נושא | גרמנית | רוסית |
.כימיה | abgeschirmte Flamme | защищённое пламя |
.כימיה | abgetrennte Flamme | разделённое пламя |
.נפט/נ | Abheben der Flamme | срыв пламени |
.נפט/נ | Abheben der Flamme | отрыв пламени |
.נפט/נ | Abreißen der Flamme | срыв пламени |
.נפט/נ | Abreißen der Flamme | обрыв факела |
.נפט/נ | absteigende Flamme | нисходящий факел |
.טֶכנו | Acetylen-Sauerstoff-Flamme | ацетилено-кислородное пламя (makhno) |
.כִּימ | Anprallen der Flamme | осаждение пламени (в производстве канальной газовой сажи) |
.שירות | anschlagende Flamme | бьющее пламя |
.מערכו | Arbeit mit offener Flamme | работа с открытым огнём (Sergei Aprelikov) |
.טֶכנו | Arbeiten mit offener Flamme | огневые работы (Gernot) |
.הַלחָ | Arbeiten mit offener Flamme | работы, связанные с применением открытого огня (открытого пламени marinik) |
.הַלחָ | Arbeiten mit offener Flamme | работы, связанные с открытым огнём (с открытым пламенем marinik) |
כלל. | auf kleiner Flamme kochen | варить на медленном огне |
.לא רש | auf kleiner Flamme kochen | осторожничать (син: maßvoll handeln; etwas zurückhaltend behandeln Amphitriteru) |
.לא רש | auf kleiner Flamme kochen | что-либо медленно делать (син: maßvoll handeln; etwas zurückhaltend behandeln Amphitriteru) |
כלל. | auf kleiner Flamme kochen | варить на слабом огне |
.נפט/נ | aufleuchtende Flamme | светящееся пламя |
.מֵטַל | aufleuchtende Flamme | ослепительное пламя |
.תעשיי | aufsteigende Flamme | восходящее пламя |
כלל. | aus dem brennenden Dach schossen Flammen auf | из-под горящей крыши вырвался столб пламени |
.סִפְר | Aus dem Funken wird die Flamme schlagen! | Из искры возгорится пламя! (цит. из стихотворения Одоевского, которую Ленин взял эпиграфом для газеты "Искра" Abete) |
.מנועי | Auslöschen der Flamme | гашение пламени |
.מנועי | Auslöschen der Flamme | выключение пламени |
.גֵאוֹ | Außenkonus der Flamme | внешний окислительный конус пламени (паяльной трубки или горелки) |
.כִּימ | Azetylen-Luft-Flamme | ацетилено-воздушное пламя |
.אלקטר | Azetylen-Sauerstoff-Flamme | ацетилено-кислородное пламя (напр., для газопламенной металлизации) |
.כִּימ | Azetylen-Sauerstoff-Flamme | пламя ацетилена в смеси с кислородом |
.טֶכנו | Azetylen-Sauerstoff-Flamme | оксиацетиленовое пламя |
.בְּנִ | Azetylen-Sauerstoff-Flamme | ацетиленовое пламя |
.בְּנִ, .הַלחָ | Azetylensauerstoff-Flamme | ацетилено-кислородное пламя |
.טֶכנו | Azetylen-Sauerstoff-Flamme | ацетилено-кислородное пламя |
.אופטי | Beck-Flamme | пламя дуги Бека |
.בְּנִ, .הַלחָ | Benzinsauerstoff-Flamme | бензинокислородное пламя |
.בְּנִ, .הַלחָ | Benzolsauerstoff-Flamme | бензолокислородное пламя |
כלל. | Bett in Flammen | одр страданий (TaylorZodi) |
כלל. | Bett in Flammen | ложе страданий (TaylorZodi) |
כלל. | Bett in Flammen | ложе страсти (а не "горящая постель" (ссылка на библейские аллюзии) TaylorZodi) |
.בְּנִ | blau brennende Flamme | факел, горящий голубым огнём |
.בְּנִ, .הַלחָ | Blaugassauerstoff-Flamme | блаугазокислородное пламя |
