מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   גרמנית
מונחים המכילים Flamme | כל הפורומים | בדיוק
נושאגרמניתרוסית
.כימיהabgeschirmte Flammeзащищённое пламя
.כימיהabgetrennte Flammeразделённое пламя
.נפט/נAbheben der Flammeсрыв пламени
.נפט/נAbheben der Flammeотрыв пламени
.נפט/נAbreißen der Flammeсрыв пламени
.נפט/נAbreißen der Flammeобрыв факела
.נפט/נabsteigende Flammeнисходящий факел
.טֶכנוAcetylen-Sauerstoff-Flammeацетилено-кислородное пламя (makhno)
.כִּימAnprallen der Flammeосаждение пламени (в производстве канальной газовой сажи)
.שירותanschlagende Flammeбьющее пламя
.מערכוArbeit mit offener Flammeработа с открытым огнём (Sergei Aprelikov)
.טֶכנוArbeiten mit offener Flammeогневые работы (Gernot)
.הַלחָArbeiten mit offener Flammeработы, связанные с применением открытого огня (открытого пламени marinik)
.הַלחָArbeiten mit offener Flammeработы, связанные с открытым огнём (с открытым пламенем marinik)
כלל.auf kleiner Flamme kochenварить на медленном огне
.לא רשauf kleiner Flamme kochenосторожничать (син: maßvoll handeln; etwas zurückhaltend behandeln Amphitriteru)
.לא רשauf kleiner Flamme kochenчто-либо медленно делать (син: maßvoll handeln; etwas zurückhaltend behandeln Amphitriteru)
כלל.auf kleiner Flamme kochenварить на слабом огне
.נפט/נaufleuchtende Flammeсветящееся пламя
.מֵטַלaufleuchtende Flammeослепительное пламя
.תעשייaufsteigende Flammeвосходящее пламя
כלל.aus dem brennenden Dach schossen Flammen aufиз-под горящей крыши вырвался столб пламени
.סִפְרAus dem Funken wird die Flamme schlagen!Из искры возгорится пламя! (цит. из стихотворения Одоевского, которую Ленин взял эпиграфом для газеты "Искра" Abete)
.מנועיAuslöschen der Flammeгашение пламени
.מנועיAuslöschen der Flammeвыключение пламени
.גֵאוֹAußenkonus der Flammeвнешний окислительный конус пламени (паяльной трубки или горелки)
.כִּימAzetylen-Luft-Flammeацетилено-воздушное пламя
.אלקטרAzetylen-Sauerstoff-Flammeацетилено-кислородное пламя (напр., для газопламенной металлизации)
.כִּימAzetylen-Sauerstoff-Flammeпламя ацетилена в смеси с кислородом
.טֶכנוAzetylen-Sauerstoff-Flammeоксиацетиленовое пламя
.בְּנִAzetylen-Sauerstoff-Flammeацетиленовое пламя
.בְּנִ, .הַלחָAzetylensauerstoff-Flammeацетилено-кислородное пламя
.טֶכנוAzetylen-Sauerstoff-Flammeацетилено-кислородное пламя
.אופטיBeck-Flammeпламя дуги Бека
.בְּנִ, .הַלחָBenzinsauerstoff-Flammeбензинокислородное пламя
.בְּנִ, .הַלחָBenzolsauerstoff-Flammeбензолокислородное пламя
כלל.Bett in Flammenодр страданий (TaylorZodi)
כלל.Bett in Flammenложе страданий (TaylorZodi)
כלל.Bett in Flammenложе страсти (а не "горящая постель" (ссылка на библейские аллюзии) TaylorZodi)
.בְּנִblau brennende Flammeфакел, горящий голубым огнём
.בְּנִ, .הַלחָBlaugassauerstoff-Flammeблаугазокислородное пламя
.מֵטַלbrausende Flammeшипящее пламя
.מֵטַלbrausende Flammeсвистящее пламя
.הַלחָBrenngas-Luft-Flammeгазо-воздушное пламя
.טֶכנוBrenngas-Sauerstoff-Flammeгазо-кислородное пламя
.תְעוּbrennstoffreiche Flammeпламя с большим содержанием горючего
.אופטיBunsen-Flammeпламя горелки Бунзена
.מֵטַלBunsen-Flammeпламя бунзеновской горелки
