all forms 26.06.2017 12:43:52 |
401 |
речник auto translated |
glossary 26.06.2017 12:43:52 |
402 |
за предмет auto translated |
for subject 26.06.2017 12:43:52 |
403 |
кои содржат auto translated |
containing 26.06.2017 12:43:52 |
404 |
Не се пронајдени термини auto translated |
No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18 |
405 |
Пријавете се за да ја избришете вашата IP адреса од списокот auto translated |
Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18 |
406 |
Полето е празно auto translated |
Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16 |
407 |
Проверете ја вредноста auto translated |
Check value 26.06.2017 12:43:52 |
408 |
погрешен јазик auto translated |
wrong language 26.06.2017 12:43:52 |
409 |
превод на други јазици auto translated |
translation to other languages 26.06.2017 12:43:52 |
410 |
Речникот е празен auto translated |
The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52 |
411 |
Ако ја знаете дефиницијата на овој збор, размислете да го додадете во речник auto translated |
If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52 |
412 |
Дали го знаете преводот на овој збор? Додадете го во речникот auto translated |
Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
413 |
Дали го знаете значењето на оваа фраза? Додадете го во речник auto translated |
Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52 |
414 |
Дали го знаете преводот на оваа фраза? Додадете го во речникот auto translated |
Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
415 |
внесете име auto translated |
enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39 |
416 |
ова име е достапно auto translated |
this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11 |
417 |
се зема ова име auto translated |
this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15 |
418 |
Уредување auto translated |
Edit 26.06.2017 12:43:52 |
419 |
Приказ на работната површина auto translated |
Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31 |
420 |
Мобилен приказ auto translated |
Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40 |
421 |
Влезот не е пронајден auto translated |
Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31 |
422 |
Предложете auto translated |
Suggest 26.06.2017 12:43:53 |
423 |
Ве молиме внесете корисничко име auto translated |
Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16 |
424 |
Пребарајте кратенка auto translated |
Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53 |
425 |
најдена на форумот auto translated |
found in forum 26.06.2017 12:43:53 |
426 |
Историја на уредување auto translated |
Editing history 26.06.2017 12:43:53 |
427 |
Контактирајте со администраторот auto translated |
Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12 |
428 |
Избришете го извештајот за грешка auto translated |
Delete error report 26.06.2017 12:43:53 |
429 |
Извештајот за грешка е избришан auto translated |
Error report deleted 26.06.2017 12:43:53 |
430 |
Недоволни кориснички права auto translated |
Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14 |
431 |
Јазик на интерфејс auto translated |
Interface language pom 2.03.2021 11:30:22 |
432 |
Изберете auto translated |
Select pom 27.06.2017 14:55:59 |
433 |
Вашето барање ќе биде испратено до администраторот auto translated |
Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59 |
434 |
Изберете јазик auto translated |
Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43 |
435 |
Превод на интерфејс auto translated |
Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52 |
436 |
Можете да помогнете во преведувањето на интерфејсот на нов јазик auto translated |
You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32 |
437 |
Податоците се испратени до администраторот auto translated |
Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57 |
438 |
Ви благодарам auto translated |
Thank you pom 26.06.2017 21:31:34 |
439 |
дупликат симбол auto translated |
duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37 |
440 |
неважечки симбол auto translated |
invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09 |
441 |
Избришете ја забраната auto translated |
Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00 |
442 |
Описи на кодови во јапонски речник auto translated |
Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04 |
443 |
превод од други јазици auto translated |
translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45 |
444 |
Сите јазици auto translated |
All languages pom 27.06.2017 23:13:06 |
445 |
Главни јазици auto translated |
Main languages pom 27.06.2017 23:13:47 |
446 |
Јазици со преводи auto translated |
Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42 |
447 |
Пребројување на термините auto translated |
Term count pom 27.06.2017 23:15:54 |
448 |
Јазик за внесување auto translated |
Input language pom 27.06.2017 23:17:07 |
449 |
Текст низи auto translated |
Text strings pom 29.06.2017 8:52:04 |
450 |
Лекторирање на скенирани речници auto translated |
Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24 |
451 |
Изберете јазик за внесување auto translated |
Select input language pom 15.01.2019 0:50:40 |
452 |
Овозможи текстура на заднина auto translated |
Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32 |
453 |
Пол auto translated |
Gender pom 25.06.2018 10:12:07 |
454 |
Ве молиме повторно внесете captcha auto translated |
Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17 |
455 |
Текст низа auto translated |
Text string pom 21.09.2018 13:36:43 |
456 |
оригинална вредност auto translated |
original value pom 21.09.2018 13:40:45 |
457 |
Колоните не се пронајдениОбидете се да ги копирате податоците преку табелата Word (копирајте ги податоците во табелата Word, а потоа копирајте од табелата Word и залепете ги овде) auto translated |
Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24 |
458 |
Неусогласен број на колони во редовиАко текстот е копиран од уредувачот на Word, вклучете го приказот на форматирање знаци во Word и проверете дали ќелиите на табелата не содржат дополнителни симболи за форматирање. auto translated |
Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02 |
459 |
Статијата на почетокот на терминот не е потребна освен ако не е дел од поставената фраза auto translated |
Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23 |
460 |
Записите во вокабуларот, без разлика дали се посебни зборови или фрази, мора да бидат со мали букви. Единствен исклучок се сопствените имиња auto translated |
Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31 |
461 |
Непознат збор auto translated |
Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55 |
462 |
Помогнете да се лекторираат скенирани речници auto translated |
Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57 |
463 |
полско-рускианглиско-украински германско-украинскируско-украински auto translated |
Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38 |
464 |
Не можете да се регистрирате додека забраната е активна auto translated |
You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37 |
465 |
Преведи auto translated |
Translate pom 28.01.2019 9:18:29 |
466 |
цел збор auto translated |
whole word pom 8.02.2019 19:08:14 |
467 |
на почетокот на линијата auto translated |
at start of line pom 8.02.2019 19:09:22 |
468 |
на крајот од редот auto translated |
at end of line pom 8.02.2019 19:10:34 |
469 |
помеѓу зборовите на оригиналот и преводот auto translated |
between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53 |
470 |
на почетокот на зборот auto translated |
at start of word pom 8.02.2019 19:15:31 |
471 |
на крајот од зборот auto translated |
at end of word pom 8.02.2019 19:16:34 |
472 |
Работа auto translated |
Work pom 18.02.2019 8:51:51 |
473 |
Пребарајте имиња на предмети auto translated |
Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48 |
474 |
Корисничкото име е предолго auto translated |
Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22 |
475 |
Пребарувајте по IP адреса auto translated |
Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05 |
476 |
Забрани за корисници auto translated |
User bans pom 28.04.2019 13:50:46 |
477 |
Речници од хартија auto translated |
Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57 |
478 |
Поставки на администраторот на страницата auto translated |
Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53 |
479 |
Додадете нов предмет auto translated |
Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42 |
480 |
Приватна порака од auto translated |
Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35 |
481 |
Тема: auto translated |
Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09 |
482 |
---suggest a translation--- |
... |
483 |
Размислете за замена на коси црти: лична/локална мрежа = лична мрежа; локална мрежа auto translated |
Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16 |
484 |
Прво изберете јазик auto translated |
Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05 |
485 |
Совети за избор на јазик На прво најавување, влезните и излезните јазици сè уште не се избрани. Можете едноставно да напишете збор или фраза во лента за пребарување без рачно избирање јазик. Ако зборот или фразата се прикажани во паѓачката листа, едноставно изберете ги. Ако совпаѓањето се најде на повеќе од еден јазик, ќе бидете поканети да го изберете оној што ви треба. Потоа ќе треба да го сторите истото за јазикот на излезот. Додека сте на почетниот екран, саканиот речник може да се избере: од „ Секција за популарни речници или; со рачно избирање на влезни и излезни јазици од парот паѓачки списоци. Овие ќе наведат околу 30 најпопуларни јазици. За да ги прелистувате сите достапни јазици, кликнете на „Сите јазици“ на дното на страницата. Кликнувањето на името на јазикот ќе ве однесе до списокот со речници со овој јазик. Оваа листа може да се подреди по име или број на записи. Можете да се движите помеѓу јазиците без да ја напуштите страницата на која сте биле. За да го промените јазикот на внесување, само напишете збор на кој било јазик во лентата за пребарување и притиснете Барај, игнорирајќи дека зборот недостасува во азбучниот список. Големи се шансите моторот на страницата да предложи соодветен јазик. Може да се избере различен излезен јазик од паѓачката листа десно од полето за пребарување, доколку е достапно. auto translated |
<#916>
<#917>
<#918>
<#919>
<#920>;
<#921>.