.מֵטַל | brausende Flamme | шипящее пламя |
.מֵטַל | brausende Flamme | свистящее пламя |
.הַלחָ | Brenngas-Luft-Flamme | газо-воздушное пламя |
.טֶכנו | Brenngas-Sauerstoff-Flamme | газо-кислородное пламя |
.תְעוּ | brennstoffreiche Flamme | пламя с большим содержанием горючего |
.אופטי | Bunsen-Flamme | пламя горелки Бунзена |
.מֵטַל | Bunsen-Flamme | пламя бунзеновской горелки |
כלל. | da flammte sein Gesicht | он весь вспыхнул |
.נַוָט | Dampfkessel mit rückkehrender Flamme | оборотный паровой котёл |
כלל. | das Feuer flammte im Kamin | огонь пылал в камине |
כלל. | das ganze Dorf ist in Flammen aufgegangen | вся деревня выгорела |
כלל. | das Haus steht in Flammen | дом объят пламенем |
כלל. | das Haus würde ein Raub der Flammen | дом сгорел дотла |
כלל. | das Haus würde ein Raub der Flammen | дом стал добычей огня |
כלל. | das Holz im Ofen flammte auf | дрова в печке загорелись |
כלל. | das Stroh flammte gleich auf | солома сразу занялась |
.מנופח | den Flammen übergeben | сжечь |
.מנופח | den Flammen übergeben | предать огню |
כלל. | den Funken zur Flamme anfachen | раздувать пламя из искры |
.מנופח | der Hass flammt in ihm | он пылает гневом |
.מנופח | der Hass flammt in ihm | он пылает ненавистью |
כלל. | die Flamme der Kerze erhellte schwach das Zimmer | пламя свечи слабо освещало комнату |
כלל. | die Flamme erlischt | пламя тухнет |
כלל. | die Flamme schlägt in die Höhe | пламя вырывается вверх |
כלל. | die Flammen schlagen aus dem Fenster | пламя выбивается из окна |
.תעשיי | doppelte U-Flamme | разветвлённое подковообразное пламя |
כלל. | dort flammten Scheinwerfer auf | там вспыхивали прожекторы |
.צורת | durch Feuer und Flamme gegangen | пройти через огонь и воду (Veronika78) |
.תעשיי | Durchschlagen der Flamme | проскок пламени |
.מֵטַל | durchschlagende Flamme | прямоточное пламя (напр. в барабанных печах) |
.מֵטַל | durchschlagende Flamme | проходящее пламя (напр. в барабанных печах) |
.תעשיי | durchschlagende Flamme | дальнобойное пламя |
כלל. | ein Aufstand flammte auf | вспыхнуло восстание |
.מנופח | ein Raub der Flammen werden | стать добычей огня (сгореть в огне) |
כלל. | ein Raub der Flammen werden | стать жертвой огня |
כלל. | ein Streichholz flammte auf | спичка загорелась |
כלל. | eine Flamme auslöschen | погасить пламя |
כלל. | eine Flamme auslöschen | потушить пламя |
כלל. | eine gelbe Flamme | жёлтое пламя |
כלל. | eine heiße Flamme | горячее пламя |
כלל. | eine helle Flamme | яркое пламя |
כלל. | eine schwache Flamme | слабое пламя |
כלל. | eine starke Flamme | сильное пламя |
.בְּנִ | entfeuchtete Flamme | бесцветное пламя |
.נפט/נ | entleuchtete Flamme | несветящееся пламя |
.נפט/נ | Entwicklung von Flamme | распространение пламени |
.נפט/נ | Entwicklung von Flamme | возникновение пламени |
כלל. | er ist gleich Feuer und Flamme | он сразу увлекается (чем-либо) |
כלל. | er ist gleich Feuer und Flamme für A | он сразу загорается воодушевлением |
