Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И Й
К
Л М
Н
О
П
Р
С
Т
У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
>>
Terms for subject
Saying
(33 entries)
"бить оглоблю, а иметь в виду кобылу"
slå på skåka og mene merra
"посадить козла капусту стеречь"
sette bukken til å passe havresekken
бить кошку, а иметь в виду невестку
slå på skåka og mene merra
быть экономным в мелочах и расточительным в крупном
spare på skillingen og la daleren gå
всему своё время
alt til sin tid
всему своё время
hver ting til sin tid
всему своё время
alt har sin tid
дело идёт ни шатко, ни валко
det sleiver og går
жить как у Христа за пазухой
ha det som ei ku i ei grønn eng
жить как у Христа за пазухой
ha det som kua i ei grønn eng
жить припеваючи
ha det som ei ku i ei grønn eng
жить припеваючи
ha det som kua i ei grønn eng
знать проблему
kjenne hvor skoen trykker
как задумано, так и сделано
som tenkt, så gjort
кататься как сыр в масле
ha det som ei ku i ei grønn eng
кататься как сыр в масле
ha det som kua i ei grønn eng
на вкус и цвет товарища нет
smak og behag kan ikke diskuteres
на вкус и цвет товарища нет
smaken er som baken, den er delt
от славы до позора один шаг
det er ikke langt fra Kapitol til Den tarpeiiske klippe
плевал я
(на это)
pytt, sa Per til kongen
Get short URL