DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
бодливой корове бог рог не даётacentos
gen. god does not give horns to cow that butts; god doesn't give horns to cow that butts; The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to butt; The Lord doesn't give horns to the cow whose habitude is to butt
makár. curst cows have cut horns; God sends a curst cow short horns
prov. a curst cow has short horns (дословно: у проклятой коровы рога коротки)
бодливой корове Бог рог не даёт
gen. brabbling curs never want sore ears; snarling curs never want sore ears; curst cows have cut horns, God sends a curst cow short horns
prov. a cursed cow has short horns (God sends a cursed cow short horns); a wicked cow has short horns; God doesn't give horns to a cow that butts; oh wicked cow that wants to gore, God will give you horns no more!
Бодливой корове бог рог не даёт
idiom. A curst cow has short horns (ROGER YOUNG)
бодливой корове бог рог не дает
prov. curst cow has short horns