Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish-Russian dictionary - terms added by user
Wiana
: 330
<<
24.04.2021
15:38:50
gen.
на основании
con base en
23.04.2015
13:56:23
gen.
городской суд
tribunal de la ciudad
23.04.2015
13:55:52
gen.
городской суд
corte de la ciudad
16.04.2013
1:58:44
bank.
снятие наличных
retiro de efectivo
16.04.2013
0:59:40
offic.
со следующим текстом
con el texto siguiente
16.04.2013
0:55:19
econ.
доступный для использования баланс
saldo disponible
16.04.2013
0:54:27
econ.
исходящий остаток
saldo final
3.12.2012
15:10:36
sport.
предохранительная скоба
guardamonte
(винтовки)
18.10.2012
0:33:11
law
несанкционированное использование
uso no autorizado
18.10.2012
0:29:23
law
принимать все необходимые меры
adoptar todas las medidas necesarias
18.10.2012
0:27:53
law
обязательство соблюдать секретность
obligación de secreto
18.10.2012
0:27:53
law
обязательство хранить в секрете
obligación de secreto
18.10.2012
0:18:41
law
исполнение обязанностей
cumplimiento de obligaciones
18.10.2012
0:17:24
law
предоставляемые данные
datos facilitados
18.10.2012
0:00:54
law
Закон о защите данных личного характера
Ley de Protección de Datos de Carácter Personal
17.10.2012
23:57:17
law
политика конфиденциальности
política de privacidad
17.10.2012
23:54:54
law
сведения личного характера
informaciones personales
17.10.2012
20:05:54
law
без каких бы то ни было вопросов
sin ninguna clase de pregunta
17.10.2012
20:05:54
law
безо всяких вопросов
sin ninguna clase de pregunta
17.10.2012
20:03:23
law
полное возмещение
rembolso total
17.10.2012
19:53:22
law
в соответствии с указаниями
conforme a las disposiciones
17.10.2012
19:49:56
qual.cont.
оптимизировать качество
optimizar la calidad
17.10.2012
19:48:04
qual.cont.
качество обслуживания
calidad del servicio
17.10.2012
19:46:22
gen.
с целью
con el objetivo de
17.10.2012
19:43:01
econ.
платёжный модуль
módulo de pago
17.10.2012
19:42:37
econ.
платёжный шлюз
pasarela de pago
17.10.2012
19:41:16
econ.
платёжная система
sistema de pago
17.10.2012
19:39:46
law
временно или окончательно
temporalmente o definitivamente
17.10.2012
19:39:46
law
на время или насовсем
temporalmente o definitivamente
17.10.2012
19:31:07
law
без предварительного уведомления
sin comunicación previa
17.10.2012
19:31:07
law
без предупреждения
sin comunicación previa
17.10.2012
19:04:32
law
с учётом налогов
impuestos incluidos
17.10.2012
18:49:15
law
безоговорочное принятие
aceptación pura
17.10.2012
17:59:30
law
во всех случаях
en todos los casos
17.10.2012
17:59:30
law
всегда
en todos los casos
17.10.2012
17:54:16
law
безошибочный
sin ninguna clase de error
17.10.2012
17:54:16
law
безошибочно
sin ninguna clase de error
17.10.2012
17:54:16
law
без
каких-л.
ошибок
sin ninguna clase de error
17.10.2012
17:54:16
law
безо всяких ошибок
sin ninguna clase de error
17.10.2012
17:47:02
law
медицинский совет
consejo medical
17.10.2012
17:47:02
law
медицинская рекомендация
consejo medical
17.10.2012
17:47:02
law
медицинский совет
consejo médico
17.10.2012
17:47:02
law
медицинская рекомендация
consejo médico
17.10.2012
17:42:59
law
юридический совет
consejo legal
17.10.2012
17:37:03
law
ни при каких обстоятельствах
en ningún caso
17.10.2012
17:19:51
law
особые условия
condiciones particulares
17.10.2012
17:19:51
law
отдельные условия
condiciones particulares
17.10.2012
17:13:27
law
без
каких-л.
ограничений по срокам
sin ningún tiempo límite
17.10.2012
17:11:38
law
без
каких-л.
