נושא | רוסית | גרמנית |
.פטנטי | Австрийский гражданский кодекс | Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch für Österreich |
.כַּלְ | Австрийский гражданский кодекс законов | Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch für Österreich |
| Австрийский исполнительный кодекс | Österreichische Exekutionsordnung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
| Австрийский исполнительный кодекс | Österreichische Exekutionsordnung (ÖEO Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
.הַנהָ | Австрийский кодекс корпоративного управления | Österreichischer Corporate Governance Kodex (Brücke) |
.גֶרמָ | Административно-процессуальный кодекс | Verwaltungsgerichtsordnung (Евгения Ефимова) |
כלל. | административный кодекс | Verwaltungskodex (miami777409) |
| антидемпинговый кодекс | Antidumpingkodex |
| арбитражный кодекс | Arbitragekodex (Andrey Truhachev) |
| арбитражный кодекс | Arbitragegesetzbuch (Andrey Truhachev) |
| Арбитражный процессуальный кодекс | APO (Лорина) |
| Арбитражный процессуальный кодекс | Arbitrageprozessordnung (Лорина) |
| Арбитражный процессуальный кодекс | Wirtschaftsprozessordnung (wanderer1) |
| арбитражный процессуальный кодекс | Schiedsgerichtsordnung (Andrey Truhachev) |
| Арбитражный процессуальный кодекс | Schiedsgerichtsprozessordnung (Siegie; ) (der WIRTSCHAFTSPROZESSKODEX!!! Es geht um WIRTSCHAFTSGERICHTE!!!!!!! Alle hier vorgeschlagenen Varianten der Übersetzung mit *Schieds-* sind leider absolut falsch und wurden offensichtlich von Nicht-Juristen vorgeschlagen. Ein wichtiger Zweig des russischen Justizsystems ist die Wirtschaftsgerichtsbarkeit. Der Ausdruck *Arbitragegericht* legt Verwechslungen mit westlichen Schiedsgerichten nahe; damit haben sie jedoch nichts gemein. Bei den russischen Arbitragegerichten handelt es sich um reine Wirtschaftsgerichte. Евгения Ефимова) |
| арбитражный процессуальный кодекс | Prozessordnung des Schiedsgerichtes (Andrey Truhachev) |
| Арбитражный процессуальный кодекс | Schiedsgerichtsverfahrensordnung (Лорина) |
| арбитражный процессуальный кодекс | Prozessualles Schiedsgesetzbuch (В контексте: Prozessualles Schiedsgesetzbuch der Russischen Föderation, jourist-online.de Эмилия Алексеевна) |
| Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации | Wirtschaftsgerichtsprozessordnung (wanderer1) |
| Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации | Arbitragegerichtsprozessordnung der Russischen Föderation (linguee.com Andrey Truhachev) |
| Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации | Schiedsgerichtsprozessordnung der Russischen Föderation (proz.com Andrey Truhachev; )(К сож., это абсол. неправильно, а на указанном сайте ошибка, т.к. Schiedsgericht - это коммерческий ТРЕТЕЙСКИЙ СУД, а речь идет о процесс. кодексе для ГОСУДАРСТВЕННЫХ арбитражных судов, которые в России, к сож., называются похоже с третейскими. Прав. перевод: Wirtschaftsprozesskodex, Wirtschaftsprozessordnung, Wirtschaftsgerichtsprozessordnung или Wirtschaftsgerichtsordnung по аналогии с нем. законом Verwaltungsgerichtsordnung. См. мой комментарий к статье Schiedsgerichtsprozessordnung. В РФ третейские суды действуют на основании Регламента Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ. Евгения Ефимова) |
| Арбитражный процессуальный кодекс РФ | Wirtschaftsprozessordnung der Russischen Föderation (wanderer1) |