.נפט/נ | Erhitzen über offener Flamme | нагревание открытым пламенем |
.כִּימ | Erhitzen über offener Flamme | нагревание голым пламенем |
.פּוֹל | ewige Flamme | вечный огонь (galeo) |
.תעשיי | Farbleder flammen | подцвечивать окраску окрашенной кожи |
.תעשיי | Farbleder flammen | углублять окраску окрашенной кожи |
.תעשיי | Farbleder flammen | оживлять окраску окрашенной кожи |
.נפט/נ | fette Flamme | жирное пламя |
.נפט/נ | fette Flamme | богатое пламя |
.לא רש | Feuer und Flamme für etwas sein | пламенно увлечься (чем-либо) |
.לא רש | Feuer und Flamme für etwas sein | горячо увлечься (чем-либо) |
.לא רש | Feuer und Flamme für etwas sein | увлечься (чем-либо) |
.לא רש | Feuer und Flamme für etwas sein | страстно увлечься (чем-либо) |
.לא רש | Feuer und Flamme sein | гореть энтузиазмом |
.לא רש | Feuer und Flamme sein | гореть воодушевлением |
.מֵטַל | flackernde Flamme | колеблющееся пламя |
.תעשיי | Flamm'e | химические нити с многоцветным печатным узором |
.תעשיי | Flamm'e | шёлк с многоцветным печатным узором |
.רְפוּ, .מיושן | Flamm- und Brandmittel | огнемётно-зажигательное средство |
.רְפוּ, .מיושן | Flamm- und Brandmittel | огнемётно-зажигательное вещество |
| Flamm- und Brandmittel | огнеметно-зажигательное вещество |
.מכוני | Flamme-Abgasreiniger | пламенный нейтрализатор ОГ |
.מנועי | Flamme aussetzen | прерывать пламя |
.הַלחָ | Flamme mit Azetylenüberschuss | пламя с избытком ацетилена |
.הַלחָ | Flamme mit Azetylenüberschuss | науглероживающее пламя |
.הַלחָ | Flamme mit Sauerstoffüberschuss | пламя с избытком кислорода |
.הַלחָ | Flamme mit Sauerstoffüberschuss | окислительное пламя |
כלל. | Flamme wabert | огонь трепещет |
כלל. | Flamme wabert | пламя трепещет |
.כימיה | Flammen-Absorptions-Spektroskopie | абсорпционная спектроскопия пламени |
.תעשיי | Flammen-Detektor | пламенный детектор |
כלל. | Flammen schossen aus dem brennenden Dach auf | языки пламени выбивались из-под горящей крыши |
.כִּימ | Flammen-Sengmaschine | газоопальная машина |
| Flammen-Umlenkanlage | пламеотражатель |
| Flammen-Umlenkanlage | устройство для отклонения пламени |
| Flammen-Umlenkanlage | устройство для отражения пламени |
.עיבוד | Flammenhärtung mit abwechselnder Einwirkung von Flamme und Brause | одновременная пламенная закалка (Stillstand und Umlaufhärtung) |
.נַוָט | Flammrohrkessel mit rückkehrender Flamme | жаротрубный оборотный котёл |
.אלקטר | Flämm-Maschine | установка для огневой зачистки |
.טֶכנו | Flämm-Maschine | машина для огневой зачистки |
.מכוני | Fortpflanzungsgeschwindigkeit der Flamme | скорость распространения пламени (напр., при сгорании топлива) |
.נפט/נ | freie Flamme | открытое пламя |
.תעשיי | Füllungsgrad der Flamme im Feuerraum | степень заполнения топки факелом |
.נפט/נ | Gasreaktion Flammen | газовая реакция в пламени |
.נפט/נ | Gasreaktion in Flammen | газовая реакция в пламени |
.תקשור | harte Flamme | жёсткое пламя |
.תְעוּ | Hauptreaktionszone einer Flamme | основная зона реакции в пламени |