ограничений по времени
sin ningún tiempo límite
17.10.2012
17:05:17
law
без предварительного уведомления
sin información previa
17.10.2012
17:05:17
law
без предупреждения
sin información previa
17.10.2012
16:56:51
gen.
предварительная информация
información previa
17.10.2012
16:56:51
gen.
предварительные сведения
información previa
17.10.2012
16:52:22
gen.
в любое время
en cualquier momento
17.10.2012
16:49:14
law
до сведения такого-то доносится
se le informa a
17.10.2012
16:49:14
law
такой-то оповещается
se le informa a
17.10.2012
16:49:14
law
такой-то извещается
se le informa a
17.10.2012
16:49:14
law
такой-то уведомляется
se le informa a
17.10.2012
15:16:33
law
за счёт
a cargo de
(кого-л.; чей-л)
17.10.2012
15:14:45
gen.
подключение к сети Интернет
conexión a la red internet
17.10.2012
15:14:03
gen.
сеть Интернет
red internet
17.10.2012
15:04:36
formal
изложенный
expuesto
17.10.2012
14:52:03
gen.
услуги телефонной связи
comunicaciones telefónicas
17.10.2012
10:54:47
law
дееспособность
capacidad jurisdiccional
17.10.2012
10:44:01
gen.
взрослый человек
persona adulta
17.10.2012
10:44:01
gen.
взрослое лицо
persona adulta
17.10.2012
10:44:01
gen.
совершеннолетний
persona adulta
17.10.2012
10:32:09
gen.
товары и услуги
productos y servicios
17.10.2012
10:31:39
gen.
предлагать услуги
ofrecer unos servicios
17.10.2012
10:28:48
gen.
общие условия
condiciones generales
17.10.2012
10:28:48
gen.
общие положения
condiciones generales
17.10.2012
10:21:37
gen.
веб-страница
página web
17.10.2012
10:17:48
gen.
в рамках
en el contexto de
17.10.2012
10:17:48
gen.
в плане
en el contexto de
17.10.2012
10:17:48
gen.
в отношении
en el contexto de
17.10.2012
10:17:48
gen.
применительно к
en el contexto de
17.10.2012
10:17:48
gen.
в области
en el contexto de
17.10.2012
10:17:48
gen.
в связи с
en el contexto de
17.10.2012
10:14:22
law
заявление об отказе от ответственности
aviso legal
16.10.2012
12:03:14
gen.
во избежание недоразумения
para evitar cualquier malentendido
13.10.2012
3:49:21
geogr.
Свазиленд
Suazilandia
13.10.2012
3:49:21
geogr.
Королевство Свазиленд
Suazilandia
13.10.2012
3:41:16
geogr.
Американское Самоа
Samoa Americana
13.10.2012
3:41:16
geogr.
Восточное Самоа
Samoa Americana
13.10.2012
3:38:58
geogr.
Сент-Винсент и Гренадины
San Vicente y las Granadinas
13.10.2012
3:32:56
geogr.
Сент-Китс и Невис
San Cristóbal y Nieves
13.10.2012
3:32:56
geogr.
Федерация Сент-Китс и Невис
San Cristóbal y Nieves
13.10.2012
3:32:56
geogr.
Федерация Сент-Кристофер и Невис
San Cristóbal y Nieves
19.08.2012
17:05:55
gen.
Y-образный ключ
llave allen
4.08.2012
3:00:38
gen.
День Колумба
Día de la Raza
3.08.2012
16:05:30
gen.
в районе
en las proximidades
de
3.08.2012
16:05:30
gen.
в окрестностях
en las proximidades
de
3.08.2012
16:05:30
gen.
поблизости
от
en las proximidades
de
3.08.2012
16:05:30
gen.
неподалёку
от
en las proximidades
de
3.08.2012
14:49:30
gen.
демонстрировать
dar muestra
3.08.2012
14:49:30
gen.
показывать
dar muestra
3.08.2012
14:49:30
gen.
являть
dar muestra
3.08.2012
12:50:04
polit.
ядерная деятельность
actividades nucleares
22.02.2012
19:44:44
law
отвечать требованиям
cumplir con los requisitos
22.02.2012
19:41:08
law
под влиянием заблуждения
bajo la influencia de un malentendido
1
2
3
4
Get short URL