.חוק פ | базельский комментарий к Уголовному кодексу | BSK StGB (Basler Kommentar zum Strafgesetzbuch Лорина) |
.חוק פ | базельский комментарий к Уголовному кодексу | BSK StGB (Лорина) |
| брачный и семейный кодекс | EFK (Лорина) |
| брачный и семейный кодекс | Ehe- und Familienkodex (Лорина) |
.חוק צ | Бюджетный кодекс | Gesetz über den Staatshaushalt (Siegie) |
| Einführungsverordnung zum Handelsgesetzbuch, Вводное постановление к Торговому кодексу | EVHGB (anenja) |
| вводный закон к Гражданскому кодексу | Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch |
| Вводный закон к гражданскому кодексу | EG ZGB (Einführungsgesetz Zivilgesetzbuch dolmetscherr) |
| вводный закон к Уголовному кодексу | Einführungsgesetz zum Straf gesetzbuch |
| вводный закон к уголовно-процессуальному кодексу | Einführungsgesetz zur Strafprozessordnung |
| вводный закон к Уголовно-процессуальному кодексу | Einführungsgesetz zur Straf Prozessordnung |
| Венский комментарий к Уголовному кодексу Республики Австрия | Wiener Kommentar zum Strafgesetzbuch (Андрей Клименко) |
| Wiener Kommentar zum Strafgesetzbuch Венский комментарий к Уголовному кодексу Республики Австрия | WK StGB (Андрей Клименко) |
| Венский комментарий к Уголовно-процессуальному кодексу | WK-StPO (Лорина) |
.דִיפּ | визовый кодекс | Visakodex (Daschustik) |
| Водный кодекс | Wassergesetzbuch (Лорина) |
| военно-процессуальный кодекс | Militärstrafprozessordnung |
| военно-процессуальный кодекс | Militärstrafgerichtsordnung |
| Военно-уголовный кодекс | Militär-Strafgesetzbuch |
.מיתול | военно-уголовный кодекс | Militärstrafgesetzbuch |
| военно-уголовный кодекс | Militärstrafgesetz |
| военный раздел уголовного кодекса | Militärstrafgesetz |
.מיתול | военный уголовно-процессуальный кодекс | Militärstrafordnung |
| Военный уголовно-процессуальный кодекс | Kriegsstrafverfahrensordnung |
כלל. | военный уголовно-процессуальный кодекс | Militär-Strafgesetzordnung |
.תְעוּ | Воздушный кодекс | Luftverkehrsgesetz |
| воздушный кодекс | Luftfahrtgesetzbuch |
.תְעוּ | Воздушный кодекс | VG Luftverkehrsgesetz |
| воздушный кодекс | Luftverkehrsgesetzbuch |
| воздушный кодекс | Luftkodex |
.תְעוּ | воздушный кодекс | Luftfahrtverkehrsgesetz |
| Германский кодекс корпоративного управления | Deutscher Corporate Governance Kodex (Schumacher) |
.בְּנִ | Главный Строительный Кодекс | MBO (Musterbauordnung Rosse) |
.בְּנִ | Главный Строительный Кодекс | Musterbauordnung (MBO Etwas) |
.המשפט | градостроительный кодекс | Stadtplanungsgesetz (Siegie) |
.בְּנִ | градостроительный кодекс | Städtebaugesetzbuch (www.euro-text.de) |
.סחר ח | гражданский кодекс | Code civil |
| Гражданский кодекс | Zivilgesetzbuch (Швейцария) |
כלל. | Гражданский кодекс | Zivilgesetzbuch |
.אוֹסְ | Гражданский кодекс | Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch |
.צָרְפ | гражданский кодекс | Code civil (во Франции) |
| Гражданский кодекс РФ | Zivilkodex der RF (russisches-recht.de Stas-Soleil) |
| гражданский кодекс Bürgerliches Gesetzbuch | GBG (viktorlion) |
| Гражданский кодекс Лихтенштейн | Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch (Гражданский кодекс (Лихтенштейн) wikipedia.org popovalex2) |
| гражданский кодекс | Code civil (Франция) |
| Гражданский кодекс | ZGB (Лорина) |
| Гражданский кодекс | Zivilgesetzbuch (ГК) |
| Гражданский кодекс | das Bürgerliche Gesetzbuch (BGB) |
כלל. | Гражданский кодекс | Bürgerliches Gesetzbuch (ФРГ) |