.גֵאוֹ, .וולקנ | Herausschlagen der Flamme | выбрасывание пламени (при извержении) |
.מֵטַל | Herausschlagen der Flamme | выброс пламени |
.מֵטַל | Herausschlagen der Flamme | выбрасывание пламени |
.גֵאוֹ, .וולקנ | Herausschlagen der Flamme | выбивание пламени (при извержении) |
.בניית | Herausschlagen von Flammen | выброс пламени |
.הַלחָ | Hochfrequenz-Plasma-Flamme | плазменный факел высокой частоты |
.הַלחָ | Hochfrequenz-Plasma-Flamme | высокочастотный плазменный факел |
כלל. | ihr Gesicht flammte auf | её лицо вспыхнуло |
כלל. | in der Dunkelheit flammten Lichtreklamen auf | в темноте ярко загорелись световые рекламы |
כלל. | in der Weite flammte ein Licht auf | вдали загорелся огонёк |
כלל. | in Flammen aufgehen | вспыхнуть |
כלל. | in Flammen aufgehen | заняться огнем |
כלל. | in Flammen aufgehen | запылать |
כלל. | in Flammen setzen | зажигать |
כלל. | in Flammen setzen | поджигать |
כלל. | in Flammen stehen | пылать |
כלל. | in Flammen stehen | гореть |
כלל. | in Flammen stehen | быть охваченным пламенем |
כלל. | in Flammen stehen | быть объятым пламенем |
כלל. | in Flammen stehen | воспылать любовью |
כלל. | in hellen Flammen sein | гореть воодушевлением |
כלל. | in Rauch und Flammen aufgehen | сгореть |
.הַלחָ | karbonisierende Flamme | науглероживающее пламя |
.בְּנִ | kohlende Flamme | науглероживающее пламя |
.נפט/נ | Kohlenwasserstoff-Sauerstoff-Flamme | углеводородно-кислородное пламя |
.נפט/נ | kühle Flamme | холодное пламя |
.תעשיי | L-Flamme | L-образный факел (горизонтальной горелки в восходящем топочном газоходе) |
.תעשיי | laminare Flamme | ламинарный факел |
.אֲוִי | laminare Flamme | ламинарное горение |
.אֲוִי | laminare Flamme | ламинарное пламя |
.בְּנִ | langflammige Flamme | длинный факел |
.בְּנִ | langflammige Flamme | длинное пламя |
.טֶכנו | Leuchten der Flamme | светимость факела |
.טֶכנו | Leuchten der Flamme | яркость факела |
.תעשיי | leuchtende Flamme | светящее пламя |
.טֶכנו | leuchtende Flamme | светящееся пламя |
.כִּימ | leuchtende Flamme | светящееся пламя (des Gasbrenners) |
.כִּימ | leuchtende Flamme | светящийся язычок пламени |
.בְּנִ | leuchtende Flamme | светящийся факел |
.כִּימ | leuchtende Flamme | холодное пламя (des Gasbrenners) |
.תעשיי | leuchtende Flamme | светящий факел |
.תעשיי | liegende Flamme | стелющийся факел |
.תעשיי | liegende Flamme | пламя, развивающееся над зеркалом стекломассы |
.נפט/נ | Methan-Sauerstoff-Flamme | метано-кислородное пламя |
כלל. | mit Feuer und Flamme | с огоньком (Unc) |
.ציוד | negative Flamme | отрицательное пламя |
.בְּנִ, .הַלחָ | neutrale Flamme | нейтральное пламя |
.כִּימ | nichtleuchtende Flamme | горячее пламя |
.גֵאוֹ | nichtleuchtende Flamme | несветящееся пламя |
.הַלחָ | normale Flamme | нормальное пламя |
.הַלחָ | normale Flamme | нейтральное пламя |
.כִּימ | Ofen mit absteigender Flamme | печь с нисходящим пламенем |
.כִּימ | Ofen mit aufsteigender Flamme | печь с восходящим пламенем |