כלל.da flammte sein Gesichtон весь вспыхнул
.נַוָטDampfkessel mit rückkehrender Flammeоборотный паровой котёл
כלל.das Feuer flammte im Kaminогонь пылал в камине
כלל.das ganze Dorf ist in Flammen aufgegangenвся деревня выгорела
כלל.das Haus steht in Flammenдом объят пламенем
כלל.das Haus würde ein Raub der Flammenдом сгорел дотла
כלל.das Haus würde ein Raub der Flammenдом стал добычей огня
כלל.das Holz im Ofen flammte aufдрова в печке загорелись
כלל.das Stroh flammte gleich aufсолома сразу занялась
.מנופחden Flammen übergebenсжечь
.מנופחden Flammen übergebenпредать огню
כלל.den Funken zur Flamme anfachenраздувать пламя из искры
.מנופחder Hass flammt in ihmон пылает гневом
.מנופחder Hass flammt in ihmон пылает ненавистью
כלל.die Flamme der Kerze erhellte schwach das Zimmerпламя свечи слабо освещало комнату
כלל.die Flamme erlischtпламя тухнет
כלל.die Flamme schlägt in die Höheпламя вырывается вверх
כלל.die Flammen schlagen aus dem Fensterпламя выбивается из окна
.תעשייdoppelte U-Flammeразветвлённое подковообразное пламя
כלל.dort flammten Scheinwerfer aufтам вспыхивали прожекторы
.צורתdurch Feuer und Flamme gegangenпройти через огонь и воду (Veronika78)
.תעשייDurchschlagen der Flammeпроскок пламени
.מֵטַלdurchschlagende Flammeпрямоточное пламя (напр. в барабанных печах)
.מֵטַלdurchschlagende Flammeпроходящее пламя (напр. в барабанных печах)
.תעשייdurchschlagende Flammeдальнобойное пламя
כלל.ein Aufstand flammte aufвспыхнуло восстание
.מנופחein Raub der Flammen werdenстать добычей огня (сгореть в огне)
כלל.ein Raub der Flammen werdenстать жертвой огня
כלל.ein Streichholz flammte aufспичка загорелась
כלל.eine Flamme auslöschenпогасить пламя
כלל.eine Flamme auslöschenпотушить пламя
כלל.eine gelbe Flammeжёлтое пламя
כלל.eine heiße Flammeгорячее пламя
כלל.eine helle Flammeяркое пламя
כלל.eine schwache Flammeслабое пламя
כלל.eine starke Flammeсильное пламя
.בְּנִentfeuchtete Flammeбесцветное пламя
.נפט/נentleuchtete Flammeнесветящееся пламя
.נפט/נEntwicklung von Flammeраспространение пламени
.נפט/נEntwicklung von Flammeвозникновение пламени
כלל.er ist gleich Feuer und Flammeон сразу увлекается (чем-либо)
כלל.er ist gleich Feuer und Flamme für Aон сразу загорается воодушевлением
.נפט/נErhitzen über offener Flammeнагревание открытым пламенем
.כִּימErhitzen über offener Flammeнагревание голым пламенем
.פּוֹלewige Flammeвечный огонь (galeo)
.תעשייFarbleder flammenподцвечивать окраску окрашенной кожи
.תעשייFarbleder flammenуглублять окраску окрашенной кожи
.תעשייFarbleder flammenоживлять окраску окрашенной кожи
.נפט/נfette Flammeжирное пламя
.נפט/נfette Flammeбогатое пламя
.לא רשFeuer und Flamme für etwas seinпламенно увлечься (чем-либо)
.לא רשFeuer und Flamme für etwas seinгорячо увлечься (чем-либо)
.לא רשFeuer und Flamme für etwas seinувлечься (чем-либо)
.לא רשFeuer und Flamme für etwas seinстрастно увлечься (чем-либо)
.לא רשFeuer und Flamme seinгореть энтузиазмом
.לא רשFeuer und Flamme seinгореть воодушевлением
.מֵטַלflackernde Flammeколеблющееся пламя
.תעשייFlamm'eхимические нити с многоцветным печатным узором
.תעשייFlamm'eшёлк с многоцветным печатным узором