| Гражданский кодекс Австрии | ABGB (Лорина) |
| Гражданский кодекс Австрии | Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch für Österreich |
| Гражданский кодекс Российской Федерации | Zivilgesetzbuch der Russischen Föderation (Andrey Truhachev) |
| Гражданский кодекс Российской Федерации | das Russische Zivilgesetzbuch (Andrey Truhachev) |
כלל. | Гражданский кодекс, том І | Bürgerliches Gesetzbuch Band I |
| Гражданский кодекс Украины | Bürgerliches Gesetzbuch der Ukraine (Лорина) |
.דין פ | Гражданский процессуальный кодекс | Zivilprozessgesetzbuch |
.דין פ | Гражданский процессуальный кодекс | Zivilprozessordnung (ГПК) |
| Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации | Zivilprozessordnung der Russischen Föderation (Andrey Truhachev) |
| договор, не регулируемый гражданским кодексом | verkehrstypischer Vertrag |
.קרן ה | Доклад о применении стандартов и кодексов | Bericht über die Anwendung von Standards und Kodizes |
.קרן ה | Доклад о соблюдении стандартов и кодексов | Bericht über die Einhaltung von Standards und Kodizes |
| жилищный кодекс | Wohnungsgesetzbuch (напр., der RSFSR) |
.תְעוּ | закон из воздушного кодекса | VG Luftverkehrsgesetz |
.תְעוּ | закон из воздушного кодекса | Luftverkehrsgesetz |
| закон о внесении дополнений в Уголовный кодекс | Strafrechtsergänzungsgesetz (бывш. ГДР) |
| Закон о проведении мероприятий к Строительному кодексу | BauGB-MaßnahmenG (sovest) |
| Закон о проведении мероприятий к Строительному кодексу | Maßnahmengesetz zum Baugesetzbuch (sovest) |
| закон об изменении Уголовного кодекса | Strafrechtsänderungsgesetz |
| закон об изменении уголовного кодекса Западной Германии от 30.08.1951 г. | Blitzgesetz |
| закон об изменении уголовного кодекса Западной Германии от 30.VIII.1951 г. | Blitzgesetz (антикоммунистический закон) |
| закон об изменении Уголовно-процессуального кодекса | Strafprozessänderungsgesetz |
| земельный кодекс | Bodengesetzbuch |
.קרן ה | Инициатива в отношении стандартов и кодексов | Initiative im Bereich von Standards und Kodizes |
| Исполнительный кодекс | Vollstreckungsgesetzbuch (Sweetlikecactus) |
| исправительно-трудовой кодекс | Strafvollzugsgesetzbuch |
| исправительно-трудовой кодекс | Arbeitsbesserungsgesetzbuch |
| Кодекс административного судопроизводства | Verwaltungsverfahrensordnung (Лорина) |
.תעשיי | Кодекс Алиментариус | Codex Alimentarius (Andrey Truhachev) |
| Кодекс Алиментариус | ÖLMB, Österreichisches Lebensmittelbuch (Olga Ju) |
| кодекс военных законов | Militärgesetzbuch |
| Кодекс гражданской защиты Украины | Gesetzbuch des Zivilschutzes der Ukraine (Лорина) |
| кодекс деловой этики | Code of Conduct (mirelamoru) |
| кодекс деловой этики | Verhaltenskodex (Лорина) |
.סחר ח | кодекс законов | Gesetzbuch |
| Кодекс законов о браке, семье и опеке | Gesetzbuch über die Ehe, Familie und Vormundschaft (Лорина) |
| кодекс законов о земле | Bodengesetzbuch |
.רְפוּ | Кодекс Законов о продовольственных товарах и кормах | LFGB (... EVA) |
| кодекс законов о семье | Familiengesetzbuch (ГДР) |
| Кодекс законов о труде | Gesetzbuch der Arbeit |
.כַּלְ | Кодекс законов о труде | Gesetzbuch der Arbeit der Deutschen Demokratischen Republik |
.כַּלְ | кодекс законов о труде | Arbeitsrechtssammlung |
כלל. | кодекс законов о труде | Arbeitsgesetzbuch |
| Кодекс Законов О Труде Российской Федерации | Arbeitsgesetzbuch der Russischen Föderation (Andrey Truhachev) |
