Húngaro | Ruso |
a beteg arcát fogta | больной держался рукой за щёку |
a bírósági tárgyalás rövidesen a felek kihallgatásával fog kezdődni | дело в суде скоро начнётся слушанием сторон |
a bűnösök nem fogják elkerülni büntetésüket | преступники не избегнут наказания |
a dolog kútba fog esni | это пропащее дело |
a dolog kútba fog esni | дело треснет |
a dolog rendbe fog jönni | дело придёт в порядок |
a dolog rendbe fog jönni | дело сладится |
a felöltőt fogasra akasztja | вешать пальто на вешалку |
a fog mozog | зуб шатается |
a fog szuvasodása | кариес |
a fog szuvasodása | порча зубов |
anyag, eszköz a gipsz jól fog | гипс хорошо держит |
a házat le fogják bontani | дом назначен на снос |
a javaslatot érdemben csak holnap fogják tárgyalni | предложение будет рассматриваться по существу только завтра |
a javítás egész napi munkádba fog kerülni | починка тебе будет стоить целого дня работы |
a kalapot felakasztja a fogasra | вешать шляпу на вешалку |
a kés nem fog | нож не режет |
a kés nem fog | нож не берёт |
a macska egeret fog | кошка ловит мышь |
a második fogás | второе (блюдо) |
a második fogás borjúhús | на второе - телятина |
a padlás tüzet fogott | на чердаке загорелось |
a padlás tüzet fogott | чердак загорелся |
a szomszédos ház tüzet fogott | соседний дом занялся |
a séta ártani fog neki | прогулка будет ему во вред |
a vendégek kellő figyelmet szenteltek minden fogásnak | гости отдавали честь каждому блюду |
a válasz nem fog váratni magára | ответ не замедлит прийти |
abban a reményben, hogy többet fog keresni | надеясь заработать больше |
aggodalom fogta el | его охватила тревога |
vki becsapására aljas fogás | подвох |
all fogásra szolgáló | хватательный (pl rovarok egyes szervei) |
alsó fogás | хват сверху |
annyit hazudott, hogy senki sem fog hinni neki | он так заврался, что ему никто не поверит |
az asztalnál kényelmesen el fog férni tíz ember | за столом смело поместятся десять человек |
az első fogás | первое (étrendben) |
az enyv nem fog | клей не держит |
az ujja hegyével fog meg | взять что-л. кончиками пальцев |
az értekezlet néhány napig fog tartani | совещание будет длиться несколько дней |
az értekezlet néhány napig fog tartani | совещание продлится несколько дней |
az értekezlet néhány óráig fog tartani | совещание будет длиться несколько часов |
az értekezlet néhány óráig fog tartani | совещание продлится несколько часов |
barátságosan kezet fog | братски пожать руку (кому-л.) |
bonyolult dologhoz fog | приняться за сложное дело |
borzongás fogta el | его охватила дрожь |
bánat fogott el | на меня напала тоска |
bármi hez fog is hozzá | за какое дело он ни возьмётся |
büntetése nem fog elmaradni | ему не избегнуть наказания |
ceruzát fog | взять карандаш (kezébe vesz) |
derékon fog | обнять за талию |
derékon fog | обнимать за талию |
derékon fogta a táncosnőjét | он охватил рукой свою даму |
diétara fog | посадить на диету |
diétára fog | посадить на диету |
kitelik, kijön ebből az anyagból nem fog kikerülni a ruha | этой материи на платье не хватит |
ebből semmi sem fog kijönni | из этого ничего не выйдет |
jelzőként egy fogás hagyma | пучок лука |
egy fogásra | одним махом |
egymás kezét fogják | держаться за руки |
egymás kezét fogják | держаться за руку |
ellenállhatatlan nevetés fogta el | он разразился неудержимым смехом |
elöli a fájós fog idegét | умертвить нерв больного зуба |
esernyőt vitt magával, hátha esni fog | он взял зонт на случай дождя |
esővizet fog egy edénybe | собрать дождевую воду в кадку |
ez a ceruza pirosat fog | этот карандаш пишет красным |
ez komoly következményeket fog maga után vonni | это повлечёт за собой важные последствия |
ez nem fog annyiban maradni | это ему даром не пройдёт |
ez nem fog halasztást szenvedni | это не замедлится |
ez nem fog menni | это не пройдёт |
ez nem fog önnek ártani | это вам не повредит |
ez súlyos következményekkel fog járni | это повлечёт за собой серьёзные последствия |
ezt különbözőképpen fogják fel | это толкуется по-разному |
ezért a fejeddel fogsz nekem felelni | ты мне за это ответишь головой |
ezért felelni fogsz | за это ты будешь отвечать |
ezért lakolni fog | за это вы поплатитесь! |