.רְפוּ, .מיושןFlamm- und Brandmittelогнемётно-зажигательное средство
.רְפוּ, .מיושןFlamm- und Brandmittelогнемётно-зажигательное вещество
Flamm- und Brandmittelогнеметно-зажигательное вещество
.מכוניFlamme-Abgasreinigerпламенный нейтрализатор ОГ
.מנועיFlamme aussetzenпрерывать пламя
.הַלחָFlamme mit Azetylenüberschussпламя с избытком ацетилена
.הַלחָFlamme mit Azetylenüberschussнауглероживающее пламя
.הַלחָFlamme mit Sauerstoffüberschussпламя с избытком кислорода
.הַלחָFlamme mit Sauerstoffüberschussокислительное пламя
כלל.Flamme wabertогонь трепещет
כלל.Flamme wabertпламя трепещет
.כימיהFlammen-Absorptions-Spektroskopieабсорпционная спектроскопия пламени
.תעשייFlammen-Detektorпламенный детектор
כלל.Flammen schossen aus dem brennenden Dach aufязыки пламени выбивались из-под горящей крыши
.כִּימFlammen-Sengmaschineгазоопальная машина
Flammen-Umlenkanlageпламеотражатель
Flammen-Umlenkanlageустройство для отклонения пламени
Flammen-Umlenkanlageустройство для отражения пламени
.עיבודFlammenhärtung mit abwechselnder Einwirkung von Flamme und Brauseодновременная пламенная закалка (Stillstand und Umlaufhärtung)
.נַוָטFlammrohrkessel mit rückkehrender Flammeжаротрубный оборотный котёл
.אלקטרFlämm-Maschineустановка для огневой зачистки
.טֶכנוFlämm-Maschineмашина для огневой зачистки
.מכוניFortpflanzungsgeschwindigkeit der Flammeскорость распространения пламени (напр., при сгорании топлива)
.נפט/נfreie Flammeоткрытое пламя
.תעשייFüllungsgrad der Flamme im Feuerraumстепень заполнения топки факелом
.נפט/נGasreaktion Flammenгазовая реакция в пламени
.נפט/נGasreaktion in Flammenгазовая реакция в пламени
.תקשורharte Flammeжёсткое пламя
.תְעוּHauptreaktionszone einer Flammeосновная зона реакции в пламени
.גֵאוֹ, .וולקנHerausschlagen der Flammeвыбрасывание пламени (при извержении)
.מֵטַלHerausschlagen der Flammeвыброс пламени
.מֵטַלHerausschlagen der Flammeвыбрасывание пламени
.גֵאוֹ, .וולקנHerausschlagen der Flammeвыбивание пламени (при извержении)
.בנייתHerausschlagen von Flammenвыброс пламени
.הַלחָHochfrequenz-Plasma-Flammeплазменный факел высокой частоты
.הַלחָHochfrequenz-Plasma-Flammeвысокочастотный плазменный факел
כלל.ihr Gesicht flammte aufеё лицо вспыхнуло
כלל.in der Dunkelheit flammten Lichtreklamen aufв темноте ярко загорелись световые рекламы
כלל.in der Weite flammte ein Licht aufвдали загорелся огонёк
כלל.in Flammen aufgehenвспыхнуть
כלל.in Flammen aufgehenзаняться огнем
כלל.in Flammen aufgehenзапылать
כלל.in Flammen setzenзажигать
כלל.in Flammen setzenподжигать
כלל.in Flammen stehenпылать
כלל.in Flammen stehenгореть
כלל.in Flammen stehenбыть охваченным пламенем
כלל.in Flammen stehenбыть объятым пламенем
כלל.in Flammen stehenвоспылать любовью
כלל.in hellen Flammen seinгореть воодушевлением
כלל.in Rauch und Flammen aufgehenсгореть
.הַלחָkarbonisierende Flammeнауглероживающее пламя
.בְּנִkohlende Flammeнауглероживающее пламя
.נפט/נKohlenwasserstoff-Sauerstoff-Flammeуглеводородно-кислородное пламя
.נפט/נkühle Flammeхолодное пламя
.תעשייL-FlammeL-образный факел (горизонтальной горелки в восходящем топочном газоходе)
.תעשייlaminare Flammeламинарный факел
.אֲוִיlaminare Flammeламинарное горение