.כַּלְ | Кодекс законов об инвестициях КЗоИ | Kapitalanlagegesetzbuch KAGB (IKras) |
| кодекс законов с труде | Arbeitsgesetzbuch |
.חַקלָ | Кодекс защиты здоровья животных | Tiergesundheitskodex (lockamp) |
.בניית | Кодекс ИМО | IMO-Code |
.בניית | Кодекс ИМО по газовозам | IMO-Gastanker-Code |
.בניית | Кодекс ИМО по газовозам | IMO-Code für Gastanker |
.בניית | Кодекс ИМО по уровню шума на судах | IMO-Code für Schallpegel auf Schiffen |
.בניית | Кодекс ИМО по химовозам | IMO-Code für Chemikalientanker |
| кодекс инвестирования | Investitionsordnung |
.לָטִי | кодекс канонического права | codex juris canonici |
| кодекс коммерческого законодательства | Handelsgesetzbuch |
.הַנהָ | Кодекс корпоративного управления Германии | Deutscher Corporate Governance Kodex (Brücke) |
| кодекс корпоративной этики | Code of Conduct (mirelamoru) |
.טֶכנו | кодекс корпоративной этики | Verhaltensmaßregeln (Nilov) |
.סחר ח | кодекс международного права | Völkerrechtskodex |
.קרן ה | Кодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политике | Verfahrenskodex zur Transparenz der Geld- und Finanzpolitik |
| Кодекс налогового администрирования | Abgabenordnung (предлагаю этот вариант с учетом содержания немецкого Abgabenordnung (вероятно, во многих случаях допустимо переводить как "Налоговый кодекс" gesetze-im-internet.de Stas-Soleil) |
| Кодекс налогового администрирования | Abgabenordnung (Stas-Soleil) |
| Кодекс Наполеона | Code Civil (Katrinus) |
| кодекс норм поведения | Ehrenkodex (Sergei Aprelikov) |
| кодекс норм поведения | Ethik-Kodex (Sergei Aprelikov) |
| кодекс о браке и семье | Gesetzbuch über Ehe und Familie |
| кодекс о браке и семье Ehe- und | Familiengesetzbuch |
.הִיסט | кодекс о браке, семье и опеке | Familiengesetzbuch |
.הִיסט | кодекс о браке, семье и опеке | Ehe Familien- und Vormundschaftsgesetzbuch |
| кодекс о границах | Grenzkodex (Лорина) |
.רְפוּ | Кодекс о продовольственных товарах и кормах | Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch (... EVA) |
כלל. | Кодекс о продовольственных товарах, предметах первой необходимости и кормах | Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (nerzig) |
| Кодекс о семье и браке | Familiengesetzbuch |
| кодекс об административных правонарушениях | Gesetzbuch über Verwaltungsstrafen |
| кодекс об административных правонарушениях | Verwaltungsstrafgesetzbuch (SKY) |
| Кодекс об административных правонарушениях | Ordnungswidrigkeitengesetzbuch (Полное название: Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях (КоАП РФ) Oxana Vakula) |
| кодекс об административных правонарушениях | Gesetzbuch über Ordnungswidrigkeiten |
| Кодекс обязательственного и торгового права | Obligationenrecht (Швейцарии Лорина) |
.כַּלְ | Кодекс обязательственного и торгового права | OR (Швейцария o-klier) |
| кодекс обязательственного и торгового права | Obligationenrecht (Швейцария) |
.בניית | Кодекс по конструкции и оборудованию судов, перевозящих опасные химгрузы наливом | IMO-Code für Chemikalientanker |
.בניית | Кодекс по конструкции и оборудованию судов, перевозящих сжиженные газы наливом | IMO-Gastanker-Code |
.בניית | Кодекс по конструкции и оборудованию судов, перевозящих сжиженные газы наливом | IMO-Code für Gastanker |
.בניית | Кодекс по химовозам | Bulk-Chemical-Kode |
.קרן ה | кодекс поведения | Verhaltenskodex |
| кодекс поведения | Code of Conduct (mirelamoru) |
