26.03.2024 |
11:23:22 |
comp.games. |
fall damage |
урон от падения |
20.03.2024 |
13:11:19 |
gen. |
what difference does it make? |
что это меняет? |
8.03.2024 |
0:05:16 |
inf. |
everything that is not fixed down |
всё, что не прибито к полу |
8.03.2024 |
0:01:24 |
inf. |
everything that is not tied down |
всё, что не прибито к полу |
17.11.2023 |
13:32:34 |
comp.games. |
bunnyhopping |
распрыжка |
6.11.2023 |
17:57:29 |
comp.games. |
progression |
прокачка (развитие персонажа) |
29.09.2023 |
14:44:30 |
esot. |
dowsing rod |
биолокационная рамка |
29.09.2023 |
14:44:30 |
esot. |
divining rod |
биолокационная рамка |
30.01.2023 |
10:55:04 |
euph. |
male enhancement |
увеличение полового члена |
28.01.2023 |
12:27:24 |
gen. |
take out of context |
вырывать из контекста |
19.01.2023 |
15:33:22 |
slang |
mog |
затмевать |
19.01.2023 |
15:32:58 |
slang |
mog |
превосходить |
14.01.2023 |
20:46:57 |
esot. |
dantian |
даньтянь |
16.12.2022 |
10:12:01 |
comp.games. |
attachment |
обвес (для оружия) |
16.12.2022 |
10:09:10 |
comp.games. |
health kit |
аптечка |
11.12.2022 |
0:32:33 |
comp.games. |
munchkin |
задрот |
11.12.2022 |
0:28:21 |
comp.games. |
grindfest |
дрочильня об игре |
11.12.2022 |
0:28:21 |
comp.games. |
grindfest |
задротство |
11.12.2022 |
0:16:17 |
comp.games. |
complete a game |
пройти игру |
11.12.2022 |
0:15:46 |
comp.games. |
finish a game |
пройти игру |
11.12.2022 |
0:15:06 |
comp.games. |
beat a game |
пройти игру |
30.10.2022 |
21:46:11 |
inf. |
and everything |
и всё такое |
25.08.2022 |
13:04:06 |
commer. |
preferential access |
преференциальный доступ |
16.08.2022 |
23:07:00 |
inf. |
addictive |
залипательный |
16.06.2022 |
19:01:07 |
slang |
lustworthy |
сексуально привлекательный |
8.06.2022 |
17:13:49 |
gen. |
bloodline |
род |
3.06.2022 |
16:51:24 |
psychol. |
victimism |
психология жертвы |
1.06.2022 |
23:41:03 |
comp.games. |
live service game |
игра-сервис |
1.06.2022 |
23:39:59 |
comp.games. |
games as a service |
игры-сервисы |
21.04.2022 |
11:29:35 |
chem. |
methyl ethyl ketoxime |
метилэтилкетоксим |
7.04.2022 |
12:53:20 |
amer. |
Where's the beef? |
в чём подвох? |
18.01.2022 |
16:23:42 |
fert. |
water-soluble fertilizer |
водорастворимое удобрение |
18.01.2022 |
15:34:18 |
parapsych. |
morphic field |
морфическое поле |
18.01.2022 |
15:20:09 |
gen. |
subliminal |
аудионастрой |
18.01.2022 |
15:16:34 |
gen. |
subliminal |
саблиминал (аудиопрограмма с подсознательными внушениями) |
18.01.2022 |
13:38:20 |
gen. |
worst excesses |
худшие проявления |
18.01.2022 |
13:38:20 |
gen. |
worst excesses |
худшие стороны |
18.01.2022 |
13:38:20 |
gen. |
worst excesses |
все ужасы (чего-либо) |
18.01.2022 |
13:32:29 |
gen. |
curb the excesses of |
найти управу на |
18.01.2022 |
13:32:29 |
gen. |
curb the excesses of |
приструнить |
9.01.2022 |
22:20:02 |
gen. |
it just goes to show |
это лишь подтверждает (that) |
9.01.2022 |
22:20:02 |
gen. |
it just goes to show |
это лишний раз доказывает (that) |
9.01.2022 |
22:12:19 |
gen. |
surprise victory |
неожиданная победа |
16.12.2021 |
17:54:48 |
soil. |
podzoluvisol |
подзолювисоль |
16.12.2021 |
17:54:15 |
soil. |
sodification |
насыщение натрием |
7.12.2021 |
13:45:03 |
chem. |
ureic |
карбамидный |
1.12.2021 |
13:22:26 |
esot. |
ancestral curse |
родовое проклятие |
1.12.2021 |
13:22:26 |
esot. |
generational curse |
родовое проклятие |
29.11.2021 |
11:57:51 |
gen. |
at an alarming rate |
угрожающе высокими темпами |
29.11.2021 |
11:57:18 |
gen. |
alarming rate |
угрожающе высокие темпы |
29.11.2021 |
11:54:17 |
gen. |
few if any |
исчезающе мало |
22.11.2021 |
15:55:44 |
gen. |
produce the desired effect |
дать желаемый результат |
8.11.2021 |
12:17:37 |