ezért lógni fog | его за это повесят (ember) |
ezért te fogsz felelni! | за это будешь отвечать! |
fegyvert fog | браться за оружие |
fegyvert fog | поднять оружие |
fegyvert fog | взяться за оружие |
fegyvert fog | взять в руки оружие |
felső fogás | хват снизу |
fog enyhébben minősíti a cselekményt | применить закон о менее тяжком преступлении |
fog súlyosabban minősíti a cselekményt | применить закон о более тяжком преступлении |
fogas borona | зубная борона |
fogas cetek | зубатые киты (Odontoceti) |
fogas gyalu | цинубель |
fogas kalapács | зубатка |
fogas kérdés | очень трудный вопрос |
fogas kérdés | дилемма (mint probléma) |
fogas kérdés | очень тонкий вопрос (mint probléma) |
fogas kérdés | каверзный вопрос |
vizsgán fogas kérdést tesz fel | задать трудный вопрос |
fogas menyhal | мольва (Molva) |
fogatba fogott ló | цуговая лошадь |
fogd be a csőrödet! | закрой клапан! |
fogd be a csőrödet! | закрой рот! |
fogd be a szád! | заткни глотку! |
fogd be a szád! | прикуси язык! |
fogd be a szád! | закрой рот! |
fogd ezt a könyvet | возьми эту книгу |
fogd meg! | хватай! |
fogd meg! | лови! |
fogd meg! | бери! |
fogd meg azt az akkordot! | возьми этот аккорд |
fogd meg jól, hogy el ne essél | держи хорошо, чтобы не упал |
fogj hozzá! | давайте! |
fogj hozzá! | давай! |
fogjunk hozzá! | давайте! |
fogjunk hozzá! | давай! |
fogjunk neki! | за дело! |
fogják meg a tolvajt! | держите вора! |
fogjátok meg a tolvajt | держите вора! |
fogta magát és elment | он взял да ушёл |
fogtam magam megmondtam | я возьми да скажи |
fogtam magam megmondtam | я взял да и сказал |
fogtam magam megmondtam | я взял да и сказал |
fogás hurokkal | ловля силками |
fordított fogás | хват внутри |
fordítva fog hozzá | начать не с того конца |
fordítva fog hozzá | начинать не с того конца |
fájó fog | больной зуб |
fájós fog | больной зуб |
félelem fogott el | меня взял страх |
félelem fogott el | меня пробрал страх |
félelem fogott el | мне стало жутко |
félelem fogott el | на меня напал страх |
félelem fogott el | меня проняло страхом |
félelem fogott el | страх пронял меня |
fülön fog | взять кого-л. за ухо (vkit) |
galléron fogta őt | он хватил его за шиворот |
gazdag fogás | богатый улов |
gyanúba fog | заподозрить (vkit, кого-л.) |
gyanúba fog | заподозревать (vkit, кого-л.) |
gyanút fog szemben | заподозрить (кого-л.) |
gyanút fog szemben | питать подозрение (к кому-л.) |
gyenge kábulat fogott el | слабое забытьё напало на меня |
hajrá, fogd meg! | ату его! |
halat fog | ловить рыбу |
hamis fog | искусственный зуб |
hangszeren hamis hangot fog | взять фальшивую ноту (pl hegedűn) |
harmadik fogás | третье (étkezésnél) |
haza fog utazni | он поедет домой |
rajtakap hazugságon fog | поймать кого-л. на лжи (vkit) |
h-hangot fog | взять си |
hirtelen gyengeség fogta el | он внезапно ослабел |
hogy el fog csodálkozni! | то-то он удивится! |
hogy el fogsz csodálkozni! | то-то ты удивишься! |
hogy el fogsz csodálkozni! | как ты удивишься! |
hogy fog ennek örülni! | то-то он будет рад! |
hogy fog ennek örülni! | как он этому радоваться будет! |
holnap valószínűleg esni fog | завтра, вероятно, дождик будет |
holnap valószínűleg esni fog | завтра, вероятно, дождь будет |
hosszú beszédbe fog | начать длинную речь |
állatot hízásra fog | поставить на откорм |
hízásra fogott szárnyas | откормок |
hízásra fogott állat | откормок |
ire fog ez kilyukadni? | к чему это клонится? |
irígység fogta el | его разобрала зависть |
parancs, fenyegetés itt fogsz maradni! | ты останешься здесь! |
itt senki sem fog meghallani bennünket | здесь нас никто не услышит |
járomba fog | запрячь в ярмо (pl ökröt) |
járomba fog | запрягать в ярмо (pl ökröt) |
szövetről jó fogása van | казаться доброкачественным на ощупь |
jövetele nem fog zavarni minket | ваш приезд не стеснит нас |
kanállal fogják a falról levakarni | мокрого места не останется (от кого-л.) |
karon fog | взять под руку |
karon fog | схватить кого-л. за руку (vkit) |
karon fog | хватать кого-л. за руку (vkit) |
kemény kézzel fog | держать кого-л. в ежовых рукавицах (vkit) |
keményen fog | держать кого-л. в ежовых рукавицах (vkit) |
kenyérre és vízre fog | сажать на хлеб и на воду |
