3.05.2024 |
18:30:17 |
hist. |
свобода, равенство, братство |
自由、平等、博愛 |
3.05.2024 |
18:29:47 |
hist. |
свобода, равенство, братство |
自由、平等、友愛 (Liberté, Égalité, Fraternité; лозунг Великой французской революции) |
3.05.2024 |
18:28:09 |
sl., drug. |
метамфетамин |
しゃぶ (жаргонное название в Японии) |
3.05.2024 |
18:28:09 |
sl., drug. |
метамфетамин |
シャブ (жаргонное название в Японии) |
19.04.2024 |
14:28:07 |
Isr. |
Стена Плача |
嘆きの壁 (なげきのかべ) |
19.04.2024 |
13:56:50 |
bible.term. |
Вавилонский плен |
バビロン捕囚 (ばびろんほしゅう) |
19.04.2024 |
13:56:50 |
bible.term. |
Вавилонское пленение |
バビロン捕囚 (ばびろんほしゅう) |
19.04.2024 |
13:42:36 |
bible.term. |
Десять заповедей |
十戒 (じっかい) |
19.04.2024 |
13:23:02 |
bible.term. |
Ноев ковчег |
ノアの箱舟 (のあのはこぶね) |
16.04.2024 |
18:25:44 |
gen. |
кровосмешение |
近親相姦 (きんしんそうかん) |
16.04.2024 |
18:21:57 |
gen. |
небесная кара |
神罰 (しんばつ) |
15.04.2024 |
23:16:24 |
org.crime. |
контрабандист |
密輸業者 (みつゆぎょうしゃ) |
15.04.2024 |
22:59:00 |
drugs |
мак снотворный |
芥子 (из которого получают опиум, けし) |
15.04.2024 |
22:59:00 |
drugs |
мак снотворный |
ケシ (из которого получают опиум) |
15.04.2024 |
22:53:11 |
gen. |
под давлением |
圧力がかかって (国際的な圧力がかかって — под международным давлением) |
15.04.2024 |
18:43:28 |
gen. |
постоянный клиент проститутки |
なじみ |
15.04.2024 |
17:29:39 |
gen. |
сутенёр |
ポン引き (ぽんびき) |
14.04.2024 |
2:39:50 |
gen. |
эстетический идеал |
美的基準 (びてききじゅん) |
14.04.2024 |
2:39:50 |
gen. |
стандарты красоты |
美的基準 (びてききじゅん) |
13.04.2024 |
15:27:37 |
context. |
быт |
環境 (かんきょう) |
13.04.2024 |
15:10:18 |
hist. |
Британская Ост-Индская компания |
イギリス東インド会社 |
13.04.2024 |
15:10:18 |
hist. |
Британская Ост-Индская компания |
英国東インド会社 |
13.04.2024 |
14:54:18 |
hist. |
эпоха Великих географических открытий |
大航海時代 (だいこうかいじだい) |
13.04.2024 |
14:34:41 |
philos. |
эскапизм |
現実逃避 (げんじつとうひ) |
13.04.2024 |
14:32:29 |
hist. |
спящий лев |
眠れる獅子 (о странах или людях, обладающих большой силой, но пока не использующих её в полной мере; фразеологизм использовался европейцами в отношении Цинской империи до её поражения в японо-китайской войне 1894-1895 гг., ねむれるしし kotobank.jp) |
12.04.2024 |
12:55:13 |
weap. |
барабан револьвера |
弾倉 (だんそう) |
12.04.2024 |
12:09:40 |
weap. |
короткоствольное оружие |
拳銃 (включает в себя такие виды огнестрельного оружия, как пистолет и револьвер,, けんじゅう) |
11.04.2024 |
19:28:35 |
psychol. |
вытеснение |
抑圧 (よくあつ wikipedia.org) |
11.04.2024 |
19:28:21 |
psychol. |
подавление |
抑圧 (よくあつ) |
11.04.2024 |
19:28:21 |
psychol. |
репрессия |
抑圧 (よくあつ) |
11.04.2024 |
16:59:14 |
Russia |
Прекрасная Россия будущего |
未来の美しいロシア (ナワリヌイ氏は「未来の美しいロシア」への希望と信念を、決して失わなかった。 bbc.com) |
11.04.2024 |
12:03:51 |
psychiat. |
смирительная рубашка |