.אֲוִיlaminare Flammeламинарное пламя
.בְּנִlangflammige Flammeдлинный факел
.בְּנִlangflammige Flammeдлинное пламя
.טֶכנוLeuchten der Flammeсветимость факела
.טֶכנוLeuchten der Flammeяркость факела
.תעשייleuchtende Flammeсветящее пламя
.טֶכנוleuchtende Flammeсветящееся пламя
.כִּימleuchtende Flammeсветящееся пламя (des Gasbrenners)
.כִּימleuchtende Flammeсветящийся язычок пламени
.בְּנִleuchtende Flammeсветящийся факел
.כִּימleuchtende Flammeхолодное пламя (des Gasbrenners)
.תעשייleuchtende Flammeсветящий факел
.תעשייliegende Flammeстелющийся факел
.תעשייliegende Flammeпламя, развивающееся над зеркалом стекломассы
.נפט/נMethan-Sauerstoff-Flammeметано-кислородное пламя
כלל.mit Feuer und Flammeс огоньком (Unc)
.ציודnegative Flammeотрицательное пламя
.בְּנִ, .הַלחָneutrale Flammeнейтральное пламя
.כִּימnichtleuchtende Flammeгорячее пламя
.גֵאוֹnichtleuchtende Flammeнесветящееся пламя
.הַלחָnormale Flammeнормальное пламя
.הַלחָnormale Flammeнейтральное пламя
.כִּימOfen mit absteigender Flammeпечь с нисходящим пламенем
.כִּימOfen mit aufsteigender Flammeпечь с восходящим пламенем
.מֵטַלOfen mit niedergehender Flammeпечь с нисходящим пламенем
.כִּימOfen mit querziehender Flammeпечь с поперечным направлением пламени
.כִּימOfen mit steigender Flammeпечь с восходящим пламенем
.כִּימOfen mit waagerecht streichender Flammeпечь с горизонтальным пламенем
.טֶכנוOfen mit streichender Flammeпечь с горизонтальным пламенем
.בְּנִOfen mit überschlagender Flammeпечь с обратным пламенем
.נפט/נoffene Flammeоткрытое пламя
.כִּימoffene Flammeголое пламя
olympische FlammeОлимпийский огонь
.כִּימoxidierende Flammeокислительное пламя
.טֶכנוoxydierende Flammeокислительное пламя
.עיבודoxydierende Flammeокислительная пламя
.בְּנִ, .הַלחָoxydierende Flammeвосстановительное пламя
.נפט/נoxydierende Flammeнесветящееся пламя
.הַלחָoxydierende Flammeокислительное пламя (с избытком кислорода)
.תעשייPichen ohne Flammeнеогневая осмолка (бочек)
.ציודpositive Flammeположительное пламя
.תְעוּPropan-Luft-Flammeпропано-воздушное пламя
.הַלחָPropan-Sauerstoff-Flammeпропано-кислородное пламя
.תעשייrauchige Flammeкоптящее пламя
.תעשייrauchlose Flammeбездымное пламя
.עיבודreduzierende Flammeвосстановительно-окислительный пламя
.כִּימreduzierende Flammeвосстановительная часть пламени (бунзеновской горелки)
.טֶכנוreduzierende Flammeвосстановительное пламя
.כִּימreduzierte Flammeвосстановительное пламя
.נפט/נressende Flammeкоптящее пламя
.בנייתRichten mit der Flammeгазопламенная правка
.נפט/נRuß auf Flammenпламенная сажа
.נפט/נRuß aus Flammenпламенная сажа
.טֶכנוrußende Flammeкоптящее пламя
.בְּנִRückschlag der Flammeобратный удар пламени (газовая сварка)
.טֶכנוRückschlag der Flammeобратный удар пламени (Andrey Truhachev)
.כִּימSauerstoff-Wasserstoff-Flammeпламя гремучего газа
.כִּימSauerstoff-Wasserstoff-Flammeкислородно-водородное пламя
.עיבודscharfe Flammeголый огонь
.עיבודscharfe direkte Flammeголый огонь
.כִּימSchwärzegrad der Flammeстепень черноты факела
כלל.sein Gesicht flammteего лицо пылало
כלל.sein Gesicht flammte vor Zornего лицо пылало гневом
כלל.seine alte Flammeего старая симпатия
