|
|
Gruzovik |
подпушек; подпушка; подпушь (= подпушка) |
כלל. |
пушок; пушинка; оплошность; плохо выученная роль; катышки (на одежде Agnus_Dei); пушистый мех; пушинки; ворс; вертушка; бесшумное выпускание газов из кишечника (Баян); мишура (anything superfluous SirReal); пыль |
.ביולו |
пух (на семенах); пушок (на семенах) |
.ווּלג |
пилотка; глупая женщина; женоподобный мужчина; женские лобковые волосы; физически привлекательная женщина (usu a bit/piece of fluff) |
.זואוט, .בּוֹט |
ворсинка |
.חַקלָ |
кочень (оперение хлупа); хлуп (of a cock); хлупь (of a cock) |
.טֶכנו |
бумажная пыль |
.כִּימ |
мелкокристаллическая кальцинированная сода; лёгкая мелкокристаллическая кальцинированная сода |
.לא רש |
несерьёзная работа (ART Vancouver); несерьёзное предложение (ART Vancouver); отмазка (zelechowski; новости, музыка, статья или рабта, которые не серьезны или не важны Zinkevich); халтура (Agasphere) |
.ניהול |
мелкие фракции производственных отходов, хлопья (побочный измельченный продукт промышленной переработки бумаги, резины и др., прессованный в виде гранул используется как твёрдое топливо из отходов nikolkor) |
.סְלֶנ |
девчонка; глупый разговор; информация; оговорка (оратора, актёра); ошибка (оратора, актёра); отговорка; увольнение с работы; задание; чепуха (Interex); чушь (Interex); вещи не относящиеся к делу (Interex); трёп; хвост; фуфло (Agasphere) |
.סלנג |
гидрокодон |
.עיתונ |
пена (чепуха: содержание, предлагаемое на потребу невзыскательному вкусу публики Сергій Саржевський) |
.תיאטר, .סְלֶנ |
накладка; оговорка (сценическая) |
.תעשיי |
взбитая масса; ворс (мягкий) |
.תקשור |
погрешность, приводящая к заметной ошибке; искажение, приводящее к заметной ошибке |
Gruzovik, .אֲנָט |
ворса |
|
автомобильный хлам; живот; оперение голени; опушение (на семенах); промах; пушинка (снежная пластинка или звезда, покрытая обычно с одной стороны плоскими кристаллами, выросшими в разных направлениях и под разными углами); пушок у основания пера; стать пушистым; хлуп; флафф (Любовный жанр фанфиков, описывающий тёплые, ничем не омраченные отношения между персонажами. anadyakov); баба (esp. "a bit of fluff" or "a piece of fluff": Also, he hadn't mentioned that he had no job and no prospects and that almost his last dollar had gone into paying the check at The Dancers for a bit of high class fluff that couldn't stick around long enough to make sure he didn't get tossed in the sneezer by some prowl car boys, or rolled by a tough hackie and dumped out in a vacant lot. (Raymond Chandler) ART Vancouver); пух |
|
|
.לא רש |
перлы (VLZ_58) |
|
|
כלל. |
взбивать (up); распушить (up); взбить (up); вспушить; вспушивать; читать с оговорками; читать запинаясь; промазать; мазать; промахнуться; промахиваться; взбиваться; взбиться; делать кое-как; неумело испортить (работу, игру); неумело портить (работу, игру); работать кое-как; распушать; взъерошить (scherfas); запарывать (делать что-то некачественно: The golfer fluffed another shot vogeler); пушить (up) |
.ווּלג |
выпускать газы из кишечника |
.טֶכנו |
вспушивать (напр., стопу бумаги); раздувать |
.יאכטו |
заполаскивать (о парусе) |
.כִּימ |
пемзовать; пушить; точить; шлифовать; бланшировать |
.סְלֶנ |
допустить оплошность; допустить промах; оговариваться (об актёре, ораторе); сбиваться (об актёре, ораторе); совершать ошибку (Interex); делать что-либо неправильно (Interex) |
.תיאטר |
плохо знать роль |
.תיאטר, .סְלֶנ |
допустить накладку |
|
забывать текст; ворсить; носиться в воздухе как пух; раздувать (напр., стопу бумаги); раздувать (напр., стопу бумаги); распушиться |
|
|
.סְלֶנ |
оговориться; устраивать "разнос" |
|
|
כלל. |
подпушь; что-либо незначительное |
.סְלֶנ |
не имеющие никакой ценности сведения |
Gruzovik, .אֲנָט |
ворсовой |
|
|
.סְלֶנ |
лёгкая работа; резко критиковать |