slang |
nightfall |
поллюция |
18.10.2021 |
21:33:32 |
gen. |
what's that supposed to mean? |
в смысле? |
18.10.2021 |
21:31:45 |
gen. |
give me strength! |
Боже, дай мне сил! (когда кто-то вас утомил, разозлил и т.д.) |
18.10.2021 |
21:19:18 |
gen. |
I almost forgot |
чуть не забыл |
18.10.2021 |
21:12:35 |
gen. |
it never crossed my mind |
мне и в голову не приходило |
2.09.2021 |
16:39:42 |
psychol. |
approach anxiety |
страх подхода (при знакомстве) |
26.08.2021 |
15:25:09 |
gen. |
this list can be endless |
этот список можно продолжать бесконечно |
19.05.2021 |
17:39:41 |
esot. |
claircognizance |
яснознание |
14.12.2020 |
12:57:41 |
gen. |
our particular thanks go to |
отдельно благодарим |
14.12.2020 |
12:56:23 |
gen. |
particular thanks |
особая благодарность |
14.12.2020 |
12:56:05 |
gen. |
particular thanks |
отдельная благодарность |
18.09.2020 |
15:42:38 |
slang |
punk |
гопник |
1.07.2020 |
13:49:47 |
idiom. |
before you know it |
сам не заметишь, как уже (букв. "прежде, чем ты узнаешь это") |
14.02.2020 |
11:23:30 |
gen. |
sever contact |
прекращать контакты |
14.02.2020 |
11:23:30 |
gen. |
sever contact |
прекратить контакты |
14.02.2020 |
11:23:30 |
gen. |
sever contact |
прекращать общение |
14.02.2020 |
11:23:30 |
gen. |
sever contact |
прекратить общение |
4.02.2020 |
16:02:14 |
gen. |
depopulation |
вымирание (населения) |
4.02.2020 |
15:48:53 |
psychol. |
limiting beliefs |
ограничивающие убеждения |
30.01.2020 |
11:38:39 |
lit., f.tales |
cast an illusion |
наводить морок |
30.01.2020 |
11:38:39 |
lit., f.tales |
cast an illusion |
навести морок |
30.01.2020 |
11:37:43 |
lit., f.tales |
illusion |
морок |
28.11.2019 |
10:51:47 |
gen. |
sense of closure |
чувство законченности |
28.11.2019 |
10:51:47 |
gen. |
sense of closure |
чувство завершенности |
28.11.2019 |
10:50:22 |
gen. |
closure |
законченность |
28.11.2019 |
10:50:22 |
gen. |
closure |
завершенность |
8.11.2019 |
10:52:18 |
logist. |
fixed-route transportation |
маршрутные перевозки |
8.11.2019 |
10:49:58 |
econ. |
undersupplied market |
дефицитный рынок |
8.11.2019 |
10:47:42 |
econ. |
oversupplied market |
профицитный рынок |
8.11.2019 |
10:41:36 |
agric. |
prilled urea |
приллированный карбамид |
8.11.2019 |
10:40:19 |
agric. |
granular urea |
гранулированный карбамид |
8.11.2019 |
10:35:03 |
inf. |
ham-fisted |
криворукий |
28.10.2019 |
18:29:30 |
gen. |
with military precision |
с протокольной точностью |
28.10.2019 |
18:29:30 |
gen. |
with military precision |
с особой скрупулёзностью |
16.10.2019 |
16:33:56 |
gen. |
fight off competition |
обойти конкурентов |
16.10.2019 |
16:33:56 |
gen. |
beat off competition |
обойти конкурентов |
16.10.2019 |
16:33:56 |
gen. |
fight off competition |
выдержать конкуренцию |
16.10.2019 |
16:33:56 |
gen. |
beat off competition |
выдержать конкуренцию |
16.10.2019 |
16:26:33 |
gen. |
in the face of competition |
в условиях конкуренции |
16.10.2019 |
16:26:11 |
gen. |
against competition |
несмотря на конкуренцию |
16.10.2019 |
16:26:11 |
gen. |
against competition |
в условиях конкуренции |
15.10.2019 |
12:01:51 |
gen. |
that's not saying much |
это не показатель |
15.10.2019 |
12:01:24 |
gen. |
that's not saying much |
это ещё ничего не значит |
15.10.2019 |
11:52:35 |
gen. |
I wouldn't say no to something |
я бы не отказался от |
25.09.2019 |
17:23:06 |
gen. |
deliver customers |
поставлять клиентов (для бизнеса) |
25.09.2019 |
12:32:08 |
gen. |
structurally |
в структурном отношении |
4.09.2019 |
16:55:10 |
inf. |
earn back |
отбить (деньги, вложения) |
21.06.2019 |
11:42:53 |
gen. |
pathetic sight |
жалкое зрелище (The small group of onlookers presented a pathetic sight. collinsdictionary.com) |