25.05.2024 |
9:34:27 |
idiom. |
be big of smb |
быть благородным с чьей-то стороны |
25.05.2024 |
9:34:27 |
idiom. |
be big of smb |
быть великодушным с чьей-то стороны |
22.05.2024 |
22:26:43 |
cook. |
corn chowder |
кукурузная похлёбка (суп, приготовленный из кукурузы, лука, сельдерея и молока или сливок. Дополнительные ингредиенты, которые иногда используются — картофель, свинина, рыба, морепродукты и курица.: You do know that cellulite is one of the main ingredients in corn chowder. (The Devil Wears Prada)) |
18.05.2024 |
10:48:58 |
gen. |
carpenting |
ковровое покрытие |
18.05.2024 |
10:48:47 |
gen. |
carpeting |
ковровое покрытие |
25.12.2023 |
15:19:14 |
inf. |
lady of the hour |
королева бала |
25.12.2023 |
15:19:14 |
inf. |
lady of the hour |
звезда |
7.11.2023 |
23:04:29 |
gen. |
find your center |
найти внутреннее равновесие |
22.09.2023 |
21:59:42 |
idiom. |
make a house call |
нанести визит (And after three unreturned phone calls Charlotte decided to make a house call.) |
7.03.2023 |
9:51:00 |
idiom. |
fundamental point |
принципальный момент |
7.03.2023 |
9:51:00 |
idiom. |
principal point |
принципальный момент |
7.03.2023 |
9:51:00 |
idiom. |
important point |
принципальный момент |
7.03.2023 |
9:51:00 |
idiom. |
crucial point |
принципальный момент |
7.03.2023 |
9:51:00 |
idiom. |
key point |
принципальный момент |
7.03.2023 |
9:51:00 |
idiom. |
point of principle |
принципальный момент |
7.03.2023 |
9:51:00 |
idiom. |
fundamental moment |
принципальный момент |
1.01.2023 |
13:34:14 |
idiom. |
fight the fight |
поступать так |
1.01.2023 |
13:34:14 |
idiom. |
fight the fight |
как нужно |
1.01.2023 |
13:34:14 |
idiom. |
fight the fight |
делать то |
1.01.2023 |
13:34:14 |
idiom. |
fight the fight |
что надо |
1.01.2023 |
13:34:14 |
idiom. |
fight the fight |
делать всё |
1.01.2023 |
13:34:14 |
idiom. |
fight the fight |
как надо |
1.01.2023 |
13:33:47 |
idiom. |
fight the fight |
поступать правильно (= do the right thing) |
1.01.2023 |
13:33:47 |
idiom. |
fight the fight |
поступать так, как нужно (= do the right thing) |
1.01.2023 |
13:33:47 |
idiom. |
fight the fight |
делать то, что надо (= do the right thing) |
1.01.2023 |
13:33:47 |
idiom. |
fight the fight |
делать всё, как надо (= do the right thing) |
30.11.2022 |
11:24:42 |
idiom. |
starvation central |
умирать от голода (Where are we going to eat tonight? – I don't know, but I'm starvation central!) |
22.10.2021 |
17:31:15 |
bot. |
coast redwood |
секвойя (tree) |
4.03.2019 |
6:43:38 |
idiom. |
take a stab in the dark |
ткнуть пальцем в небо |
4.03.2019 |
6:43:38 |
idiom. |
take a stab in the dark |
сказать наугад |
8.05.2018 |
9:39:34 |
idiom. |
beat the crowd |
избегать толпы (We should leave early so we can beat the crowd at the airport. If we’re there two hours before the flight leaves, we’ll have plenty of time.) |
30.12.2017 |
22:11:42 |
idiom. |
like it's going out of fashion |
как сумасшедший (My husband took a baking course last week, and now he's making cupcakes like it's going out of fashion!; She's been spending money like it's going out of fashion.) |
30.12.2017 |
22:11:42 |
idiom. |
like it's going out of fashion |
в промышленных масштабах |
30.12.2017 |
22:11:42 |
idiom. |
like it's going out of fashion |
в огромном количестве |
30.12.2017 |
9:59:52 |
idiom. |
be in the wars |
быть травмированным |
14.12.2017 |
10:44:39 |
gen. |
smellscape |
ароматическая палитра |
12.03.2017 |
12:54:05 |
amer. |
crash |
завалиться спать |
12.03.2017 |
12:49:03 |
amer. |
rip on |
издеваться |
12.03.2017 |
12:49:03 |
amer. |
rip on |
прикалываться |
12.03.2017 |
12:47:06 |
amer. |
chirp |
прикалываться (somebody) |
8.02.2017 |
22:08:19 |
gen. |
short story cycle |
цикл рассказов |
6.02.2017 |
19:22:27 |
inf. |
can't do something to save your life |
ужасно что-то делать (I can´t draw to save my life) |
5.02.2017 |
0:48:32 |
gen. |
barette |
заколка |
5.02.2017 |
0:18:04 |
cook. |
spritzer |
шорле (смесь из вина с минеральной водой либо вина с лимонным лимонадом, либо сока с минеральной водой.) |
4.02.2017 |
18:06:05 |
inf. |
maroon |
бросить |
4.02.2017 |
17:51:01 |
cook. |
platter |
поднос |
4.02.2017 |
14:17:19 |
idiom. |
don't mind |
не обращать внимания на (someone) |
3.12.2016 |
21:54:46 |
slang |
toast |
сломанный (My car is toast.) |
28.05.2012 |
3:01:15 |
idiom. |
be like a dog with two tails |
быть очень довольным (be very happy: Ben's team won the match. Their manager was like a dog with two tails.) |
28.05.2012 |
0:46:17 |
idiom. |
be like a dog with a bone |
не переставать думать или говорить о (чем-то; to refuse to stop thinking about or talking about a subject (On the subject of fathers' rights, he's like a dog with a bone.)) |
17.12.2011 |
14:35:47 |
idiom. |
a 5 o'clock shadow |
щетина (The typical American workday ends at "five o'clock' in the afternoon. A "shadow" is a patch of darkness, or a hint of the presence of something. After spending a full day at work for eight or more hours, many men have a noticeable growth of facial hair, which is dark like a "shadow" and hints at the beard that would grow if left unshaven.) |
17.12.2011 |
14:35:47 |
idiom. |
a 5 o'clock shadow |
щетина, вырастающая уже в концу рабочего дня |
10.11.2011 |
13:39:45 |
idiom. |
Game, set and match to someone |
победа за (people say this when they win at something; this is usually heard at the end of a tennis match when play has finished and a winner has been decided.) |
10.11.2011 |
13:39:45 |
idiom. |
Game, set and match to someone |
победила |
27.09.2011 |
14:41:21 |
idiom. |
go down a storm |
пройти "на ура", иметь успех (Eg. Last night's party went down a storm, it was incredible.) |
22.10.2009 |
0:34:35 |
idiom. |
sharp cookie |
сообразительный (человек, которого непросто обмануть, одурачить) |
1.10.2009 |
1:50:33 |
med. |
needle phobia |
боязнь уколов |
29.09.2009 |
0:30:02 |
busin. |
hit a ceiling |
достичь "потолка" (в какой-либо компании) |
14.09.2009 |
0:08:20 |
slang |
little Friday |
четверг |
28.06.2009 |
0:14:26 |
idiom. |
don't be a stranger |
оставайся на связи, не пропадай (синонимичное выражение – keep in touch) |