DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user Olya34: 5.343  << | >>

15.05.2024 22:26:00 inf. переполненный imballato (Le spiagge sarebbero normalmente imballate in questo periodo dell'anno con i turisti)
15.05.2024 22:25:56 inf. битком набитый imballato (le strade imballate di auto)
26.04.2024 19:37:01 gen. открытка biglietto d'auguri
25.04.2024 14:59:34 gen. уговаривать cercare di convincere
25.04.2024 14:59:09 gen. виртуозный da maestro
22.04.2024 22:49:24 inf. ждун attendista
10.04.2024 16:27:29 gen. толкаться brigare
10.04.2024 16:26:34 gen. во главе a capo
10.04.2024 16:18:41 gen. врун contafrottole
10.04.2024 16:15:48 gen. чахлый anemico
10.04.2024 16:12:39 gen. изводить esasperare
10.04.2024 16:11:02 gen. назойливый indiscreto
10.04.2024 16:06:28 gen. беспрепятственно senza incontrare ostacoli
10.04.2024 16:04:38 gen. расставаться staccarsi (напр., о вещи: la cosa dalla quale non si staccava mai — …с которой он никогда не расставался)
10.04.2024 15:59:04 gen. ласточкой ad angelo (si tuffò ad angelo nell‘acqua — он прыгнул в воду ласточкой)
10.04.2024 15:56:31 gen. самокрутка sigaretta fatta a mano
10.04.2024 15:46:37 gen. развратница svergognata
10.04.2024 15:46:00 gen. укоризненно con riprovazione
10.04.2024 15:43:37 gen. корыто tino
8.04.2024 16:49:06 gen. смущаться rimanere perplesso (lui rimase perplesso ma non a lungo — он смутился, но ненадолго)
8.04.2024 16:43:05 gen. это ещё полбеды questo può ancora passare
8.04.2024 16:38:53 gen. нагло con insolenza
8.04.2024 16:37:57 gen. ускользать dileguarsi
8.04.2024 16:35:19 gen. прибавлять шаг affrettare il passo
8.04.2024 16:32:15 gen. промахиваться mancare il colpo (tentò di afferrarlo ma mancò il colpo)
8.04.2024 16:22:36 gen. неприязненно con ostilità
8.04.2024 15:38:45 gen. сурово con severità
7.04.2024 19:22:10 gen. дикий stralunato
6.04.2024 16:03:59 gen. откидываться addossarsi (addossarsi allo schienale della panchina)
6.04.2024 16:02:44 gen. откинуться addossarsi (спиной)
6.04.2024 15:55:23 book. досточтимый riverito
6.04.2024 15:47:21 gen. настил stuoia
4.04.2024 16:59:05 gen. надругаться oltraggiare
4.04.2024 15:41:26 gen. любознательный desideroso di sapere
4.04.2024 8:56:57 inf. техосмотр revisione (обязательная процедура, в отличие от "il tagliando auto" — осмотра авто по гарантии: Ogni auto deve sottoporsi alla revisione periodica. La prima revisione si deve fare dopo 4 anni dalla prima immatricolazione dell’auto, le successive revisioni vanno fatte ogni due anni)
4.04.2024 8:53:12 inf. техосмотр tagliando (осмотр авто согласно гарантийному талону, il check up o service del veicolo che non è obbligatorio per legge come la revisione ma è necessario qualora la vostra auto sia ancora nel periodo di garanzia)
3.04.2024 21:21:20 inf. вдруг metti che (metti che poi mi serve — вдруг пригодится)
2.04.2024 9:07:50 idiom. одно другому не мешает una cosa non toglie l'altra
2.04.2024 9:07:50 idiom. одно другому не мешает una cosa non esclude l'altra
28.03.2024 12:53:45 gen. размахиваться prendere lo slancio
28.03.2024 12:53:45 gen. замахиваться prendere lo slancio
28.03.2024 12:51:48 gen. боги numi
28.03.2024 12:51:11 gen. источать olezzare (запах )
28.03.2024 12:47:16 idiom. ни к селу ни к городу senza alcun nesso
28.03.2024 12:16:28 gen. исподтишка di sottecchi
27.03.2024 16:44:39 gen. удирать filare via
27.03.2024 16:26:55 gen. толк costrutto (da lui non si cava alcun costrutto — от него нет толку)
26.03.2024 16:46:36 gen. многозначительно con fare significativo
26.03.2024 16:45:06 gen. сказка fandonia
26.03.2024 16:42:29 gen. непрошенный inatteso
26.03.2024 16:42:02 gen. фигурально in modo metaforico
26.03.2024 16:41:33 gen. вычурно in modo ricercato
26.03.2024 16:21:40 gen. начитанный di molta lettura
26.03.2024 16:21:40 gen. начитанный di vasta lettura
26.03.2024 16:21:10 gen. начитанный человек uomo di vasta lettura
26.03.2024 16:09:55 gen. бодро con baldanza
26.03.2024 16:09:03 gen. обмахиваться farsi aria (col ventaglio)
26.03.2024 16:05:45 gen. сгущаться infittirsi
26.03.2024 16:04:57 gen. шалить fare degli scherzi
26.03.2024 16:03:28 gen. необоснованный immotivato (un terrore immotivato — необоснованный страх)
24.03.2024 13:56:33 fig. "простыня" lenzuolata (например, текста. In senso figurato, fila di cose molto lunga; per estensione, articolo di giornale molto lungo: Gente stupida che scrive lenzuolate pensando di aver qualcosa da dire. Non fu mai uno scrittore lieve, le sue lenzuolate inducevano spesso allo sbadiglio.)