.חוק ב | кодекс поведения | Verhaltenskodex (напр., ausgearbeitet von der UNCTAD zugunsten von Entwicklungsländern) |
| кодекс поведения инсайдеров | Insiderregeln на бирже |
.כַּלְ, .אכינו | кодекс поведения инсайдеров | Insider-Regeln |
.נוֹטָ | Кодекс регулирования передачи права собственности на недвижимость | Grundstücksverkehrsordnung (Der gesamte Kaufpreis wird fällig, wenn a) <... > b) im Zeitpunkt der Eintragung gemäß (a) kein Anmeldevermerk i.S. d. § 30b Abs. 1 Vermögensgesetz eingetragen oder - sofern ein solcher eingetragen ist - die GVO-Genehmigung erteilt ist <...> Wilhelm Scherer) |
| Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях | Ordnungswidrigkeitsgesetzbuch (ichplatzgleich) |
כלל. | Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях | Gesetz über Ordnungswidrigkeiten der Russischen Föderation (Александр Рыжов) |
.קרן ה | Кодекс СИМА | Cima-Kodex |
.קרן ה | Кодекс СИМА | Kodex der Interafrikanischen Konferenz für die Versicherungsmärkte |
| Кодекс социального обеспечения | Sozialgesetzbuch (dolmetscherr) |
| кодекс социального обеспечения, часть V | SGB V (Лорина) |
| кодекс социального права | Sozialgesetzbuch (ФРГ) |
| кодекс социального права, часть V | Sozialgesetzbuch Teil 5 (Лорина) |
| Кодекс торгового мореплавания | Handelsschiffahrtsgesetzbuch |
| Кодекс торгового мореплавания | Seehandelsgesetzbuch |
.סחר ח | кодекс торгового мореплавания | Kodex der Handelsschifffahrt |
| кодекс торгового мореплавания | Seehandelsschiffahrtsgesetz |
.בניית | кодекс торгового мореплавания | Seegesetzbuch |
.בניית | кодекс торгового мореплавания | Schiffahrtsgesetzbuch |
.בניית | Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации | Handelsschiffahrtsgesetzbuch der RF |
.כְּרִ | Кодекс Украины о недрах | Gesetzbuch der Ukraine über das Innere |
.המשפט | Кодекс Украины об административных правонарушениях | Gesetzbuch der Ukraine über Ordnungswidrigkeiten (Лорина) |
כלל. | кодекс федеральных законов | Bundesgesetzbuch (4uzhoj) |
כלל. | Кодекс Федеральных правил | CFR (Roten) |
| кодекс чести | Ehrenkodex (Sergei Aprelikov) |
| кодекс профессиональной этики | Ethikkodex |
| кодекс Юстиниана | justinianisches Recht |
| Кодекса Бустаманте | Bustamante-Kodex (Schumacher) |
כלל. | Кодекса здоровья наземных животных МЭБ | Gesundheitskodex für Landtiere der Weltorganisation für Tiergesundheit OIE (salt_lake) |
.הִיסט | кодексы майя | Maya-Codices (Andrey Truhachev) |
.תעשיי | Комиссия Кодекса Алиментариус | Codex Alimentarius Kommission (Лорина) |
| Комментарий Карлсруэ к Уголовно-процессуальному кодексу | Karlsruher Kommentar zur Strafprozessordnung (Лорина) |
| Комментарий Карлсруэ к Уголовно-процессуальному кодексу | KK StPO (название юридического справочника Лорина) |
.כַּלְ | коммерсант, обладающий всеми правами и атрибутами согласно Торговому кодексу | Vollkaufmann |
| коммерческий кодекс | Handelsgesetzbuch (регулирует отношения между субъектами хозяйственной (предпринимательской, коммерческой) деятельности; часто в переводах некорректно именуется "торговым") |
.משפט | Коммерческий кодекс | Unternehmensgesetzbuch (Австрии) если перевод для России inplus) |
.הִיסט | коммерческий кодекс | Code de commerce (Франции) |
| коммерческий кодекс | Handelsgesetzbuch |
כלל. | Коммерческий Кодекс Австрии | Unternehmensgesetzbuch (inplus; 3 Андрей Клименко) |
| коммунальный кодекс | Gemeindeordnung (Andrey Truhachev) |
