6.04.2024 |
22:26:34 |
math. |
Cantor's theorem |
теорема Кантора (wikipedia.org) |
6.04.2024 |
9:59:21 |
econ. |
model of circular flow of income and products |
модель кругооборота доходов и продуктов |
6.04.2024 |
9:56:35 |
econ. |
model of circular flow of income and products |
модель кругооборота продуктов и доходов |
6.04.2024 |
9:42:16 |
econ. |
imperfect market |
рынок несовершенной конкуренции |
5.04.2024 |
21:14:52 |
econ. |
necessity goods |
товары первой необходимости (wikipedia.org) |
5.04.2024 |
20:25:52 |
econ. |
Okun's coefficient |
коэффициент Оукена |
5.04.2024 |
20:20:44 |
econ. |
cyclical unemployment rate |
уровень циклической безработицы |
5.04.2024 |
19:05:03 |
econ. |
theory of the market economy |
теория рыночной экономики |
5.04.2024 |
13:43:54 |
econ. |
money issuance |
денежная эмиссия (wikipedia.org) |
5.04.2024 |
13:43:54 |
econ. |
money issuance |
эмиссия денег (wikipedia.org) |
5.04.2024 |
12:59:49 |
econ. |
elasticity of supply and demand |
эластичности спроса и предложения |
5.04.2024 |
12:38:42 |
ed. |
grade in a subject |
оценка по предмету (To get into a Russell Group university, focus on good grades in the subjects that matter and aim for high scores in your exams. mastersportal.com) |
5.04.2024 |
12:27:31 |
ed. |
entrance requirements |
требования для поступающих (the grades in school examinations required for admission to university collinsdictionary.com) |
5.04.2024 |
12:26:43 |
ed. |
entrance requirements |
входные требования (the grades in school examinations required for admission to university collinsdictionary.com) |
10.09.2022 |
14:34:49 |
gen. |
piano tuner |
настройщик пианино (wikipedia.org) |
14.08.2022 |
12:14:03 |
law |
injunctive order |
запретительный приказ (ЮНСИТРАЛ un.org) |
14.08.2022 |
12:07:33 |
law |
relief of a provisional nature |
судебная помощь временного характера (ЮНСИТРАЛ un.org) |
14.08.2022 |
12:06:29 |
law |
provisional relief |
временные меры судебной помощи (ЮНСИТРАЛ un.org) |
14.08.2022 |
12:03:09 |
law |
interim proceeding |
временное производство (UNCITRAL un.org) |
14.08.2022 |
11:38:29 |
law |
refuse to grant relief |
отказать в предоставлении судебной помощи (ЮНСИТРАЛ: The court may refuse to grant relief under this article. un.org) |
14.08.2022 |
1:05:42 |
law |
stay execution |
приостановить производство исполнительных действий (UNCITRAL: stay execution against the debtor's assets — приостановить производство исполнительных действий в отношении активов должника un.org) |
14.08.2022 |
1:03:27 |
law |
execution |
производство исполнительных действий (UNCITRAL: stay execution against the debtor's assets — приостановить производство исполнительных действий в отношении активов должника un.org) |
14.08.2022 |
1:01:36 |
law |
individual proceedings |
индивидуальные процессуальные действия (UNCITRAL un.org) |
14.08.2022 |
1:00:49 |
law |
individual actions |
индивидуальные иски (UNCITRAL un.org) |
14.08.2022 |
0:37:41 |
law UN |
relief |
судебная помощь (UNCITRAL: Article 19. Relief that may be granted upon application for recognition of a foreign proceeding • Статья 19. Судебная помощь, которая может быть предоставлена после подачи ходатайства о признании иностранного производства un.org) |
14.08.2022 |
0:36:11 |
law |
foreign main proceeding |
основное иностранное производство (UNCITRAL un.org) |
16.06.2022 |
12:41:28 |
law |
visual art work |
произведение изобразительного искусства |
3.06.2022 |
11:22:15 |
gen. |
schedule a meeting |
назначать встречу |
3.06.2022 |
11:04:17 |
busin. |
special purpose entity |
проектная компания |
2.06.2022 |
17:33:12 |
gen. |
attract funding |
привлекать финансирование (We needed to know how we could attract funding and support to keep the project going.
/Times, Sunday Times/ collinsdictionary.com) |
2.06.2022 |
17:33:12 |
gen. |
attract funding |
привлечь финансирование (We needed to know how we could attract funding and support to keep the project going.
