מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
מונחים המכילים продолжение | כל הפורומים | בדיוק
נושארוסיתצרפתית
כלל.автор романа с продолжениемfeuilletoniste (в газете, журнале)
מחש.адрес от продолженияadresse de continuation
מחש.адрес продолженияadresse de continuation
.טֶכנוаналитическое продолжениеprolongement analytique
כלל.без продолженияsans suite
.פָּלֵбоковые продолжения камерespaces interlamellaires
.פָּלֵбоковые продолжения камерespaces interlaminaires
כלל.в продолжениеpendant
כלל.в продолжениеsuite à (телефонного разговора Yanick)
כלל.в продолжениеdans la foulée (fiuri2)
כלל.в продолжение чего-л.faisant suite à (I. Havkin)
כלל.в продолжениеdurant
כלל.В продолжение нашего письма от … мы хотим вас проинформировать о…Comme suite à notre lettre du..., nous désirons vous informer que … (ROGER YOUNG)
כלל.в продолжение ранее начатой перепискиsuite à notre précédente correspondance (NaNa*)
כלל.в стиле романа с продолжениемfeuilletonesque
כלל.в стиле романа с продолжениемfeuilletonnesque
.אֲנָט, .מיושןворонкообразное продолжение полости 3-го мозгового желудочкаtige du corps pituitaire
.מָתֵיгармоническое продолжениеprolongement harmonique
.מָתֵיголоморфное продолжениеprolongement holomorphe
.מָתֵיголоэдрическое продолжениеprolongement holoédrique
.טכנולделающий продолжение невозможнымfatal (о решении задач)
.רֵטוֹдля продолженияen poursuivant (чего именно // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
для продолжения навигации по сайтуen continuant votre navigation sur le site (Alex_Odeychuk)
.מָתֵיдуги, заключённые между сторонами угла с вершиной внутри круга и их продолжениямиarcs interceptés par un angle intérieur
.מָתֵיединственность продолженияunicité du prolongement
.מיקרוзапрос на продолжениеinvite de consentement
.פטנטיзаявка в продолжениеdemande de renouvellement (предшествующей заявки)
.פטנטיзаявка в продолжениеdemande de continuation (предшествующей заявки)
.פטנטי, .אנגליзаявка в продолжение"continuation" (предшествующей заявки)
.פטנטיзаявка в частичное продолжениеdemande de continuation en partie (предшествующей заявки)
.פטנטיзаявка в частичное продолжениеdemande de renouvellement partiel (предшествующей заявки)
.פטנטיзаявка в частичное продолжениеdemande ultérieure partielle (предшествующей заявки)
.פטנטי, .אנגליзаявка в частичное продолжение"continuation in part" (предшествующей заявки)
.פטנטיзаявка о частичном продолженииdemande de continuation en partie
.טכנולзнак продолженияsigne de continuation
כלל.иметь продолжение в виде чего-л.se prolonger par (La tige se prolonge par un épi terminal quadrangulaire. I. Havkin)
כלל.имеющий продолжение в видеprolongé par (Ce savant décrit une torpille auto-propulsée ressemblant à une sorte d'œuf prolongé à l'arrière par deux baguettes stabilisatrices. I. Havkin)
.מָתֵיистинное продолжениеvrai prolongement
.מָתֵיканоническое продолжениеprolongement canonique
.טכנולкарта-продолжениеcarte de continuité
.בריטיкарта-продолжениеtrailor
.בריטיкарта-продолжениеtrailer
מחש.кодирование продолженияcodage de continuation
.טכנולколонка указателя продолженияcolonne de continuation (записи команды или оператора)
.מָתֵיлокальное продолжениеprolongement local
.טכנולмассив-продолжениеtableau suite
метод продолженияprocédé de mise en place
.מָתֵיмикроаналитическое продолжениеprolongement micro-analytique
.טֶכנוна линии продолжения чего-л.dans le prolongement de (I. Havkin)
.טֶכנוна продолжении чего-л.dans le prolongement de (I. Havkin)
.רְפוּ, .מיושןнаука о продолжении жизниmacrobiotique
כלל.находится на линии продолженияsitué dans le prolongement (I. Havkin)
.דִיפּнеобходимость в продолжении диалогаnécessité de poursuivre le dialogue (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
.מָתֵיнепрерывное продолжениеprolongement continu
.מָתֵיнормальное продолжениеprolongement normal
כלל.образует продолжениеsitué dans le prolongement (I. Havkin)
.כְּרִобъявление о дополнительном взносе на продолжение разработки месторожденияbillet d'appel de fonds
.מָתֵיоператор продолженияopérateur de prolongement
מחש.оператор продолженияinstruction de continuation
отказ от продолжения соревнованияabandon
.טכנולошибка, делающая невозможным продолжение работыerreur fatale
.מיקרוпереключение на файл продолженияsubstitution de fichier
.פוליגпереносить продолжение статьи на другую страницуfaire tourner un article
.רְפוּ, .מיושןпересекающийся при продолженииconvergent
.רְפוּпериферическое продолжение нейросенсорных обонятельных клетокbâtonnet olfactif
.בריטיперфокарта-продолжениеtrailor
.טכנולперфокарта-продолжениеcarte de continuité
.טכנולперфокарта-продолжениеcarte suite
.בריטיперфокарта-продолжениеtrailer
.האומו, .גֵאוֹподводные продолженияprolongement sous-marin