.מֵטַל | Ofen mit niedergehender Flamme | печь с нисходящим пламенем |
.כִּימ | Ofen mit querziehender Flamme | печь с поперечным направлением пламени |
.כִּימ | Ofen mit steigender Flamme | печь с восходящим пламенем |
.כִּימ | Ofen mit waagerecht streichender Flamme | печь с горизонтальным пламенем |
.טֶכנו | Ofen mit streichender Flamme | печь с горизонтальным пламенем |
.בְּנִ | Ofen mit überschlagender Flamme | печь с обратным пламенем |
.נפט/נ | offene Flamme | открытое пламя |
.כִּימ | offene Flamme | голое пламя |
| olympische Flamme | Олимпийский огонь |
.כִּימ | oxidierende Flamme | окислительное пламя |
.טֶכנו | oxydierende Flamme | окислительное пламя |
.עיבוד | oxydierende Flamme | окислительная пламя |
.בְּנִ, .הַלחָ | oxydierende Flamme | восстановительное пламя |
.נפט/נ | oxydierende Flamme | несветящееся пламя |
.הַלחָ | oxydierende Flamme | окислительное пламя (с избытком кислорода) |
.תעשיי | Pichen ohne Flamme | неогневая осмолка (бочек) |
.ציוד | positive Flamme | положительное пламя |
.תְעוּ | Propan-Luft-Flamme | пропано-воздушное пламя |
.הַלחָ | Propan-Sauerstoff-Flamme | пропано-кислородное пламя |
.תעשיי | rauchige Flamme | коптящее пламя |
.תעשיי | rauchlose Flamme | бездымное пламя |
.עיבוד | reduzierende Flamme | восстановительно-окислительный пламя |
.כִּימ | reduzierende Flamme | восстановительная часть пламени (бунзеновской горелки) |
.טֶכנו | reduzierende Flamme | восстановительное пламя |
.כִּימ | reduzierte Flamme | восстановительное пламя |
.נפט/נ | ressende Flamme | коптящее пламя |
.בניית | Richten mit der Flamme | газопламенная правка |
.נפט/נ | Ruß auf Flammen | пламенная сажа |
.נפט/נ | Ruß aus Flammen | пламенная сажа |
.טֶכנו | rußende Flamme | коптящее пламя |
.בְּנִ | Rückschlag der Flamme | обратный удар пламени (газовая сварка) |
.טֶכנו | Rückschlag der Flamme | обратный удар пламени (Andrey Truhachev) |
.כִּימ | Sauerstoff-Wasserstoff-Flamme | пламя гремучего газа |
.כִּימ | Sauerstoff-Wasserstoff-Flamme | кислородно-водородное пламя |
.עיבוד | scharfe Flamme | голый огонь |
.עיבוד | scharfe direkte Flamme | голый огонь |
.כִּימ | Schwärzegrad der Flamme | степень черноты факела |
כלל. | sein Gesicht flammte | его лицо пылало |
כלל. | sein Gesicht flammte vor Zorn | его лицо пылало гневом |
כלל. | seine alte Flamme | его старая симпатия |
כלל. | seine alte Flamme | его давнишняя любовь |
כלל. | seine alte Flamme | его давнишняя симпатия |
כלל. | seine alte Flamme | его старая любовь |
.אופטי | selbstleuchtende Flamme | самосветящееся пламя |
.תְעוּ | sensible Flamme | чувствительное пламя |
כלל. | sie ist gleich Feuer und Flamme | она сразу загорается энтузиазмом (für Akkusativ) |
.כִּימ | streifende Flamme | настильное пламя |
.תְעוּ | stöchiometrische Flamme | стехиометрическое пламя |
.פולימ | Trenn-Nahtschweißen mit Flamme | разделительная газопламенная резка и шовная сварка |
.נפט/נ | trübbrennende Flamme | тусклогорящее пламя |