/Times, Sunday Times/ collinsdictionary.com) |
8.04.2022 |
22:03:21 |
gen. |
Federal Service for Supervision of Education and Science |
Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки (government.ru) |
13.02.2022 |
22:13:56 |
gen. |
kill the lights |
вырубить свет |
13.02.2022 |
22:13:56 |
gen. |
kill the lights |
вырубать свет |
13.02.2022 |
22:13:56 |
gen. |
kill the lights |
выключить свет |
13.02.2022 |
22:13:56 |
gen. |
kill the lights |
выключать свет |
13.02.2022 |
22:13:56 |
gen. |
kill the lights |
гасить свет |
13.02.2022 |
22:13:56 |
gen. |
kill the lights |
погасить свет |
13.02.2022 |
22:13:56 |
gen. |
kill the lights |
тушить свет |
13.02.2022 |
22:13:56 |
gen. |
kill the lights |
потушить свет |
12.02.2022 |
21:22:44 |
law |
Ministry of High-Tech Industry |
Министерство высокотехнологической промышленности (Республика Армения hti.am) |
19.06.2021 |
20:50:05 |
fin. |
credit-adjusted effective interest rate |
эффективная процентная ставка, скорректированная с учётом кредитного риска (МСФО proz.com) |
3.12.2020 |
10:07:28 |
econ. |
foreign-invested enterprise |
предприятие с участием иностранного капитала |
7.06.2020 |
14:46:38 |
econ. |
EFSD |
ЕФСР (Eurasian Fund for Stabilization and Development – Евразийский фонд стабилизации и развития eabr.org) |
7.06.2020 |
14:42:55 |
econ. |
Eurasian Fund for Stabilization and Development |
Евразийский фонд стабилизации и развития (eabr.org) |
3.06.2020 |
17:09:42 |
econ. |
labour patent |
трудовой патент |
3.06.2020 |
17:09:42 |
econ. |
labor patent |
трудовой патент |
20.05.2020 |
23:30:18 |
econ. |
rent payment holidays |
арендные каникулы |
20.05.2020 |
20:00:56 |
econ. |
AZN |
азербайджанский манат (национальная валюта Азербайджанской Республики (код валюты по ISO 4217)) |
20.05.2020 |
12:19:07 |
econ. |
contributing family worker |
помогающий член семьи |
23.04.2020 |
17:38:42 |
econ. |
life event strategy |
стратегия жизненных ситуаций (используется в документах ОЭСР oecd.org) |
21.10.2019 |
21:39:32 |
law |
law presumption |
правовая презумпция (Для направления EN>RU.) |
30.07.2019 |
17:24:53 |
gen. |
International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System |
Международная конвенция о гармонизированной системе описания и кодирования товаров |
30.07.2019 |
12:10:37 |
gen. |
electronic submission of documents |
электронная подача документов (gov.uk) |
29.07.2019 |
10:55:18 |
geogr. |
the Gissar Range |
Гиссарский хребет |
29.07.2019 |
10:53:06 |
geogr. |
the Turkestan Range |
Туркестанский хребет |
29.07.2019 |
10:52:22 |
geogr. |
the Zarafshan Range |
Зеравшанский хребет |
23.07.2019 |
21:43:18 |
geogr. |
Nur-Sultan |
Нур-Султан (capital city of Kazakhstan) |
1.07.2019 |
21:01:36 |
bank. |
point-of-sale credit |
см. point-of-sale loan |
28.04.2019 |
1:15:08 |
polit. |
Eurasian Customs Union |
Таможенный союз Евразийского экономического союза |
28.03.2019 |
19:20:58 |
inet. |
alt text |
см. alternative text |
14.03.2019 |
15:19:22 |
auto. |
entry-level car |
автомобиль в базовой комплектации (The price difference between the entry-level Ford Fiesta Studio and the next model up is £1,750. That’s very nearly a 20 per cent saving and the only meaningful difference is the lack of air conditioning.) |
14.03.2019 |
15:18:12 |
auto. |
entry-level |
базовая комплектация (car; или "в базовой комплектации": The price difference between the entry-level Ford Fiesta Studio and the next model up is £1,750. That's very nearly a 20 per cent saving and the only meaningful difference is the lack of air conditioning.) |
14.03.2019 |
15:10:26 |
auto. |
base trim |
базовая комплектация (Almost no-one will know whether you’ve bought the base trim or one costing thousands more.) |
14.03.2019 |
15:09:35 |
auto. |
base-level trim |
базовая комплектация (Most buyers tick at least one option before purchasing and many ignore base-level trims all together.) |