<#922>
<#923>
<#924>
pom 13.10.2022 19:14:04 |
486 |
Совети за избор на јазик auto translated |
Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37 |
487 |
бројчана auto translated |
numeral pom 17.05.2019 1:39:01 |
488 |
вклучуваат делумни натпревари auto translated |
include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37 |
489 |
Пронајден во речник auto translated |
Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16 |
490 |
Записи кои содржат 11111 auto translated |
Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57 |
491 |
Прикажи ги сите објави во нишка на една страница auto translated |
Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj |
492 |
Додадете забрана auto translated |
Add ban pom 26.05.2019 15:40:41 |
493 |
Корисникот е забранет auto translated |
User is banned pom 26.05.2019 16:06:49 |
494 |
Контролна табла auto translated |
Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51 |
495 |
Контролна табла на уредникот и модераторот auto translated |
Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13 |
496 |
Сите предмети auto translated |
All subjects pom 31.05.2019 15:04:27 |
497 |
n auto translated |
n pom 2.06.2019 18:36:18 |
498 |
v auto translated |
v pom 2.06.2019 18:36:52 |
499 |
adj. auto translated |
adj. pom 2.06.2019 18:40:22 |
500 |
adv. auto translated |
adv. pom 2.06.2019 18:43:54 |
501 |
број. auto translated |
num. pom 2.06.2019 18:45:09 |
502 |
прон. auto translated |
pron. pom 2.06.2019 18:45:55 |
503 |
abbr. auto translated |
abbr. pom 2.06.2019 18:46:17 |
504 |
сврзник. auto translated |
conj. pom 2.06.2019 18:47:17 |
505 |
инт. auto translated |
int. pom 2.06.2019 18:47:49 |
506 |
дел. auto translated |
part. pom 2.06.2019 18:48:42 |
507 |
припрем. auto translated |
prep. pom 2.06.2019 18:49:06 |
508 |
форма. auto translated |
form. pom 2.06.2019 18:50:06 |
509 |
уметност. auto translated |
art. pom 2.06.2019 18:53:52 |
510 |
Променете дел од говорот auto translated |
Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53 |
511 |
Внесете неколку форми на зборови разграничени со празни места. Прво наведете ја главната форма. auto translated |
Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16 |
512 |
Ако сите форми на зборови во колоната се точни, притиснете „Зачувај“.Ако ништо не одговара, обидете се да ги промените формите на зборови во текстуалната линија подолу. auto translated |
If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48 |
513 |
Проверете ги формуларите auto translated |
Check forms pom 7.06.2019 19:40:17 |
514 |
Список auto translated |
List pom 8.06.2019 18:35:39 |
515 |
Не може да се додели форма на збор. Прво треба да креирате нов збор што ја содржи оваа форма: auto translated |
Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13 |
516 |
Записи што го содржат овој збор auto translated |
Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56 |
517 |
Стебло на зборот auto translated |
Word stem pom 8.06.2019 20:56:46 |
518 |
Зборови auto translated |
Words pom 8.06.2019 20:57:22 |
519 |
Форми на зборови auto translated |
Word forms pom 8.06.2019 21:01:45 |
520 |
Час по морфологија auto translated |
Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14 |
521 |
Записите во речник зачувани со други зборови auto translated |
dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49 |
522 |
Зборот е избришан од базата на податоци за морфологија auto translated |
Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28 |
523 |
Опис на формата на зборот auto translated |
Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52 |
524 |
Пронајдени nnn соодветни класи, прикажани mmm. Наведете дополнителни форми на зборови за да го намалите бројот на соодветни класи. auto translated |
nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03 |
525 |
Завршувања/флексии auto translated |
Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32 |
526 |
Морфологија auto translated |
Morphology pom 10.06.2019 20:23:20 |
527 |
додадена auto translated |
added pom 11.06.2019 10:14:09 |
528 |
изменето auto translated |
edited pom 11.06.2019 10:14:50 |
529 |
избришани auto translated |
deleted pom 11.06.2019 10:14:58 |
530 |
Повторете зачувување auto translated |
Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34 |
531 |
(рачно додадени онлајн) auto translated |
(manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49 |
532 |
(се додава автоматски) auto translated |
(added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41 |
533 |
(автоматски се додава онлајн) auto translated |
(automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17 |
534 |
Слични зборови auto translated |
Similar words pom 19.06.2019 20:37:05 |
535 |
Додавање нов збор auto translated |
Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47 |
536 |
Системот ќе се обиде повторно да ги зачува релевантните записи за превод користејќи други зборови што се совпаѓаат. auto translated |
The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28 |
537 |
Потврдете го бришењето на зборот (кликнете на копчето на дното на екранот) auto translated |
Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01 |
538 |
Операцијата истече. Повторете за да го обработите следниот дел од податоците auto translated |
The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48 |
539 |
адресата на е-пошта не е потврдена auto translated |
email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26 |
540 |
датум за потврда на е-пошта auto translated |
email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00 |
541 |
Датум на регистрација auto translated |
registration date pom 1.08.2019 15:18:25 |
542 |
Не успеа да се најдат преводи на кој било јазик. Изберете го целниот јазик рачно. auto translated |
Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27 |
543 |
Нови записи по датум auto translated |
New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26 |
544 |
Погледнете ја статистиката за пристап до IP auto translated |
View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29 |
545 |
Уредници и модератори auto translated |
Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44 |
546 |
---suggest a translation--- |
--- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12 |
547 |
---suggest a translation--- |
---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50 |
548 |
Зборот не е пронајден на овој јазик auto translated |
Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29 |
549 |
Извоз auto translated |
Export pom 16.10.2019 13:49:30 |
550 |
Не се најдени зборови на тековниот јазик auto translated |
No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11 |
551 |
Азбука auto translated |
Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14 |
552 |
---suggest a translation--- |
Forum Rules
Last updated: 10.11.2011
1. Posting on the forum
1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation".
Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable..
You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one.
1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
2. Code of conduct
2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
Do not back seat moderate, thank you.
2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning.
3. Moderation of the forum
3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time.
3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
use their powers to their personal advantage;
start or fuel conflicts with users or other moderators;
disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators;
permit any third party to use teir account.