拘束衣 (こうそくい: 人に拘束衣を着せる — надеть на человека смирительную рубашку) |
11.04.2024 |
11:29:57 |
law, court |
суд присяжных |
陪審制度 (ばいしんせいど) |
10.04.2024 |
11:28:38 |
comp.games. |
программа для создания модов |
改造ツール |
10.04.2024 |
11:27:33 |
comp.games. |
модифицировать игру |
ゲームを改造する |
8.04.2024 |
21:27:26 |
cloth. |
халат |
ガウン (не путать с английским gown — "платье") |
8.04.2024 |
21:27:26 |
cloth. |
пеньюар |
ガウン (не путать с английским gown — "платье") |
8.04.2024 |
20:21:41 |
nautic. |
яхта |
クルーザー |
4.04.2024 |
8:07:29 |
hist. |
Хайль Гитлер! |
ヒトラー万歳! ("Heil Hitler!", или же "Да здравствует Гитлер!" в переводе на русский) |
3.04.2024 |
18:37:45 |
cinema |
оператор-постановщик |
撮影監督 (さつえいかんとく) |
3.04.2024 |
17:07:13 |
cust. |
таможенник |
税関員 (ぜいかんいん) |
1.04.2024 |
18:36:13 |
gen. |
часы работы |
開館時間 (библиотеки, музея, かいかんじかん) |
31.03.2024 |
20:42:33 |
gen. |
испортить чью-либо самооценку |
人の自尊心を駄目にする |
31.03.2024 |
20:41:43 |
gen. |
испортить чью-либо жизнь |
人の人生を駄目にする |
31.03.2024 |
20:38:40 |
gen. |
интеллигенция |
知識人 (ちしきじん) |
31.03.2024 |
20:37:04 |
gen. |
интеллигенция |
インテリ層 (いんてりそう) |
31.03.2024 |
20:33:58 |
polit. |
политическое отчуждение |
政治離れ (せいじばなれ) |
31.03.2024 |
20:33:58 |
polit. |
разочарование в политике |
政治離れ (せいじばなれ) |
31.03.2024 |
20:31:06 |
polit. |
аполитичность |
政治的無関心 (せいじてきむかんしん) |
31.03.2024 |
20:31:06 |
polit. |
политическая апатия |
政治的無関心 (せいじてきむかんしん) |
31.03.2024 |
20:29:11 |
elect. |
проголосовать против кого-либо, чего-либо |
への反対票を投じる |
31.03.2024 |
20:28:15 |
elect. |
протестное голосование |
抗議票 (こうぎひょう) |
31.03.2024 |
20:25:04 |
elect. |
испортить избирательный бюллетень |
無効票を投じる (т.е. проголосовать испорченным бюллетенем, むこうひょうをとうじる youtube.com) |
31.03.2024 |
20:14:12 |
gen. |
сыворотка правды |
自白剤 (じはくざい) |
31.03.2024 |
15:38:30 |
soviet. |
враг народа |
民衆の敵 |
31.03.2024 |
15:38:13 |
soviet. |
стахановцы |
スタハーノフ運動者 |
31.03.2024 |
15:37:55 |
social. |
диктатура пролетариата |
プロレタリア独裁 |
31.03.2024 |
15:37:28 |
soviet. |
Родина-мать зовёт! |
母なる祖国が呼んでいる! |
31.03.2024 |
15:37:07 |
soviet. |
Красный террор |
赤色テロ (せきしょくてろ) |
31.03.2024 |
15:36:20 |
soviet. |
НКВД |
内務人民委員部 |
31.03.2024 |
15:35:59 |
social. |
классовое сознание |
階級意識 |
31.03.2024 |
15:35:21 |
soviet. |
генеральный секретарь ЦК КПСС |
ソビエト連邦共産党書記長 |
31.03.2024 |
15:34:40 |
soviet. |
Большой террор |
大粛清 (だいしゅくせい) |
31.03.2024 |
15:31:12 |
social. |
маоизм |
毛沢東思想 (もうたくとうしそう) |
31.03.2024 |
15:30:26 |
soviet. |
КГБ |
ソ連国家保安委員会 |
31.03.2024 |
15:29:50 |
soviet. |
ГУЛАГ |
収容所本部 (しゅうようじょほんぶ) |
31.03.2024 |
15:29:40 |
soviet. |
ГУЛАГ |
グラグ |
31.03.2024 |
15:28:50 |
soviet. |
Слава КПСС! |
ソ連共産党に栄あれ (それんきょうさんとうにさかえあれ) |
31.03.2024 |
15:27:50 |
quot.aph. |