8.02.2019 |
22:21:36 |
auto. |
dynamic damper control |
система динамической регулировки жесткости амортизаторов (BMW) |
7.02.2019 |
15:03:35 |
auto. |
comfort access |
бесключевой доступ (BMW) |
6.02.2019 |
11:36:24 |
auto. |
lift gate |
дверь багажника |
9.12.2018 |
15:57:59 |
auto. |
box truck |
фургон (грузовой) |
6.12.2018 |
16:10:41 |
abbr. |
tf |
тонна-сила (тс, ton-force) |
1.11.2018 |
23:38:06 |
econ. |
international dollar |
международный доллар (Международный доллар вычисляется делением единицы валюты соответствующей страны на расчётный показатель паритета покупательной способности, которую доллар США имел внутри США в оговоренное время.) |
1.11.2018 |
10:32:27 |
gen. |
West European |
западноевропейский |
12.09.2018 |
15:48:40 |
gen. |
select the winner |
выбрать победителем (For the second straight year, UConn guard Diana Taurasi was selected the winner of the Naismith award in Atlanta as the women's college player of the year.) |
12.09.2018 |
15:48:11 |
gen. |
select the winner |
выбирать победителем (For the second straight year, UConn guard Diana Taurasi was selected the winner of the Naismith award in Atlanta as the women's college player of the year.) |
12.09.2018 |
15:46:51 |
gen. |
select as the winner |
выбирать победителем (Our team was selected as the winner of NASA iTech Energy Cycle.) |
12.09.2018 |
15:46:20 |
gen. |
select as the winner |
выбрать победителем (Our team was selected as the winner of NASA iTech Energy Cycle.) |
6.09.2018 |
20:49:01 |
gen. |
mobile money |
мобильный банк (для направления АНГ>РУС) |
4.08.2018 |
15:40:00 |
inf. |
damned if I know |
черт его знает (thefreedictionary.com) |
4.08.2018 |
15:12:36 |
gen. |
on a prepaid basis |
на условиях предоплаты (Sounds less professional than "on an advance-payment basis' or 'on a basis of advance payment' (or 'payment in advance" ) wordreference.com) |
4.08.2018 |
15:12:36 |
busin. |
on an advance-payment basis |
на условиях предоплаты (wordreference.com) |
4.08.2018 |
15:12:36 |
busin. |
on a basis of advance payment |
на условиях предоплаты |
4.08.2018 |
15:12:36 |
busin. |
on a basis of payment in advance |
на условиях предоплаты |
4.08.2018 |
14:45:50 |
gen. |
Turkmen |
туркменский язык (thefreedictionary.com) |
4.08.2018 |
14:35:36 |
gen. |
adhesive bandage |
пластырь (wikipedia.org) |
4.08.2018 |
14:35:36 |
gen. |
sticking plaster |
пластырь (wikipedia.org) |
3.08.2018 |
22:56:30 |
gen. |
shut off the engine |
глушить двигатель |
3.08.2018 |
22:54:07 |
busin. |
multimodal transportation |
перевозка смешанными видами транспорта |
3.08.2018 |
22:54:07 |
busin. |
multimodal transport |
перевозка смешанными видами транспорта |
3.08.2018 |
22:38:12 |
gen. |
with reference to |
в продолжение (напр., в продолжение телефонного разговора: With reference to our phone conversation (this morning), I hereby confirm...) |
3.08.2018 |
22:37:17 |
gen. |
sexually transmitted disease |
заболевание, передающееся половым путём |
3.08.2018 |
22:37:08 |
econ. |
earnest payment |
задаток (wikipedia.org) |
3.08.2018 |
22:35:53 |
geogr. |
Kamchatka Krai |
Камчатский край (wikipedia.org) |
3.08.2018 |
22:33:22 |
busin. |
small and medium businesses |
малые и средние предприятия (wikipedia.org) |
3.08.2018 |
22:33:22 |
busin. |
SMBs |
малые и средние предприятия (small and medium businesses wikipedia.org) |
3.08.2018 |
22:32:52 |
econ. |
welfare trap |
ловушка безработицы (wikipedia.org) |
3.08.2018 |
22:32:52 |
econ. |
unemployment trap |
ловушка безработицы (wikipedia.org) |
3.08.2018 |
22:32:51 |
gen. |
the rest is history |
остальное вы знаете |
3.08.2018 |
22:32:49 |
gen. |
underground car park |
подземная парковка |
3.08.2018 |
22:32:49 |
gen. |
underground parking garage |
подземная парковка |
3.08.2018 |
22:31:23 |
manag. |
PC Skills |
навыки работы на компьютере |