4. Feedback and suggestions
To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner.
5. Changes to these Rules
5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members.
5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
4uzhoj 10.11.2021 16:39:53 |
554 |
Прикажи обиди за регистрација auto translated |
Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26 |
555 |
Мултитранс пристапот е одбиен auto translated |
Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00 |
556 |
Ако мислите дека вашиот пристап до страницата е суспендиран по грешка, можете да го пријавите во формата подолу. Не заборавајте да ги вклучите вашето корисничко име и адресата на е-пошта. auto translated |
If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below.
Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39 |
557 |
Поднесете auto translated |
Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45 |
558 |
Пораката е испратена auto translated |
Message sent pom 9.11.2019 10:34:08 |
559 |
Пораката е веќе испратена auto translated |
Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24 |
560 |
Отстранете ги барањата за забрана auto translated |
Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22 |
561 |
Додавање и уредување Брзи врски auto translated |
Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34 |
562 |
Број на корисници кои ја додале оваа врска auto translated |
Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07 |
563 |
Име на ресурс auto translated |
Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47 |
564 |
Потврдете го бришењето auto translated |
Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15 |
565 |
Врска auto translated |
Link pom 16.12.2019 13:00:32 |
566 |
Додавање нова врска auto translated |
Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52 |
567 |
Уреди врска auto translated |
Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50 |
568 |
Избришете ја врската auto translated |
Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55 |
569 |
Линкот е додаден auto translated |
Link added pom 16.12.2019 23:27:26 |
570 |
Линкот е избришан auto translated |
Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05 |
571 |
кликнете за да додадете на листата auto translated |
click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15 |
572 |
Кориснички поимници за мобилно учење auto translated |
User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20 |
573 |
Увезете речник auto translated |
Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27 |
574 |
Текст на речник auto translated |
Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08 |
575 |
Список со речник auto translated |
Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39 |
576 |
Кориснички речник auto translated |
User glossary pom 17.12.2019 18:49:09 |
577 |
покажете во која било насока auto translated |
show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02 |
578 |
Корисници погодени од забраната на овој опсег на IP auto translated |
Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43 |
579 |
Избрани забрани auto translated |
Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26 |
580 |
Целосна забрана auto translated |
Total ban pom 24.12.2019 14:47:03 |
581 |
Дозволи пристап auto translated |
Allow access pom 24.12.2019 15:06:04 |
582 |
Автоматски истекува auto translated |
Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42 |
583 |
Ден auto translated |
Day pom 24.12.2019 14:51:19 |
584 |
Недела auto translated |
Week pom 24.12.2019 14:51:39 |
585 |
Месец auto translated |
Month pom 24.12.2019 14:52:21 |
586 |
постојана auto translated |
permanent pom 18.05.2022 3:28:58 |
587 |
Банери auto translated |
Banners pom 24.12.2019 14:57:11 |
588 |
Нарачки auto translated |
Orders pom 24.12.2019 14:58:16 |
589 |
Забрането е успешно додадено auto translated |
Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51 |
590 |
Забраната е успешно ажурирана auto translated |
Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57 |
591 |
скриј auto translated |
hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18 |
592 |
прикажи auto translated |
show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17 |
593 |
Пријавете се auto translated |
Apply pom 26.12.2019 11:28:57 |
594 |
Дали е ова кратенка? auto translated |
Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39 |
595 |
Влезот е зачуван во речник auto translated |
Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00 |
596 |
Наследен сајт auto translated |
Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19 |
597 |
iPhone auto translated |
iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47 |
598 |
Андроид auto translated |
Android pom 10.01.2020 22:18:21 |
599 |
Додадете нова низа auto translated |
Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57 |
600 |
Најчесто поставувани прашања auto translated |
FAQ pom 15.01.2020 23:40:32 |
601 |
Пример auto translated |
Example pom 19.01.2020 19:09:32 |
602 |
Име на врската auto translated |
Link name pom 19.01.2020 19:11:21 |
603 |
Врска auto translated |
Link |
604 |
краток алтернативен текст како „theguardian.com“ или „Википедија“ auto translated |
short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36 |
605 |
на пр auto translated |
e.g. 4uzhoj |
606 |
пртц. auto translated |
prtc. pom 21.01.2020 21:52:37 |
607 |
---предложете превод--- auto translated |
---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46 |
608 |
Ве молиме внесете го текстот на врската auto translated |
Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56 |
609 |
Треба да внесете валидна URL-адреса auto translated |
Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07 |
610 |
Записот е зачуван во двојазичниот речник auto translated |
Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34 |
611 |
(можеби нема преводи за некои записи во речник во двојазичниот речник) auto translated |
(there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30 |
612 |
Уредување auto translated |
edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07 |
613 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
614 |
Неточна captcha auto translated |
Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51 |
615 |
Датотеката е зафатена, обидете се повторно auto translated |
File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19 |
616 |
еднина auto translated |
singular pom 23.02.2020 8:26:48 |
617 |
множина auto translated |
plural pom 23.02.2020 8:27:31 |
618 |
номинативен случај auto translated |
nominative case pom 23.02.2020 9:07:32 |
619 |
генитив случај auto translated |
genitive case pom 23.02.2020 9:08:06 |
620 |
дативен случај auto translated |
dative case pom 23.02.2020 9:08:25 |
621 |
акузативен случај auto translated |
accusative case pom 23.02.2020 9:09:04 |
622 |
инструментална кутија auto translated |
instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47 |
623 |
предлошки случај auto translated |
prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13 |
624 |
демонстрација.прон. auto translated |
demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34 |
625 |
За разлика од хартиените речници, Multitran бара употреба на запирка за да се одделат повеќе преводи за истиот изворен термин. Целта на овој дијалог е да се осигура дека не користите запирки како раздвојувачи. auto translated |
Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56 |
626 |
Ако додавате повеќе преводи (запирката е раздвојувач), изберете Зачувај одделни преводиАко додавате фраза (запирката е интерпункциски знак), изберете Зачувај го преводот со запирка auto translated |
If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36 |
627 |
само по одреден редослед auto translated |
in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29 |
628 |
Предметни области од прво ниво auto translated |
First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11 |
629 |
Предметни области од втор степен auto translated |
Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13 |
630 |
Групирање на предмети auto translated |
Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09 |
631 |
Индекс за обнова auto translated |
Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41 |
632 |
Присили прв во списокот auto translated |
Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02 |
633 |
Изберете запис auto translated |
Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54 |
634 |
Инфинитив auto translated |
Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50 |
635 |
Прво лице auto translated |
First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22 |
636 |
Второ лице auto translated |
Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08 |
637 |
Трето лице auto translated |
Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23 |
638 |
Минато време auto translated |
Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49 |
639 |
Сегашно време auto translated |
Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52 |
640 |
Идно време auto translated |
Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56 |
641 |
Трансгресивен auto translated |
Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59 |
642 |
Императив/Хортатив auto translated |
Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55 |
643 |
Часови auto translated |
Classes pom 18.08.2020 6:35:28 |
644 |
Сите класи auto translated |
All classes pom 18.08.2020 6:35:15 |
645 |
транзитивен auto translated |
transitive pom 15.03.2020 19:05:25 |
646 |
непреодни auto translated |