Ты записался добровольцем? |
君は赤軍に志願したか? |
31.03.2024 |
15:26:44 |
quot.aph. |
В СССР секса нет! |
ソ連にセックスはない! (rbth.com) |
29.03.2024 |
9:32:07 |
euph. |
делить постель |
ベッドを共にする (т.е. состоять в сексуальной связи с кем-л.: (人)とベッドを共にする) |
28.03.2024 |
14:28:29 |
gen. |
сбавить скорость |
速度を落とす |
28.03.2024 |
14:28:29 |
gen. |
замедлиться |
速度を落とす |
28.03.2024 |
11:58:10 |
derog. |
политическая проститутка |
政治売春婦 (せいじばいしゅんふ livedoor.com) |
27.03.2024 |
11:08:36 |
sl., drug. |
под кайфом |
ラリっている |
23.03.2024 |
13:46:18 |
gen. |
Я болею за тебя |
応援しているよ (т.е. морально поддерживаю) |
22.03.2024 |
8:48:02 |
quot.aph. |
Рукописи не горят |
原稿は燃えない (из романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита", げんこうはもえない) |
22.03.2024 |
8:47:41 |
neol. |
постправда |
ポスト真実 (ぽすとしんじつ) |
20.03.2024 |
21:00:37 |
TV |
слова, запрещённые к употреблению на телевидении и радио |
放送禁止用語 (в основном включают в себя жаргон, оскорбительную лексику и просторечия, со списком можно ознакомиться по ссылке monoroch.net) |
19.03.2024 |
19:34:07 |
quot.aph. |
Тварь я дрожащая или право имею? |
俺は震えおののく一介の虫けらか、それとも権利を持つ者か (из романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" rbth.com) |
18.03.2024 |
22:26:13 |
sl., drug. |
торчать на наркотиках |
ラリる |
18.03.2024 |
22:26:03 |
sl., drug. |
обдолбаться |
ラリる (麻薬でラリる — обдолбаться) |
18.03.2024 |
22:01:02 |
gen. |
до глубины души |
心底 (しんそく: 心底失望したよ。— Я разочарован до глубины души.) |
18.03.2024 |
21:07:22 |
gen. |
любимый |
行きつけ の (о месте, где человек завсегдатай, いきつけ: 行きつけのバー — любимый бар) |
18.03.2024 |
20:52:18 |
gen. |
спонтанный |
行きずり の (ゆきずり: 行きずりの殺人 — спонтанное убийство • 行きずりの関係・セックス — случайный секс) |
18.03.2024 |
20:52:09 |
gen. |
случайный |
行きずり の (ゆきずり) |
18.03.2024 |
20:29:30 |
forens. |
криминалистическая лаборатория |
鑑識課 (かんしきか) |
18.03.2024 |
20:29:19 |
forens. |
криминалисты |
鑑識員 (かんしきいん) |
18.03.2024 |
20:28:59 |
forens. |
криминалистика |
鑑識 (かんしき: 鑑識員 — криминалисты • 鑑識課 — криминалистическая лаборатория) |
18.03.2024 |
20:14:06 |
derog. |
чокнутый |
頭のおかしい |
18.03.2024 |
20:14:06 |
derog. |
сумасшедший |
頭のおかしい |
18.03.2024 |
20:14:06 |
derog. |
поехавший на всю голову |
頭のおかしい |
18.03.2024 |
20:14:06 |
derog. |
шизоидный |
頭のおかしい |
18.03.2024 |
20:14:06 |
derog. |
шизоид |
頭のおかしい |
18.03.2024 |
20:05:54 |
psychiat. |
психически больной человек |
精神異常者 (せいしんいじょうしゃ) |
18.03.2024 |
20:05:54 |
psychiat. |
душевнобольной человек |
精神異常者 (せいしんいじょうしゃ) |
18.03.2024 |
19:58:48 |
gen. |
не иметь ни малейшего представления |
見当もつかない |
18.03.2024 |
19:53:19 |
gen. |
кабинет |
仕事部屋 (しごとべや) |
18.03.2024 |
19:53:19 |
gen. |
мастерская |
仕事部屋 (しごとべや) |
18.03.2024 |
19:50:23 |
lit. |
ассоциация писателей |
作家協会 |