2.05.2024 |
5:48:40 |
gen. |
multi-skilled worker |
многопрофильный работник |
2.05.2024 |
2:21:57 |
gen. |
wake up call |
звонок-побудка (в отеле) |
1.05.2024 |
21:16:30 |
gen. |
panache |
размах (wiktionary.org) |
1.05.2024 |
21:16:30 |
gen. |
panache |
блеск (wiktionary.org) |
28.04.2024 |
20:40:48 |
econ. |
cradle-to-cradle |
принцип "от колыбели до колыбели" (принцип проектирования в экономике, включающий цикличность жизни товара, его воссоздание из отходов, забота о сохранности окружающей среды: От колыбели до колыбели. Меняем подход к тому, как мы создаем вещи wikipedia.org) |
28.04.2024 |
20:17:41 |
prof.jarg. |
charrette |
запарки (the intense final effort made by architectural students merriam-webster.com) |
28.04.2024 |
20:12:05 |
prof.jarg. |
charrette |
ускоренное завершение проекта (чтобы уложиться в сроки wiktionary.org) |
28.04.2024 |
20:12:05 |
prof.jarg. |
charrette |
работа в авральном режиме (чтобы уложиться в сроки wiktionary.org) |
5.08.2023 |
19:57:52 |
paint. |
en aplat |
плоская заливка (способ нанесения краски на картину) |
12.03.2019 |
22:21:59 |
archit. |
giltwood |
дерево, покрытое позолотой |
12.03.2019 |
19:42:23 |
archit. |
stuccodore |
лепщик по гипсу |
4.12.2018 |
16:28:55 |
adv. |
gloryfier |
глорифаер (Рекламный глорифаер представляет собой дисплей, размещаемый на поверхностях столов и витрин) |
4.08.2018 |
14:40:49 |
med. |
consent form |
информированное согласие (это заголовок соответствующего документа) |
3.08.2018 |
22:54:03 |
med. |
investigative drug |
исследуемый лекарственный препарат |
3.08.2018 |
22:11:52 |
sport. |
manager |
главный тренер (в футболе) |
3.08.2018 |
14:23:40 |
ecol. |
green |
природосберегающий |
3.08.2018 |
14:09:00 |
cook. |
pepper steak |
стейк с перцем |
3.08.2018 |
13:47:42 |
gen. |
in lay terms |
просто |
3.08.2018 |
13:32:40 |
gen. |
the plot thickens |
интрига нарастает |
2.03.2018 |
9:47:43 |
avia. |
connection flight |
стыковочный рейс |
17.10.2017 |
12:25:05 |
inet. |
captcha |
код защиты от спама |
21.10.2016 |
1:34:24 |
busin. |
exist under the laws |
действовать в соответствии с законодательством |
5.10.2016 |
1:39:10 |
hab. |
flip |
клапан (откидная часть вверху сумки) |
24.07.2016 |
13:46:41 |
gen. |
table mat |
подложка под столовые приборы |
6.07.2016 |
15:05:39 |
trav. |
curry joint |
индийский ресторанчик |
3.12.2015 |
18:27:46 |
bot. |
galanga |
калган |
3.12.2015 |
16:35:12 |
fash. |
icon |
икона стиля |
8.09.2014 |
17:57:04 |
paint. |
devadasi |
девадаси (профессиональная танцовщица в Индии (при храмах, на праздниках)) |
8.09.2014 |
17:57:04 |
paint. |
devadasi |
баядерка |
13.12.2013 |
22:24:34 |
gen. |
unaffordable |
не по карману |
13.12.2013 |
22:24:12 |
gen. |
unaffordable |
не по средствам |
17.11.2013 |
6:16:11 |
busin. |
updated |
актуальный |
10.11.2013 |
4:12:55 |
ecol. |
chemtrail |
химиотрасса |
23.09.2013 |
18:44:13 |
cosmet. |
corneometer |
корнеометр |
22.09.2013 |
15:42:10 |
cosmet. |
TEWL |
ТЭПВ (трансэпидермальная потеря воды, transepidermal water loss) |
2.05.2013 |
2:18:19 |
trav. |
Complimentary access |
бесплатный доступ, вход |
13.03.2013 |
4:18:15 |
cook. |
hard bread |
хрустящие хлебцы |
13.03.2013 |
3:02:10 |
cook. |
potato gratin |
картофельный гратен |
13.03.2013 |
2:43:30 |
cook. |
pepper steak |
перченый стейк |
13.03.2013 |
2:18:59 |
cook. |
side pork |
свиная грудинка |
24.09.2012 |
2:53:13 |
med. |
historical disease |
болезнь прошлого |
24.09.2012 |
2:53:13 |
med. |
historical disease |
болезнь, с которой покончено |
26.06.2012 |
3:02:17 |
pack. |
opercule |
герметизирующая мембрана (на отверстиях баночек, тюбиков, бутылок) |
17.05.2012 |
14:05:36 |
textile |
feutre |
войлок |
17.05.2012 |
14:05:36 |
textile |
feutre |
фетр |
23.04.2012 |
2:44:47 |
gen. |
memo holder |
держатель для заметок |
27.03.2012 |
2:32:42 |
med. |
upregulate |
вызвать повышение (содержания какого-то компонента в клетке) |
19.03.2012 |
3:32:16 |
med. |
pharmacodynamic response |
фармакодинамический ответ |
18.03.2012 |
2:58:03 |
med. |
M.D. |
врач (medical doctor) |
30.09.2011 |
17:30:23 |
cloth. |
duffle coat |
дафлкот |
18.06.2011 |
1:04:20 |
gen. |
in lay terms |
простыми словами |
4.10.2010 |
1:39:06 |
relig. |
parecclesion |
пареклесия (придел в церкви) |
2.10.2010 |
23:21:17 |
relig. |
templon |
тябло (деревянный брус алтарной преграды, использующийся для установки икон.) |
27.09.2010 |
2:04:34 |
trav. |
Phiale |
фонтан в открытом дворе или атриуме христианского храма |
16.07.2010 |
12:31:19 |
med. |
pregnancy follow-up |
ведение беременности (регулярные наблюдения у врача во время беременности) |
13.07.2010 |
1:23:43 |
ecol. |
environmental technologies |
природоохранные технологии |
18.04.2009 |
18:09:04 |
invest. |
issue price |
эмиссионная цена |
5.04.2009 |
0:58:22 |
physiol. |
Physiology of the Central Nervous System |
физиология центральной нервной системы |
5.04.2009 |
0:50:58 |
physiol. |
Functional Neurocytology |
функциональная нейроцитология |
5.04.2009 |
0:42:58 |
physiol. |
Physiology of Analyzers |
физиология анализаторов |
5.04.2009 |
0:29:53 |
physiol. |
Functional Neurochemistry |
функциональная нейрохимия |
5.04.2009 |
0:27:40 |
physiol. |
Physiology of Higher Nervous Activity |
физиология высшей нервной деятельности |
18.02.2009 |
2:35:28 |
bot. |
Bougainvillea |
Бугенвилия |
18.02.2009 |
0:51:21 |
ecol. |
sea life |
мир морских обитателей |
10.07.2008 |
3:51:07 |
sport. |
F1 |
Формула-1 |
6.04.2008 |
18:30:22 |
ed. |
careers officer |
консультант по профориентации |
6.04.2008 |
18:25:53 |
ed. |
milk round |
посещение учебного заведения крупными компаниями для собеседования со студентами с целью подбора персонала |
|
|
gen. |
Timeless |
на все времена |