intransitive pom 15.03.2020 20:50:24 |
647 |
изберете тема auto translated |
pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03 |
648 |
Предметот во првата листа е категорија. Ве молиме изберете предметна област од втората листа! auto translated |
The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17 |
649 |
направи анонимни auto translated |
make anonymous 4uzhoj |
650 |
Врската е копирана во таблата со исечоци auto translated |
Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33 |
651 |
Дали си сигурен? auto translated |
Are you sure? |
652 |
провери auto translated |
check pom 15.04.2020 18:37:51 |
653 |
Изговор auto translated |
Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23 |
654 |
Продолжи auto translated |
Proceed pom 22.04.2020 19:36:14 |
655 |
Ги прифаќам горенаведените услови auto translated |
I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14 |
656 |
презимето auto translated |
surname pom 26.04.2020 1:45:47 |
657 |
Делови од говорот auto translated |
Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34 |
658 |
активни auto translated |
active pom 26.04.2020 23:33:43 |
659 |
пасивно auto translated |
passive pom 26.04.2020 23:34:15 |
660 |
Рефлексивни auto translated |
Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09 |
661 |
Нерефлексивни auto translated |
Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52 |
662 |
Важи само за auto translated |
Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42 |
663 |
патроним auto translated |
patronym pom 30.04.2020 10:58:17 |
664 |
Не може да се избрише auto translated |
Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57 |
665 |
Сегашен партицип auto translated |
Present participle pom 30.04.2020 18:43:10 |
666 |
Минато партицип auto translated |
Past participle pom 30.04.2020 18:50:33 |
667 |
3 лице еднина auto translated |
3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51 |
668 |
Позитивни auto translated |
Positive pom 30.04.2020 18:58:04 |
669 |
Суперлатив auto translated |
Superlative pom 30.04.2020 19:19:06 |
670 |
Кликнете на погрешна форма за да ја отфрлите (еден по еден): auto translated |
Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12 |
671 |
Изберете дел од говорот auto translated |
Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36 |
672 |
Состави auto translated |
Compile pom 18.08.2020 6:33:22 |
673 |
Дневник за обиди за регистрација auto translated |
Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53 |
674 |
Зборовата форма се користи само кога се исполнети овие услови: auto translated |
Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07 |
675 |
Отфрлете го формуларот ако не одговара на условите auto translated |
Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57 |
676 |
вокативен случај auto translated |
vocative case pom 16.11.2020 0:43:27 |
677 |
Конјунктивно расположение auto translated |
Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30 |
678 |
Негативни глаголски форми auto translated |
Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54 |
679 |
Додадете опис на формата на зборот auto translated |
Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58 |
680 |
најдобар auto translated |
bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42 |
681 |
ненајдобар auto translated |
unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48 |
682 |
Футур I auto translated |
Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04 |
683 |
Футур II auto translated |
Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09 |
684 |
Конјунктив И auto translated |
Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13 |
685 |
Конјунктив IІ auto translated |
Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20 |
686 |
Плусквамперфект auto translated |
Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25 |
687 |
Уреди час по морфологија auto translated |
Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51 |
688 |
По уредувањето на часот, некои зборови од двојазичниот речник ќе бидат недостапни: auto translated |
After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45 |
689 |
Зачувувањето не е можно auto translated |
Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43 |
690 |
Најдов соодветна класа auto translated |
Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03 |
691 |
Зачувај податоци auto translated |
Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17 |
692 |
Смени класа auto translated |
Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28 |
693 |
Копирај формулари од друг јазик auto translated |
Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47 |
694 |
Нов збор auto translated |
New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26 |
695 |
Можни форми auto translated |
Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50 |
696 |
Зборовите се точни auto translated |
The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03 |
697 |
Рачно зачувување auto translated |
Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16 |
698 |
Напредно пребарување на зборови auto translated |
Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32 |
699 |
други делови од говорот auto translated |
other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51 |
700 |
осетливи на букви auto translated |
case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25 |
701 |
игнорирај го редоследот на писмото auto translated |
ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18 |
702 |
подредете по должина auto translated |
sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55 |
703 |
Само руски: ё = е auto translated |
Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44 |
704 |
[ почеток на зборот auto translated |
[ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57 |
705 |
] крајот на зборот auto translated |
] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46 |
706 |
* какви било букви auto translated |
* any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21 |
707 |
? која било буква auto translated |
? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13 |
708 |
ономатопејски збор auto translated |
onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59 |
709 |
Пребарајте зборови во загради auto translated |
Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07 |
710 |
Шаблони auto translated |
Templates pom 23.06.2020 12:09:17 |
711 |
Пријавени записи од корисникот auto translated |
User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27 |
712 |
Историја auto translated |
History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17 |
713 |
Услови за користење auto translated |
Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33 |
714 |
Копирајте податоци во нова класа auto translated |
Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34 |
715 |
Зборовите ќе бидат префрлени во друга класа auto translated |
Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35 |
716 |
заеднички пол auto translated |
common gender pom 25.10.2020 1:12:19 |
717 |
лична заменка auto translated |
personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33 |
718 |
рефлексивна заменка auto translated |
reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55 |
719 |
показна заменка auto translated |
demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25 |
720 |
присвојна заменка auto translated |
possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18 |
721 |
прашална заменка auto translated |
interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42 |
722 |
неопределена заменка auto translated |
indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35 |
723 |
релативна заменка auto translated |
relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38 |
724 |
негативна заменка auto translated |
negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19 |
725 |
неопределено-лична заменка auto translated |
indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40 |
726 |
безлична заменка auto translated |
impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53 |
727 |
дефинирачка заменка auto translated |
defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17 |
728 |
реципрочна заменка auto translated |
reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03 |
729 |
Не се пронајдени соодветни класи на зборови. Ве молиме проверете ги внесените форми на зборови и избраниот дел од говорот. auto translated |
No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05 |
730 |
Пронајдени се симболи што не се букви auto translated |
Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18 |
731 |
Обидете се со друг сет на форми на зборови auto translated |
Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45 |
732 |
Историја auto translated |
History pom 30.10.2020 10:36:38 |
733 |
Форми auto translated |
Forms pom 6.11.2020 20:10:15 |
734 |
датотека auto translated |
file pom 13.11.2020 12:53:34 |
735 |
Напиши излезна датотека auto translated |
Write output file pom 13.11.2020 12:54:26 |
736 |
ергативен случај auto translated |
ergative case pom 14.11.2020 21:18:02 |
737 |
адвербијален случај auto translated |
adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02 |
738 |
до големи букви auto translated |
to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12 |
739 |
Аблативен случај auto translated |
Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56 |
740 |
Локативен случај auto translated |
Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25 |
741 |
Дативно-алатив случај auto translated |
Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32 |
742 |
Совршено auto translated |
Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45 |
743 |
Несовршени auto translated |
Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34 |
744 |
Плуперфект auto translated |
Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40 |
745 |
Совршено едноставно auto translated |
Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04 |
746 |
Минатото свршено време auto translated |
Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13 |
747 |
Идно просто време auto translated |
Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28 |
748 |
Идно совршено време auto translated |
Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11 |
749 |
Индикативно расположение auto translated |
Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17 |
750 |
Условно расположение auto translated |
Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55 |
751 |
Условно совршено auto translated |
Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35 |
752 |
Еднина индиректен предмет заменка auto translated |
Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03 |
753 |
Еднина директен предмет заменка auto translated |
Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24 |
754 |
Множина индиректен предмет заменка auto translated |
Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11 |
755 |
Множина директен предмет заменка auto translated |
Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20 |
756 |
Заменка за индиректен предмет во прво лице auto translated |
First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24 |
757 |
Заменка за индиректен предмет во второ лице auto translated |
Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31 |
758 |
Трето лице индиректен предмет заменка auto translated |
Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37 |
759 |
Погрешен правопис auto translated |
Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06 |
760 |
Одговори на пораката на форумот auto translated |
Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54 |
761 |
reply_string responder_name Добивте одговор на вашата порака Темата на форумот е тука: mess_link За да одговорите, ве молиме следете ја врската auto translated |
reply_string
responder_name
You received a reply to your message
The forum thread is here: mess_link
To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39 |
762 |
Апликации auto translated |
Apps pom 2.10.2023 23:33:04 |
763 |
Минатото совршено auto translated |
Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19 |
764 |
Несовршени auto translated |
Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07 |
765 |
правилно auto translated |
proper pom 15.12.2020 20:59:20 |
766 |
заеднички auto translated |
common pom 15.12.2020 20:58:43 |
767 |
суштински случај auto translated |
substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22 |
768 |
еднаков случај auto translated |
equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11 |
769 |
индикативно расположение auto translated |
indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36 |
770 |
Ве молиме наведете го корисничкото име на примачот auto translated |
Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52 |
771 |
Прати на: auto translated |
Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20 |
772 |
Не заборавајте да ги проверите Правилата за објавување auto translated |
Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj |
773 |
почнете да пишувате и изберете од паѓачката листа со соодветни имиња auto translated |
start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39 |
774 |
Јазични својства auto translated |
Language properties pom 26.03.2021 14:31:00 |
775 |
Субјектите чии имиња се појавуваат во магента се категории или теми „чадор“. Откако ќе се избере категорија, ќе ја видите листата на под-теми од кои можете да изберете. Со неколку исклучоци, термините може да се додадат на самата тема „чадор“ - само оставете „---“ во втората листа. auto translated |
Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28 |
776 |
Совет: Можете да пребарувате по кој било дел од името на предметот auto translated |
Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56 |
777 |
за да додадете повеќе преводи, одделете ги со точка-запирка auto translated |
to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22 |
778 |
ова поле е наменето за белешки, граматички етикети итн.; Ве молиме користете ги назначените полиња подолу за да додадете пример за употреба или врска до извор auto translated |
this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19 |
779 |
Не знаете каде да барате? Користете го полето за пребарување подолу за да го лоцирате предметот што ви треба: auto translated |
Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50 |
780 |
Преместете ги зборовите во друга класа auto translated |
Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50 |
781 |
Избриши класа auto translated |
Delete class pom 10.04.2021 8:59:17 |
782 |
за зборови што завршуваат со auto translated |
for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43 |
783 |
префрлете ги зборовите на часот auto translated |
transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23 |
784 |
бришете букви auto translated |
delete letters pom 10.04.2021 9:22:28 |
785 |
додадете букви auto translated |
add letters pom 10.04.2021 9:22:53 |
786 |
нов говорен дел auto translated |
new speech part pom 10.04.2021 9:22:47 |
787 |
внесете број на букви auto translated |
enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04 |
788 |
внесете букви за додавање во стеблото auto translated |
enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08 |
789 |
Избришете зборови од часот auto translated |
Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46 |
790 |
Здраво, user_name! Пријавена е грешка за термин што го додадовте во речникот Multitran. Ве молиме прегледајте го и направете прилагодувања доколку е потребно: mess_val auto translated |
Hello, user_name!
An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary:
mess_val 28.06.2017 20:20:39 |
791 |
Извештај за грешка auto translated |
Error report pom 23.04.2021 11:48:00 |
792 |
Формат auto translated |
Format pom 23.04.2021 13:12:21 |
793 |
Запомнете го последниот зачуван предмет auto translated |
Remember last saved subject 4uzhoj |
794 |
Добијте кратка URL-адреса auto translated |
Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41 |
795 |
Мултитран речник auto translated |
Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00 |
796 |
фрази auto translated |
phrases pom 21.09.2021 12:38:32 |
797 |
дупликат записи auto translated |
duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48 |
798 |
Избришете ги сите записи auto translated |
Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24 |
799 |
Избришете ги корисничките записи auto translated |
Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03 |
800 |
Уреди интерфејс auto translated |
Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50 |
801 |
Уреди морфологија auto translated |
Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24 |
802 |
Кориснички права auto translated |
User rights pom 27.09.2021 18:15:50 |
803 |
Променете го оригиналот во: auto translated |
Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10 |
804 |
Совети за уредниците auto translated |
Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39 |
806 |
Ингушкиот пол 1 auto translated |
Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28 |
807 |
Ингушкиот пол 2 auto translated |
Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35 |
808 |
---suggest a translation--- |
Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40 |
809 |
Ингушкиот пол 4 auto translated |
Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45 |
810 |
Ингушкиот пол 5 auto translated |
Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53 |
811 |
Ингушкиот пол 6 auto translated |
Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58 |
812 |
Број на линии во списокот со совпаѓања auto translated |
Number of lines in the list of matches |
813 |
групирање auto translated |
grouping pom 28.11.2021 0:56:28 |
814 |
---suggest a translation--- |
Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query
Add * at end of the URL if blanks in the links don't work
4uzhoj 14.04.2022 17:39:41 |
815 |
---suggest a translation--- |
✉ 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06 |
816 |
Стреси auto translated |
Stresses 6.02.2022 14:10:57 |
817 |
единствен стрес во зборот auto translated |
single stress in word 6.02.2022 14:15:21 |
818 |
неколку можни стресови auto translated |
several possible stresses 6.02.2022 14:14:52 |
819 |
сигнали вклучени auto translated |
alerts on 14.04.2022 17:46:45 |
820 |
исклучени предупредувања auto translated |
alerts off 14.04.2022 17:48:00 |
821 |
втор стрес auto translated |
second stress 14.04.2022 17:48:28 |
822 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
823 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
824 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
825 |
На новите корисници им е забрането да поставуваат какви било прашања на овој форум поради актуелните настани auto translated |
New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27 |
826 |
само оваа насока auto translated |
only this direction 3.04.2022 16:40:28 |
827 |
Ќе го избришете зборот auto translated |
You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09 |
828 |