.אֲוִי | turbulente Flamme | турбулентное горение |
.אֲוִי | turbulente Flamme | турбулентное пламя |
.תעשיי | U-Flamme | инвертный факел |
.תעשיי | U-Flamme | подковообразное пламя |
.נפט/נ | U-Flamme | U-образный факел |
.תעשיי | U-Flamme | U-образный факел (инвертной топки) |
.כִּימ | U-förmige Flamme | U-образный факел |
.מֵטַל | umkehrende Flamme | петля пламени (напр. в барабанных печах) |
.מֵטַל | umkehrende Flamme | оборотное пламя (напр. в барабанных печах) |
כלל. | umzüngelt von Flammen | охваченный пламенем |
כלל. | unser Gasherd hat drei Flammen | у нас трёхконфорочная газовая плита |
.תְעוּ | verlängerte Flamme | удлинённое пламя |
.מנועי | Verlöschen der Flamme | гашение пламени |
.מנועי | Verlöschen der Flamme | затухание пламени (в КС) |
.תעשיי | Verlöschen der Flamme | затухание пламени |
.בניית | Verlöschen der Flamme | обрыв факела (у форсунки котла) |
.נפט/נ | Verlöschgrenze für die Flamme | граница гашения пламени |
.תעשיי | Verteiler-Flamme | распределительное пламя |
.תְעוּ | verwirbelte Flamme | завихрённое пламя |
.תְעוּ | verwirbelte Flamme | вихревое пламя |
.בניית | Verwirbelung der Flamme | закручивание факела |
.תְעוּ | vorgemischte Flamme | предварительно турбулизированное пламя |
.נפט/נ | vorgemischte Flamme | пламя после предварительного смешения топлива с воздухом |
.נפט/נ | vorgemischte Flamme | факел после предварительного смешения топлива с воздухом |
.תְעוּ | vorgemischte Flamme | предварительно перемешанное пламя |
.ייצור | Wannenofen mit querziehender Flamme | печь с поперечным пламенем |
.ייצור | Wannenofen mit querziehender Flamme | ванная печь с поперечным направлением пламени |
.תעשיי | wasserdampfarme Flamme | пламя с малым содержанием водяного пара |
.טֶכנו | Wasserstof flamme | кислородно-водородное пламя |
.בְּנִ | Wasserstoffsauerstoff-Flamme | водородно-кислородное пламя |
.נפט/נ | Wasserstoff-Sauerstoff-Flamme | водородно-кислородное пламя |
.הַלחָ | Wasserstoff-Sauerstoff-Flamme | водороднокислородное пламя |
.הַלחָ | weiche Flamme | мягкое пламя |
.תעשיי | wirbelnde Flamme | завихренный факел |
.תעשיי | wirbelnde Flamme | закрученный факел |
.תעשיי | wirbelnde Flamme | турбулентный факел |
כלל. | zum Anfachen des Feuers in die Flamme blasen | дуть на пламя, чтобы разжечь огонь |
.טֶכנו | zurückgedrehte Flamme | прикрученное пламя (при измерении содержания метана в рудничной атмосфере) |
.נפט/נ | Zurückschlagen der Flamme | обратный проскок пламени |
.נפט/נ | Zurückschlagen der Flamme | обратный удар пламени |
.נפט/נ | Zurückschlagen der Flamme | поворот пламени |
.בְּנִ | Zurückschlagen der Flamme | обратная вспышка |
.טֶכנו | Zurückschlagen der Flamme | проскакивание пламени (горелки) |
.בניית | Zurückschlagen der Flamme | выброс пламени |
.נפט/נ | Zyan-Sauerstoff-Flamme | цианистокислородное пламя |
.בְּנִ | züngelnde Flamme | язычок пламени |
.נפט/נ | überschlagende Flamme | перекидное пламя |
.בְּנִ, .קֵרָמ | überschlagene Flamme | опрокинутое пламя |