| Криминальный кодекс | Kriminalgesetzbuch (Лорина) |
| лесной кодекс | Forstgesetzbuch |
.בניית | Международный кодекс | IMO-Code |
.בניית | Международный кодекс морской перевозки опасных грузов | Seefrachtordnung gefährlicher Güter |
.בניית | Международный кодекс морской перевозки опасных грузов | Internationale |
.בניית | Международный кодекс морской перевозки опасных грузов | IMO-Code über gefährliche Güter |
.סחר ח | Международный кодекс перевозок опасных химических грузов наливом | der Internationale Code für die Beförderung von Chemikalien als Massengut (Andrey Truhachev) |
.נוֹטָ | Международный кодекс перевозок опасных химических грузов наливом | IBC-Code (Andrey Truhachev) |
.סחר ח | Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом Кодекс IBC | der Internationale Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut IBC-Code (Andrey Truhachev) |
.סחר ח | Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом Кодекс IBC | IBC-Code (Der Internationale Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut Andrey Truhachev) |
.גֵאוֹ | Международный кодекс правил зоологической или ботанической номенклатуры I.С. | Internationaler Code |
| международный кодекс труда | Internationales Arbeitsgesetzbuch (geplant auf Empfehlung der Internationalen Arbeitsorganisation) |
.לוֹגִ | Международный морской кодекс по опасным грузам | IMDG-Code (Лорина) |
.לוֹגִ | Международный морской кодекс по опасным грузам | IMDG (Schumacher) |
| Модельный уголовно-процессуальный кодекс для государств-участников СНГ | die Modellstrafprozessordnung für die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft unabhängiger Staaten GUS (Евгения Ефимова) |
.קרן ה | модули бюджетной прозрачности докладов о соблюдении стандартов и кодексов | ROSC-Modul für öffentliche Haushalte |
.קרן ה | модули бюджетной прозрачности докладов о соблюдении стандартов и кодексов | Bericht über die Einhaltung von Standards und Kodizes im Bereich der öffentlichen Haushalte |
| моральный кодекс | Moralkodex |
.פּוֹל | моральный кодекс строителя коммунизма | Moralkodex der Erbauer des Kommunismus (Andrey Truhachev) |
.נַוָט | морской кодекс | Seegesetzbuch |
| Мюнхенский комментарий к Гражданскому кодексу | MüKo (Лорина) |
| Мюнхенский комментарий к Гражданскому кодексу | Münchener Kommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch (Лорина) |
| Мюнхенский комментарий к Уголовному кодексу Германии | Münchener Kommentar zum Strafgesetzbuch (dolmetscherr) |
כלל. | на основании Хозяйственного кодекса | handelsrechtlich (4uzhoj) |
| налоговый кодекс | Abgabenverordnung (Лорина) |
| Налоговый кодекс РФ | Steuerkodex der RF (russisches-recht.de Stas-Soleil) |
| налоговый кодекс | Abgabenordnung (chistochel) |
| налоговый кодекс | Steuergesetzbuch (Brücke) |
כלל. | налоговый кодекс | Steuergesetzbuch (achitine) |
| Налоговый кодекс Российской Федерации | Steuergesetzbuch der Russischen Föderation (Andrey Truhachev) |
| налоговый кодекс Украины | Steuergesetzbuch der Ukraine (Brücke) |
.רוקחו | немецкий кодекс лекарственных средств | Deutscher Arzneimittel-Codex (kreecher) |
| образовательный кодекс | Bildungsgesetzbuch (Эсмеральда) |
.בֵּטו | Общеевропейские строительные технические кодексы | Eurocode (Dominator_Salvator) |
| особенная часть кодекса | besonderer Teil eines Gesetzbuches |
| Особенная часть Налогового кодекса | Besonderer Teil des Steuergesetzbuches (другая) |