כלל.придерживаться курса на продолжение реформtenir le cap des réformes (ROGER YOUNG)
.אידיוпродемонстрировать свою неспособность решить проблему, прервать свой рассказ по причине незнания продолженияjeter son bonnet par-dessus les moulins (julia.udre)
.פּוֹלпродолжение агрессивной политикиcontinuation de la politique d'agression
.פּוֹלпродолжение агрессивной политикиpoursuite de la politique d'agression
.טכנולпродолжение блок-схемыsuite d'organigramme
.פּוֹלпродолжение борьбыpoursuite de la lutte
כלל.продолжение в следующем номереla suite au prochain numéro
.פּוֹלпродолжение войныpoursuite de la guerre
.תְעוּпродолжение ВППprolongement de piste
.ציודпродолжение вычисленияcontinuation du calcul
.פּוֹלпродолжение гонки вооруженийpoursuite de la course aux armements
.משאיוпродолжение движенияcontinuation du déplacement
продолжение действияSurvivance (о положениях договора aht)
כלל.продолжение дорогиcontinuation d'une route
.ציודпродолжение испытанияcontinuation de l'essai
כלל.продолжение конференцииpoursuite de la conférence (vleonilh)
.מָתֵיпродолжение мерыprolongement d'une mesure
.טֶכנוпродолжение месторожденияextension du gisement
.מָתֵיпродолжение модуляagrandissement d'un module
.תְעוּпродолжение начального участка ВППprolongement de piste amont
כלל.продолжение обученияpoursuite des études (ROGER YOUNG)
.תְעוּпродолжение оси ВППprolongement de l'axe de la piste
.מָתֵיпродолжение отображенияprolongement d'une application
.מָתֵיпродолжение отображенияextension d'une application
.עיתונпродолжение переговоровpoursuite des négociations
.טֶכנוпродолжение по непрерывностиprolongement par continuité
.תְעוּпродолжение полётаpoursuite du vol
.מֵטַלпродолжение превращенияsuite de la transformation
.מָתֵיпродолжение представленияagrandissement d'une représentation
.ציודпродолжение программыcontinuation du programme
.כְּרִпродолжение проходки горизонтальной выработкиprolongement de galerie
.מָתֵיпродолжение путём периодического повторенияprolongement par périodicité
כלל.продолжение работыla poursuite d'un travail
продолжение развития рынкаpoursuite du développement du marché
.טכנולпродолжение ранее прерванной программыcontinuation de programme précédemment interrompu
.תְעוּпродолжение расширяющейся части соплаprolongement du divergent
.מָתֵיпродолжение решенияprolongement d'une solution
.רְפוּпродолжение родаperpétuation
.הנדסהпродолжение рудной жилыfuite du filon (на противоположной стороне реки или долины)
.טֶכנוпродолжение рудной жилыfuite de filon (на противоположной стороне реки или долины)
.כְּרִпродолжение рудной жилы на противоположной стороне долиныfuite de filon
.כְּרִпродолжение рудной жилы на противоположной стороне рекиfuite de filon
כלל.продолжение следуетà suivre (kee46)
כלל.продолжение следуетà que...
כלל.продолжение следуетla suite prochainement
.רשמייпродолжение см. на оборотеvoir suite au verso (Wif)
продолжение снижения курса доллараpoursuite de la baisse du dollar
продолжение снижения ставокpoursuite de la baisse des taux
продолжение сотрудничестваpoursuite de la coopération
כלל.продолжение статьиtourne (в том же номере)
כלל.продолжение статьи на другой страницеretourne (в газете)
כלל.продолжение существованияpersistance
продолжение тенденцийprolongement des tendances
.מָתֵיпродолжение точкиextension d'une place
.מָתֵיпродолжение функционалаprolongement d'une fonctionnelle
כלל.продолжением которого служит являетсяprolongé par (I. Havkin)
.טכנולразбуривать цементную пробку для продолжения буренияreprendre un puits
.כִּימреакция продолжения цепиréaction de propagation (de la chaîne)
.מָתֵיрегулярное продолжениеprolongement régulier
.סִפְרроман с продолжениемfeuilleton littéraire (Marein)
כלל.роман с продолжениемroman feuilleton (в газете, журнале)
כלל.роман с продолжениемroman-feuilleton (в газете)
כלל.с продолжением в видеprolongé par
.טכנולстрока-продолжениеligne suite
.טכנולстрока-продолжениеligne de continuation
מחש.строка продолженияligne de suite
.טכנולстрока продолженияligne de continuation
מחש.строка продолженияligne de suit
съёмка методом створов и продолженийlevé par alignement et prolongement
.שַׁחְтихое продолжениеcontinuation tranquille
.מיקרוуведомление о продолженииnote de suite
условие договора товарищества о продолжении существования товарищества при выбытии одного из участниковclause de continuation (vleonilh)
.תְעוּусловия для продолжения полётаconditions de poursuite du vol (Maeldune)
.טכנולфайл-продолжениеfichier suite
.מיקרוфайл продолженияfichier de substitution
.טֶכנוчёрное продолжениеnoir après blanc
эта мера является прямым продолжением той же политикиcette mesure relève de la même politique (vleonilh)
כלל.является продолжениемsitué dans le prolongement (L'île se situe dans le prolongement du plateau. I. Havkin)