23.03.2024 23:39:20 gen. подсчитать quantificare (un numero di vittime ancora difficile da quantificare)
23.03.2024 22:25:22 gen. кольцевая автомобильная дорога raccordo anulare
23.03.2024 22:22:57 gen. кольцевая автодорога raccordo anulare (il raccordo anulare che circonda Mosca — il MKAD)
21.03.2024 12:01:50 inf. вброс immissione (immissione di schede — вброс бюллетеней)
20.03.2024 15:26:48 inf. контрактник soldato a contratto
20.03.2024 14:30:31 idiom. хоть ссы в глаза — божья роса сi pisciano in testa e ci dicono che piove (с соотв. местоимением...: ti pisciano in testa e ti dicono che piove)
20.03.2024 9:42:10 elect. выборы tornata elettorale
20.03.2024 9:03:20 gen. составлять attestarsi (la partecipazione elettorale si è attestata a 77,44 punti percentuali — явка на выборах составила 77,44%)
19.03.2024 10:42:06 prop.&figur. ревущий ruggente (i ruggenti anni novanta — ревущие девяностые)
19.03.2024 10:26:24 gen. проверенный rodato (avete un metodo rodato o siete alle prime armi?)
19.03.2024 10:16:26 gen. отработанный rodato (в значении "прошедший проверку практикой")
19.03.2024 10:14:05 gen. отлаженный rodato (Il sistema molto rodato ha garantito che non ci fossero sorprese)
19.03.2024 9:58:01 idiom. держать в узде tenere sotto scacco
19.03.2024 9:55:35 fig. очаг sacca (sacche di resistenza — очаги сопротивления)
19.03.2024 9:47:31 gen. разваливаться essere / andare allo sfascio (l'economia è in difficoltà ma non allo sfascio)
19.03.2024 9:47:16 gen. катиться в пропасть essere / andare allo sfascio (il Paese va allo sfascio)
19.03.2024 9:30:18 gen. быть взаимоисключающими понятиями escludersi a vicenda
19.03.2024 9:23:42 gen. уродец из цирка fenomeno da baraccone
19.03.2024 9:23:20 context. шоу уродов fenomeno da baraccone (quello è un fenomeno da baraccone di personaggi visti in TV)
19.03.2024 9:23:20 context. цирк уродов fenomeno da baraccone (In Russia la tivù si guarda come un fenomeno da baraccone)
18.03.2024 22:30:59 gen. против a fronte di... (nella capitale serba Davankov ha ricevuto il 66% a fronte del 10% di Putin)
18.03.2024 21:12:37 psychol. выученная беспомощность impotenza appresa
18.03.2024 21:12:37 psychol. выученная беспомощность impotenza acquisita
15.03.2024 22:06:13 elect. дистанционное электронное голосование voto elettronico a distanza
15.03.2024 21:37:44 gen. заблокировать oscurare (i canali di informazione indipendenti in Russia sono stati oscurati dopo l’ultima stretta del Roskomnadzor)
15.03.2024 21:36:39 gen. блокировать oscurare (il sito è oscurato in Russia dalla censura del Roskomnadzor)
13.03.2024 10:21:21 fig. будоражить elettrizzare (in poche ore si è elettrizzato tutto il mondo dei media)
13.03.2024 10:20:57 fig. воодушевлять elettrizzare
13.03.2024 10:20:57 fig. потрясать elettrizzare
13.03.2024 10:04:44 fig. чучело fantoccio (nell'ultimo giorno di Maslenitsa si brucia un fantoccio che raffigura l'inverno)
13.03.2024 9:36:26 fig. отменять rientrare (vi è stato l'allarme attacco missilistico a Belgorod, poi rientrato — в Белгороде был объявлен сигнал ракетной опасности, который позже был отменён)
4.03.2024 21:33:43 fig.of.sp. передовые силы punta di lancia (la punta di lancia anti-Mosca del blocco occidentale)
4.03.2024 21:32:47 fig. на почве a sfondo (crimini a sfondo razziale — преступления на почве расизма; reati a sfondo sessuale — преступления на сексуальной почве)
4.03.2024 21:28:24 fig.of.sp. передовой отряд punta di lancia
4.03.2024 21:28:24 fig.of.sp. авангард punta di lancia
4.03.2024 21:28:24 fig.of.sp. инициативная группа punta di lancia
4.03.2024 21:28:24 fig.of.sp. основная сила punta di lancia
29.02.2024 16:33:47 gen. отживший superato
29.02.2024 16:19:28 gen. бросить жребий trarre il dado (il dado è tratto — жребий брошен)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54