| постановления уголовного кодекса | Bestimmungen des Strafgesetzbuches |
| практический комментарий к Гражданскому кодексу | Praxiskommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch (Лорина) |
| практический комментарий к Гражданскому кодексу | PK-BGB (Лорина) |
.משפט | Предпринимательский кодекс | Unternehmensgesetzbuch (Австрии) если перевод для России 4uzhoj) |
כלל. | Предпринимательский кодекс Австрии | Unternehmensgesetzbuch (wikipedia.org Dimka Nikulin; если перевод для России 4uzhoj) |
.רְפוּ | профессиональный кодекс | Berufsordnung |
| Профессиональный кодекс адвокатов | BORA (Berufsordnung für Rechtsanwälte popovalex2) |
| Профессиональный кодекс адвокатов | Berufsordnung für Rechtsanwälte (Praline) |
| процессуально-исполнительный кодекс | Verfahrens- und Strafvollzugsgesetzbuch (dolmetscherr) |
| процессуальный кодекс | Prozessordnung |
.פטנטי | процессуальный кодекс | Zivilprozessordnung |
| раздел кодекса | Titel des Gesetzbuches |
כלל. | Ремесленный кодекс | Handwerksordnung (dolmetscherr) |
| руководствоваться кодексом | sich nach dem Kodex richten |
| семейный кодекс | CK (Лорина) |
| Семейный кодекс | Familiengesetzbuch |
| Семейный кодекс Российской Федерации | Familiengesetzbuch der Russischen Föderation (Лорина) |
כלל. | Сетевой кодекс | Netzkodex (miami777409) |
כלל. | совершить деяние, подпадающее под действие статьи уголовного кодекса | straffällig werden |
| составить кодекс | kodifizieren (Andrey Truhachev) |
| составлять кодекс | kodifizieren (Andrey Truhachev) |
| Социальный кодекс | Sozialgesetzbuch (SKY) |
.קרן ה | Страховой кодекс Межафриканской конференции страховых рынков | Cima-Kodex |
.קרן ה | Страховой кодекс Межафриканской конференции страховых рынков | Kodex der Interafrikanischen Konferenz für die Versicherungsmärkte |
| Строительный кодекс | Baugesetzbuch (Лорина) |
.בְּנִ | строительный кодекс | Bauordnung |
.בְּנִ | Строительный кодекс | BauGB (ФРГ Лорина) |
.בְּנִ | Строительный кодекс Германии | Baugesetzbuch (BauGB Aishanet) |
.בְּנִ | Строительный кодекс ФРГ | Baugesetzbuch (inplus) |
| Таможенный кодекс | ZK (ortena) |
.כַּלְ | таможенный кодекс | Zollgesetzbuch |
| Таможенный кодекс | Zollkodex (wladimir777) |
| таможенный кодекс | Zollgesetz (ТК) |
| Таможенный Кодекс ЕС | Unions-Zollkodex (Mercy_k1ll) |
| Таможенный Кодекс ЕС | Unionszollkodex (Mercy_k1ll) |
| Таможенный Кодекс ЕС | UZK (Unions-Zollkodex Mercy_k1ll) |
| Таможенный кодекс Украины | Zollgesetzbuch der Ukraine (Лорина) |
| технический кодекс установившейся практики | Technische Vorschriften für die gängige Praxis (Dominator_Salvator) |
.רְפוּ | типовой кодекс профессиональной этики врачей | Musterberufsordnung für Ärzte (jurist-vent) |
.רְפוּ | типовой кодекс профессиональной этики врачей | MBO-Д (Musterberufsordnung für Ärzte jurist-vent) |
| торговец, обладающий всеми правами согласно Торговому кодексу | Vollkaufmann |
| торговый кодекс | Handelsgesetzbuch (Andrey Truhachev) |
| Торговый кодекс | HDB |
| торговый кодекс | HGB (Andrey Truhachev) |
.סחר ח | торговый кодекс | Handelsgesetzbuch (HGB) |
כלל. | торговый кодекс | Handelsgesetzbuch |
| транспортный кодекс | Verkehrsgesetzbuch |
| транспортный кодекс | Transportgesetzbuch |
| трудовой кодекс | Arbeitsgesetzbuch (ТК) |
| трудовой кодекс | Arbeitsgesetzbuch |
| Трудовой кодекс российской федерации | ArbGB RF (wanderer1) |