Изберете збор за да ги пренесете преводите на зборот што сакате да го избришете auto translated |
Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58 |
829 |
Дупликати auto translated |
Duplicates 2.07.2022 23:30:16 |
830 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
831 |
Автоматска замена auto translated |
Autoreplace 14.08.2022 18:43:17 |
832 |
Прикажи смешковци auto translated |
Show smileys 24.08.2022 10:36:47 |
833 |
модератор auto translated |
moderator |
834 |
Ве молиме проверете го правописот. Ако се двоумите, ве молиме консултирајте се со речник или друга доверлива референца. auto translated |
Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40 |
835 |
Назад auto translated |
Back 24.08.2022 17:56:27 |
836 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
837 |
Реченица или фраза што ја илустрира употребата на вашиот превод во контекст. Можете да додадете повеќе примери со внесување на секој пример во посебно поле. auto translated |
A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj |
838 |
Можете да додадете повеќе врски одделени со точка-запирка auto translated |
You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj |
839 |
Додадете уште еден пример auto translated |
Add another example |
840 |
Оваа опција ви овозможува брзо да ги прелистувате преводите во обратна насока со едноставно кликнување на саканиот запис. Ако е оневозможено, ќе мора рачно да го копирате записот и да го залепите во лентата за пребарување. auto translated |
This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar. |
841 |
Може да биде корисен за големи записи во речник со тоа што ќе ве поштеди од напорот за лизгање до врвот на страницата auto translated |
Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page |
842 |
Ако е овозможено, ќе видите врска до вашата историја на вашите неодамнешни пребарувања прикажана десно од копчето Пребарување. Тоа ви овозможува брзо да скокнете до кој било запис што неодамна сте го барале во речникот без да мора да го злоупотребувате копчето за враќање на прелистувачот или да ја отворите историјата на прелистувачот. Друга одлична работа е што вашата историја на пребарување е зачувана во вашата сметка и е достапна на кој било уред на кој сте најавени на Multitran. На минусната страна, историјата ги вклучува само вашите барања преку лентата за пребарување и ги игнорира кликовите на преводите. auto translated |
If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations. |
843 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
844 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
845 |
Речникот автоматски ќе го препополни последниот зачуван предмет при додавање нов превод. Ако ова однесување ве налути, оневозможете го ова поле за избор. auto translated |
The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox. |
846 |
Овозможи или оневозможи транскрипции (влијае само на поддржаните јазици) auto translated |
Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj |
847 |
Оневозможете го ова ако користите Dark Reader или слична екстензија што генерира темен режим на веб-страниците или ако сакате да се откажете од автентичниот изглед на Multitran и вашите преводи да ви бидат доставени на бела позадина. auto translated |
Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj |
848 |
Долгите теми на форумот нема да се поделат на страници. Ова го олеснува пребарувањето во нишка. auto translated |
Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj |
849 |
Брзите врски се практични кратенки до онлајн речници, пребарувачи (вклучувајќи пребарување на слики) и други корисни ресурси како што се Wikipedia, Forvo и Reverso Context кои автоматски го пополнуваат вашиот тековен збор или фраза од лентата за пребарување Multitran на таа веб-локација. auto translated |
Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj |
850 |
Последно ажурирање на auto translated |
Last updated on |
851 |
Објавување на форумот auto translated |
Posting on the forum |
852 |
Насловот на темата/темата треба да го содржи зборот или фразата со која ви треба помош или многу концизен опис на предметот. Избегнувајте неинформативни наслови како „Имам прашање“ или „Ми треба помош за превод“. auto translated |
A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj |
853 |
Ве молиме користете ја функцијата за пребарување на форумот пред да започнете нова тема. Постои голема шанса дека вашето прашање е веќе поставено и одговорено. auto translated |
Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. |
854 |
Насловите на темите со СИТЕ ГОЛЕМИ се забранети. Исто така, злоупотребата на големи букви или форматирањето во пораката не е прифатливо. auto translated |
Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable. |
855 |
Можете лесно да го декапитализирате насловот користејќи бесплатни онлајн алатки auto translated |
You can easily decapitalize your title using free online tools |
856 |
Кога поставувате прашање, секогаш наведете контекст. Исто така, погрижете се да вклучите колку што можете повеќе информации за позадината, дури и ако не ви изгледаат релевантни. На пример, ќе му дадете вредност на вашето прашање со давање индиции за тоа каков вид на текст или документ преведувате, каде е издаден, за кого е наменет преводот, каде сте наишле на зборот или фразата што ја имате тешкотии со итн. Помогнете им на другите да ви помогнат. auto translated |
When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. |
857 |
Кога барате помош, се смета за вообичаена учтивост да го споделите вашиот сопствен нацрт-превод. Ако барате помош за преведување на поголем дел од текстот, како што е пасус, од вас се бара да обезбедите сопствен превод. auto translated |
When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. |
858 |
Имајте предвид дека неуспехот да обезбедите контекст и ваш сопствен превод може да предизвика негативна реакција и да ги обесхрабри другите членови на заедницата да ви помогнат. auto translated |
Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. |
859 |
Ве молиме воздржете се од опширно цитирање. Доволно е да го наведете името на оригиналниот постер (на пр. @username) и/или да цитирате некои клучни аспекти на пораката на која одговарате. auto translated |
Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. |
860 |
Кодекс на однесување auto translated |
Code of conduct |
861 |
Темите поврзани со работата треба да се фокусираат на дискусија за прашањата што се поставуваат. Обичниот разговор е прифатлив, но обидете се да не се оттргнете целосно од темата. auto translated |
Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. |
862 |
Ако сакате да разговарате за нешто што не е поврзано со работата, ве молиме започнете во посебни теми. Насловите на овие нишки традиционално започнуваат со „ИСКЛУЧЕНО: ...“. Ве молиме имајте предвид дека Кодексот на однесување на форумот целосно се однесува на сите теми надвор од темата.\n auto translated |
If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
|
863 |
Воздржете се од одговарање на прашања поврзани со специјализирани области или индустрии, освен ако не го поседувате потребното знаење и експертиза. auto translated |
Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. |
864 |
Бидете со почит кога им се обраќате на другите членови на заедницата. Не користете позната форма на адреса, освен ако членот за кој станува збор изрично не се согласил. auto translated |
Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. |
865 |
Вулгарности и вулгарности, јасно или маскирани, не се дозволени освен како тема на дискусија за превод. auto translated |
Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. |
866 |
Нема да толерираме ad hominem напади, груб, погрден или на друг начин навредлив јазик, јасни или маскирани, дискриминаторски или клеветнички изјави, непријателски тон, намерно погрешно пишување на корисничките имиња на другите членови итн. auto translated |
We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. |
867 |
Конкретно, имаме политика на нулта толеранција кон секој говор на омраза, фанатизам или напад на личност или група на луѓе врз основа на националност, раса, пол, социјална и етничка припадност, шовинизам (и особено антисемитизам). и секоја друга реторика или однесување што поттикнува расна, етничка или верска омраза или на друг начин.\n auto translated |
In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
|
868 |
Почитувајте ги вашите колеги и себеси, останете љубезни, тактизирани и внимателни кон другите членови на заедницата.\n\n auto translated |
Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
|
869 |
Ако сметате дека пораката е навредлива или навредлива или на друг начин ги крши вашите права, не одговарајте на неа и не вклучувајте го постерот. Почекајте модераторите да реагираат или да ги предупредат преку приватна порака. Ќе го земеме од таму. auto translated |
If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. |
870 |
И ве молам-ве молам-те молам, немојте умерено на задното седиште. auto translated |
And please-please-please, do not backseat-moderate. |
871 |
Не предизвикувајте конфликт. Кога сте испровоцирани, не одговарајте и не се соочувајте со другите членови. Ако тоа се случи, модераторите може да изберат да ги дисциплинираат двете страни. auto translated |
Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. |
872 |
Не разговарајте отворено за дисциплинските мерки преземени од модератор или не расправајте за предупредување. Доколку не се согласувате со какви било дејствија преземени против вас, добредојдени сте да поднесете жалба до сопственикот на страницата. Одлуката на сопственикот на страницата е конечна. auto translated |
Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. |
873 |
Не е дозволено рекламирање или каква било форма на комерцијално барање на форумот, освен ако не е овластено од сопственикот на страницата. Врските за упатување не се дозволени освен ако не се придружени со отворено и јасно известување. Сите такви објави или теми ќе бидат отстранети без предупредување. auto translated |
No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning. |
874 |
Модерација на форумот auto translated |
Moderation of the forum |
875 |
Овие Правила на Форумот и Кодекс на однесување се спроведуваат од модераторите. Модераторите ги назначува сопственикот на веб-страницата и тој може да биде разрешен во секое време. auto translated |
These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time. |
876 |
Модераторите може да отстрануваат објави, да затвораат или отстрануваат теми, како и да администрираат предупредувања и да ги исклучуваат, суспендираат или трајно да блокираат корисници. auto translated |
Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. |
877 |
Модераторите имаат единствено дискреционо право во однос на идентификување и оценување на прекршувањата на овие Правила. Во ситуација која не е опфатена со овие Правила, модераторите и сопственикот на страницата го задржуваат правото да преземат какви било дејствија што сметаат дека се соодветни, особено да затворат, сокријат или отстранат без известување или предупредување какви било теми или објави кои се сметаат за несоодветни или непристојни поради која било причина. auto translated |
Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. |
878 |
Модераторите ќе го оценат секој инцидент од случај до случај. Преземените дејствија може да бидат поблаги или построги врз основа на историјата на сторителот. auto translated |
Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. |
879 |
Модераторите се рамноправни членови на заедницата и нема да имаат преференции во дискусиите на форумот. Исто така, модераторите не смеат: auto translated |
Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: |
880 |
ги користат своите моќи во своја лична корист auto translated |
use their powers to their personal advantage |
881 |
стартуваат или поттикнуваат конфликти со корисници или други модератори auto translated |
start or fuel conflicts with users or other moderators |
882 |
откриваат, без разлика дали јавно или приватно, какви било лични или чувствителни информации за кој било член за кој станале свесни како модератори auto translated |
disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators |
883 |
дозволи на која било трета страна да ја користи својата сметка auto translated |
permit any third party to use their account |
884 |
Повратни информации auto translated |
Feedback 4uzhoj |
885 |
За да оставите повратни информации, користете ја оваа нишка. Проблеми или грешки може да се пријават тука. Ако имате приватно или на друг начин доверливо барање, испратете го е-пошта до сопственикот на веб-страницата. auto translated |
To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj |
886 |
Промени на Правилата auto translated |
Changes to the Rules |
887 |
Го задржуваме правото, по наша дискреција, да ги промениме или измениме овие Правила во секое време без известување за членовите. auto translated |
We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members. |
888 |
Никакви промени на Правилата нема да се применуваат ретроспективно. Сепак, ваша одговорност е редовно да ги проверувате овие правила за промени. auto translated |
No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. |
889 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
890 |
Општо auto translated |
General 4uzhoj |
891 |
Multitran е веб-страница во приватна сопственост и управувана. Со пристапување и користење, вие се согласувате да се придржувате до неговите услови за користење (особено, овие Услови за користење, Правилата на форумот и Правилата за речник) и признавате дека ако не го сторите тоа може да доведе до ограничување, суспендирање или суспендирање на привилегиите на вашите членови прекинати. Доколку не ги прифаќате наведените услови, треба да престанете да ја користите оваа веб-локација. auto translated |
Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj |
892 |
Почитувањето на наведените прописи е единственото нешто што се бара од вас како член. Ве молиме имајте на ум дека непознавањето на правилата не е одбрана. auto translated |
Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj |
893 |
Кориснички сметки auto translated |
User accounts 4uzhoj |
894 |
Не смеете да се регистрирате или да користите повеќе сметки, особено за да избегнете забрана или друго ниво на дисциплина. Сите идентификувани алтернативни сметки ќе бидат забранети без најава, а нивните главни сметки ќе подлежат на дисциплински мерки. Сепак, можеме да разгледаме исклучоци од ова правило од случај до случај (на пр., во случај бона верен член да не може да пристапи до неговата постоечка сметка). auto translated |
You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj |
895 |
Не смеете да регистрирате корисничко име кое е грубо, непристојно или на друг начин навредливо, имитира постоечко корисничко име или е дискриминаторски или клеветнички за кое било лице. Доколку се идентификуваат, сите такви сметки ќе бидат блокирани веднаш и без најава. auto translated |
You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj |
896 |
Ограничување на одговорност / Нема потпирање на информации auto translated |
Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj |
897 |
Ние не прифаќаме никаква одговорност во однос на информациите објавени на оваа веб-локација од трета страна и нема да бидеме одговорни за какви било директни или индиректни штети или загуби предизвикани или наводни дека се предизвикани како резултат на вашата употреба или потпирање на таквите информации. Сепак, правиме максимални напори да отстраниме каква било несоодветна или непристојна содржина што е можно побрзо. auto translated |
We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj |
898 |
Самиот факт дека која било информација или материјал е објавена на веб-локацијата Multitran не значи дека сопственикот и/или тимот ја одобруваат содржината на таквите информации или материјали. auto translated |
The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj |
899 |
Мислењата изразени од поединечни членови на тимот на Multitran каде било на оваа веб-локација или форуми се сопствени на поединецот и не го претставуваат или нужно одговараат на мислењето на сопственикот. auto translated |
Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj |
900 |
Постојана врска до овој дел. За да копирате, кликнете со десното копче и изберете „Копирај URL“ auto translated |
Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj |
901 |
Важно: Инструкции за соработниците auto translated |
Important: Instructions for Contributors 4uzhoj |
902 |
не пишувајте со букви записите, било да се тоа единечни зборови или фрази (со исклучок на соодветни имиња, наслови или зборови кои секогаш се пишуваат со големи букви на одреден јазик, како што се деновите од седмицата на англиски или именките на германскиот ) и не пишувајте со сите големи букви; ако текстот што го копиравте е со големи букви, декапитализирајте го користејќи конвертор по ваш избор auto translated |
do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41 |
903 |
ако треба да додадете повеќе трансалции одеднаш, тие мора да бидат ограничени со точка-запирка; исто така, не ставајте точка на крајот auto translated |
if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj |
904 |
кога додавате фраза со променлива, не користете загради или коса црти; наместо тоа, додајте одделни целосни варијанти (на пр., погрешно: „има / погледнете“; точно: „погледнете< #6>; погледнете") auto translated |
when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj |
905 |
не додавајте записи од типот „кратенка на јазикот 1 – целосен термин во јазикот 2“). Наместо тоа, прво додадете го проширувањето за кратенката на изворниот јазик, а потоа продолжете со додавање превод за проширувањето auto translated |
do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj |
906 |
Пример (кликнете за проширување) auto translated |
Example (click to expand) 4uzhoj |
907 |
Додадете го проширувањето: EBRD ⇒ Европска банка за обнова и развој (не се срамете од фактот дека проширувањето треба да се напише во полето за цел јазик - записот автоматски ќе се зачува во „тезаурус“ и ќе се појави во сите речници на англиски-xxx) auto translated |
Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj |
908 |
Кликнете на добиениот запис за да ја промените јазичната насока и да го додадете преводот: Европска банка за обнова и развој ⇔ Европейский банка реконструкции и развития) auto translated |
Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj |
909 |
Добредојдени сте да додадете записи од типот „кратенка на јазикот 1 – кратенка на јазикот 2“ (на пр., EBRD ⇔ ЕБРР), под услов еден од нив да е добро воспоставен<# 3> пандан на другиот (т.е. не нешто што штотуку сте го измислиле). Погрижете се да обезбедите проширување на изворниот и целниот јазик во полето Коментари. auto translated |
You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj |
910 |