כלל.seine alte Flammeего давнишняя любовь
כלל.seine alte Flammeего давнишняя симпатия
כלל.seine alte Flammeего старая любовь
.אופטיselbstleuchtende Flammeсамосветящееся пламя
.תְעוּsensible Flammeчувствительное пламя
כלל.sie ist gleich Feuer und Flammeона сразу загорается энтузиазмом (für Akkusativ)
.כִּימstreifende Flammeнастильное пламя
.תְעוּstöchiometrische Flammeстехиометрическое пламя
.פולימTrenn-Nahtschweißen mit Flammeразделительная газопламенная резка и шовная сварка
.נפט/נtrübbrennende Flammeтусклогорящее пламя
.אֲוִיturbulente Flammeтурбулентное горение
.אֲוִיturbulente Flammeтурбулентное пламя
.תעשייU-Flammeинвертный факел
.תעשייU-Flammeподковообразное пламя
.נפט/נU-FlammeU-образный факел
.תעשייU-FlammeU-образный факел (инвертной топки)
.כִּימU-förmige FlammeU-образный факел
.מֵטַלumkehrende Flammeпетля пламени (напр. в барабанных печах)
.מֵטַלumkehrende Flammeоборотное пламя (напр. в барабанных печах)
כלל.umzüngelt von Flammenохваченный пламенем
כלל.unser Gasherd hat drei Flammenу нас трёхконфорочная газовая плита
.תְעוּverlängerte Flammeудлинённое пламя
.מנועיVerlöschen der Flammeгашение пламени
.מנועיVerlöschen der Flammeзатухание пламени (в КС)
.תעשייVerlöschen der Flammeзатухание пламени
.בנייתVerlöschen der Flammeобрыв факела (у форсунки котла)
.נפט/נVerlöschgrenze für die Flammeграница гашения пламени
.תעשייVerteiler-Flammeраспределительное пламя
.תְעוּverwirbelte Flammeзавихрённое пламя
.תְעוּverwirbelte Flammeвихревое пламя
.בנייתVerwirbelung der Flammeзакручивание факела
.תְעוּvorgemischte Flammeпредварительно турбулизированное пламя
.נפט/נvorgemischte Flammeпламя после предварительного смешения топлива с воздухом
.נפט/נvorgemischte Flammeфакел после предварительного смешения топлива с воздухом
.תְעוּvorgemischte Flammeпредварительно перемешанное пламя
.ייצורWannenofen mit querziehender Flammeпечь с поперечным пламенем
.ייצורWannenofen mit querziehender Flammeванная печь с поперечным направлением пламени
.תעשייwasserdampfarme Flammeпламя с малым содержанием водяного пара
.טֶכנוWasserstof flammeкислородно-водородное пламя
.בְּנִWasserstoffsauerstoff-Flammeводородно-кислородное пламя
.נפט/נWasserstoff-Sauerstoff-Flammeводородно-кислородное пламя
.הַלחָWasserstoff-Sauerstoff-Flammeводороднокислородное пламя
.הַלחָweiche Flammeмягкое пламя
.תעשייwirbelnde Flammeзавихренный факел
.תעשייwirbelnde Flammeзакрученный факел
.תעשייwirbelnde Flammeтурбулентный факел
כלל.zum Anfachen des Feuers in die Flamme blasenдуть на пламя, чтобы разжечь огонь
.טֶכנוzurückgedrehte Flammeприкрученное пламя (при измерении содержания метана в рудничной атмосфере)
.נפט/נZurückschlagen der Flammeобратный проскок пламени
.נפט/נZurückschlagen der Flammeобратный удар пламени
.נפט/נZurückschlagen der Flammeповорот пламени
.בְּנִZurückschlagen der Flammeобратная вспышка
.טֶכנוZurückschlagen der Flammeпроскакивание пламени (горелки)
.בנייתZurückschlagen der Flammeвыброс пламени
.נפט/נZyan-Sauerstoff-Flammeцианистокислородное пламя
.בְּנִzüngelnde Flammeязычок пламени
.נפט/נüberschlagende Flammeперекидное пламя
.בְּנִ, .קֵרָמüberschlagene Flammeопрокинутое пламя