| Трудовой кодекс российской федерации | Arbeitsgesetzbuch der Russischen Föderation (Andrey Truhachev) |
| Уголовно-процессуальный кодекс | StPO (Лорина) |
| Уголовно-процессуальный кодекс | Strafprozessordnung (jerschow) |
| Strafprozessordnung Уголовно-процессуальный кодекс | StPo (ElenaR; StPO Brücke) |
| Уголовно-процессуальный кодекс | Strafgerichtsordnung |
| уголовно-процессуальный кодекс | Strafprozessordnung |
כלל. | Уголовно-процессуальный кодекс для юношества и молодёжи | Jugendstrafprozessordnung (Швейцария ulkomaalainen) |
כלל. | Уголовно-процессуальный кодекс УПК | Strafprozessordnung |
| уголовный кодекс | Strafbuch |
| уголовный кодекс | Code penal (Франция) |
| уголовный кодекс | StGB (Лорина) |
| уголовный кодекс | Strafgesetzbuch (dolmetscherr) |
| уголовный кодекс | Strafgesetz kurz für: Strafgesetzbuch (Andrey Truhachev) |
| уголовный кодекс | Strafkodex |
| уголовный кодекс | Kriminalgesetzbuch |
כלל. | уголовный кодекс | Strafgesetzbuch |
| уголовный кодекс Германии | Reichsstrafgesetzbuch (до 1945 г.) |
| Уголовный кодекс Российской Федерации | Strafgesetzbuch der Russischen Föderation (StGB RF; УК РФ Julia_Moser) |
| Федеральный закон о введении в действие Кодекса международного уголовного права | EGVStGB (Einführungsgesetz zum VStGB SBSun) |
| Федеральный закон о введении в действие Уголовно-процессуального кодекса | Einführungsgesetz zur Strafprozessordnung (SBSun) |
| Федеральный закон о дополнении Швейцарского гражданского кодекса | Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (vadim_shubin) |
.פטנטי | федеральный кодекс административной процедуры | Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren |
| хозяйственно-процессуальный кодекс | Handelsprozessordnung (Лорина) |
| хозяйственный кодекс | Wirtschaftsgesetzbuch (Лорина) |
| Хозяйственный кодекс | Wirtschaftsrechtsbuch (Бельгия Лорина) |
.משפט | Хозяйственный кодекс | Unternehmensgesetzbuch (Австрии) если перевод для Украины 4uzhoj) |
.משפט | Хозяйственный кодекс | Unternehmensgesetzbuch (4uzhoj) |
| Хозяйственный кодекс | UGB (Лорина) |
כלל. | хозяйственный кодекс | Handelsgesetzbuch (4uzhoj) |
| хозяйственный кодекс | Handelsgesetzbuch (регулирует отношения между субъектами хозяйственной (предпринимательской, коммерческой) деятельности; "Хозяйственный кодекс" – название аналогичного по сути нормативного акта в Украине; в РФ планируется принятие аналогичного НА под названием "Предпринимательский кодекс" 4uzhoj) |
כלל. | Хозяйственный кодекс | Obligationenrecht (в Швейцарии; является пятой частью Гражданского кодекса. По сути соответствует одноименному украинскому документу; в РФ имеется проект аналогичного Предпринимательского кодекса 4uzhoj) |
| хозяйственный процессуальный кодекс | Handelsprozessordnung (Лорина) |
כלל. | Часть первая Социального кодекса | Erstes Buch Sozialgesetzbuch (4uzhoj) |
| Швейцарский кодекс обязательственного и торгового права | Schweizerisches Obligationenrecht (Лорина) |
| Швейцарский кодекс обязательственного права | Schweizerisches Obligationenrecht ('More) |
| Швейцарский Уголовно-процессуальный кодекс | Schweizerische Strafprozessordnung (Лорина) |
כלל. | Шенгенский кодекс о границах Schengener Grenzkodex | SGK (dolmetscherr) |
כלל. | Шенгенский кодекс о Границах | Schengener Grenzkodex (Camantha) |
.יַעֲר | Экологический кодекс | Umweltgrundsätze |
| этический кодекс | Ehrenkodex (Sergei Aprelikov) |
| этический кодекс | Ethik-Kodex (Sergei Aprelikov) |