сите објаснувачки зборови, забелешки, белешки, итн. што не се изворниот термин или преводот, мора да се вметнат во полето Коментари, а НЕ во полето на изворниот или целниот термин (со исклучок на помошните зборови како што се „нечиј“, „смб“ или „кого-л.“ пронајдени во средината на фразата) auto translated |
any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj |
911 |
ако предвидениот превод е „корен (од дрво)“, зборовите „од дрво“ треба да бидат во полето Коментари auto translated |
if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj |
912 |
не ставајте загради, бидејќи тие се додаваат автоматски auto translated |
do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj |
913 |
Наслов на страницата auto translated |
Page title |
914 |
Уреди дијалози auto translated |
Edit dialogs |
915 |
Игнорирај го предметот auto translated |
Ignore subject |
916 |
Совети за избор на јазик auto translated |
Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07 |
917 |
При првото најавување, влезните и излезните јазици сè уште не се избрани. auto translated |
At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17 |
918 |
Можете едноставно да напишете збор или фраза во лентата за пребарување без рачно да изберете јазик. Ако зборот или фразата се прикажани во паѓачката листа, едноставно изберете ги. Ако совпаѓањето се најде на повеќе од еден јазик, ќе бидете поканети да го изберете оној што ви треба. Потоа ќе треба да го сторите истото за излезниот јазик. auto translated |
You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26 |
919 |
Додека сте на почетниот екран, може да се избере саканиот речник: auto translated |
While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34 |
920 |
од делот „Популарни речници“ или auto translated |
from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03 |
921 |
со рачно избирање на влезни и излезни јазици од парот паѓачки списоци. Овие ќе наведат околу 30 најпопуларни јазици. За да ги прелистувате сите достапни јазици, кликнете на „Сите јазици“ на дното на страницата auto translated |
by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17 |
922 |
Со кликнување на името на јазикот ќе ве однесе до списокот со речници со овој јазик. Оваа листа може да се подреди по име или број на записи. auto translated |
Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27 |
923 |
Можете да се движите помеѓу јазиците без да ја напуштите страницата на која сте биле. За да го промените јазикот на внесување, само напишете збор на кој било јазик во лентата за пребарување и притиснете Барај, игнорирајќи дека зборот недостасува во азбучниот список. Големи се шансите моторот на страницата да предложи соодветен јазик. auto translated |
You can swith between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 13.10.2022 18:33:36 |
924 |
Може да се избере различен јазик за излез од паѓачката листа десно од полето за пребарување, доколку е достапно. auto translated |
A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47 |
925 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
926 |
низи за интерфејс auto translated |
interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02 |
927 |
автоматски отбанира корисник по истекот auto translated |
automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33 |
928 |
Дупликат броеви на зборови auto translated |
Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04 |
929 |
Локализација auto translated |
Localization 22.11.2022 13:31:56 |
930 |
Пронајдени се букви на друг јазик auto translated |
Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03 |
931 |
Паралелно усогласување на текстот auto translated |
Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46 |
932 |
Читална auto translated |
Reading room 16.01.2023 15:03:40 |
933 |
Порамнување auto translated |
Alignment 21.01.2023 19:39:17 |
934 |
Оригинален текст auto translated |
Original text 17.01.2023 22:39:53 |
935 |
Преведен текст auto translated |
Translated text 17.01.2023 22:40:03 |
936 |
Име на текстот auto translated |
Text name 17.01.2023 22:41:52 |
937 |
Порамнете ги текстовите auto translated |
Align texts 18.01.2023 21:28:53 |
938 |
Преземете го TMX auto translated |
Download TMX 19.01.2023 22:19:38 |
939 |
Најавете се за да обработите повеќе текстови auto translated |
Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05 |
940 |
Започнете auto translated |
Start 25.01.2023 14:50:30 |
941 |
Крај auto translated |
End 25.01.2023 14:50:49 |
942 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
943 |
Гугл преведувач auto translated |
Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59 |
944 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
945 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
946 |
Поправа грешки auto translated |
Fix errors 30.01.2023 20:23:29 |
947 |
Автори auto translated |
Authors 7.02.2023 17:17:31 |
948 |
Напредок auto translated |
Progress 8.02.2023 13:28:42 |
949 |
Можете да ја затворите оваа страница и да го проверите резултатот подоцна auto translated |
You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17 |
950 |
Ако порамнувањето тргне наопаку, можете да поднесете пример за дебагирање. Уверете се дека речениците во првата линија од табелата навистина се совпаѓаат и дека програмата неправилно ги усогласува. Ќе се обидеме да ја подобриме програмата според овој пример. auto translated |
If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging.
Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly.
We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18 |
951 |
Податоците беа испратени до развивачот auto translated |
The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36 |
952 |
Порамнување на текстот auto translated |
Text alignment 9.02.2023 9:41:27 |
953 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
954 |
Популарни речници auto translated |
Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28 |
955 |
Нови речници auto translated |
New dictionaries 20.02.2023 19:01:01 |
956 |
Примери: ооооооооо, абвгдежз, abcdefg зборот содржи букви по кој било редослед [супер | зборот започнува со подниза |
ость] зборот завршува со подниза [ст*л] почеток и крај на зборот со наведени поднизи [ст?л] почеток на збор и завршува со одредени поднизи и содржи која било буква во средината [кот] зборот содржи одредени букви по кој било редослед auto translated |
Examples:
оооооооо,
абвгдежз,
abcdefg
word contains letters in any order
[супер |
word starts with substring |
ость]
word ends with substring
[ст*л]
word start and ends with specified substrings
[ст?л]
word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle
[кот]
word contains specified letters in any order
22.03.2023 17:05:10 |
957 |
процесот на откажување auto translated |
cancel process 24.02.2023 11:47:27 |
958 |
прекината auto translated |
interrupted 24.02.2023 11:49:16 |
959 |
проверка... auto translated |
checking... 24.02.2023 12:00:23 |
960 |
Вметнете го оригиналниот текст во левата колона и преводот е во десната колона. auto translated |
Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17 |
961 |
Додавање нов превод во речникот 1. Изберете блок текст во левата колона и кликнете 2. Изберете блок текст во десната колона и кликнете повторно Дијалог за нов запис ќе се појави со оригинални полиња и полиња за превод веќе пополнети auto translated |
Addind new translation to the dictionary
1. Select a block of text in the left column and click +
2. Select a block of text in the right column and click + again
New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59 |
962 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
963 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
964 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
965 |
Кратки врски auto translated |
Short links 27.03.2023 11:55:41 |
966 |
Селектирај се auto translated |
select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58 |
967 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
968 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
969 |
согласно писмо auto translated |
consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34 |
970 |
минато партицип auto translated |
past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52 |
971 |
силна деклинација auto translated |
strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58 |
972 |
слаба деклинација auto translated |
weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42 |
973 |
мешана деклинација auto translated |
mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46 |
974 |
основна форма auto translated |
basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32 |
975 |
јасно auto translated |
clear 23.04.2023 15:07:13 |
976 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
977 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
978 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
979 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
980 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
981 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
982 |
Наведете стресови auto translated |
Specify stresses 20.08.2023 19:01:07 |
983 |
Покажете стресови auto translated |
Show stresses 31.08.2023 0:44:39 |
984 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
985 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
986 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
987 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
988 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
989 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
990 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
991 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
––>