kereszttűzbe fog | взять кого-л. под перекрёстный огонь (vkit) |
üdvözlésnél kezet fog | поздороваться с кем-л. за руку |
üdvözlésnél kezet fog | здороваться с кем-л. за руку |
kezet fog | пожать руку (кому-л.) |
kezet fog | жать руку (кому-л.) |
kezet fogtak | они подали друг другу руки |
ki fog győzni? | кто победит? |
ki fog nevetni engem | он будет смеяться надо мной |
kutyaszorítóba fog | взять в переплёт (vkit, кого-л.) |
kábítással sok halat fog | наглушить много рыбы |
kérdőre fog | привлечь к ответственности (vkit, кого-л.) |
kérdőre fog | привлекать к ответственности (vkit, кого-л.) |
későn fogtunk az ebédhez | мы поздно начали обедать |
két fogásom van treffben | у меня две трефовые взятки |
kézen fog | потянуть кого-л. за руку (vkit) |
kézen fog | взять кого-л. за руку (vkit) |
kézen fog | брать кого-л. за руку (vkit) |
kézen fogják egymást | взяться за руки |
kézen fogják egymást | браться за руки |
kézen fogták egymást | она взялась за руки |
kötéllel fog | ловить арканом (vkit) |
kötéllel fog | ловить насильно (vkit) |
különös érzés fog el bennünket, amikor... | особое чувство охватывает нас, когда... |
leemelte a fogasról a kalapját | он снял с вешалки шляпу |
lelkesedéssel fog a munkához | приняться с жаром за работу |
lelkesedéssel fog a munkához | с воодушевлением взяться за работу |
lesz, akiknek tetszeni fog | иному понравится |
leült és lába közé fogta a botot | он сел и поставил палку между ногами |
lovat hámba fog | хомутать |
lyukas fog | испорченный зуб |
lyukas fog | дуплистый зуб |
lángot fog | зажигаться |
lángot fog | зажечься |
lángot fog | вспыхнуть (пламенем) |
lángot fog | вспыхивать (пламенем) |
megesküdtek, hogy bátran fognak küzdeni | они твёрдо поклялись мужественно бороться |
megfogadtattam vele, hogy nem fog dohányozni | я взял с него зарок, что он не будет курить |
meghagyták neki, hogy fogjon hozzá a kézirat lemásolásához | его засадили за перепечатывание рукописи (gépen) |
meghagyták neki, hogy fogjon hozzá a kézirat lemásolásához | его засадили за переписку рукописи |
meghökkenés fogta el | его оторопь взяла |
megállapodtak, hogyan fognak cselekedni | договорились, как действовать |
mennyibe fog ez kerülni? | во сколько это обойдётся? |
mi a második fogás? | что на второе? |
mi van ma harmadik fogásnak? | что у нас сегодня на третье? |
most mit fogsz csinálni? | что ты станешь делать? |
most mit fogsz csinálni? | что ты будешь делать? |
mit fogtok játszani? | во что вы будете играть? |
mozgó fog | шатающийся зуб |
munkahoz fog | приняться за работу |
munkahoz fog | взяться за работу |
munkára fog | притянуть к работе |
már nem fog az eszem | я уже не соображаю (напр. от усталости) |
máshová fog be | перепрячь |
máshová fog be | перепрягать |
második fogás | второе |
mély megilletődés fogta el | он был глубоко тронут |
módszertani fogás | методический приём |
műszaki fogás | технический приём |
művészeti fogás | художественный приём |
nagy agilitással fogott hozzá | он с большой энергией взялся за это |
nagy megilletődés fogta el | он был глубоко тронут |
ne támaszkodj a falhoz, fog! | не прислоняйся к стене, она мажется! |
ne ágyazz az ablakhoz, húzni fog | не стели у окна, будет дуть |
ne érj az ajtóhoz, mert fog | она красится |
ne érj az ajtóhoz, mert fog | не прикасайся к двери |
nem fog a toll | перо не пишет |
nem fog az agya | голова не работает |
nem fog egyhamar sszatérni | он вернётся нескоро |
nem fog félúton megállni | он не остановится на полпути |
nem fog késlekedni a válasszal | он не замедлит ответить на это |
nem fog sok fáradságába kerülni | это не составит труда |
nem fog sokáig élni | он долго не проживёт |
ezért nem fogják megdicsérni | за это не погладят по головке |
nem tud mihez fogni | он не знает, чем заниматься |
nem tud mihez fogni | он не знает, что делать |
nem tudja, hogy fogjon hozzá | он не знает, как за это приняться |
nesze semmi, fogd meg jól! | накося-выкуси! |
nevetni fog saját magan | он сам будет смеяться над собой |
nevetni fog saját magán | он будет смеяться над собой |
nevetés fogta el | его разобрал смех |
nyomasztó nyugtalanság fogta el | тяжёлое беспокойство овладело им |
nyugtalanság fogta el | беспокойство охватило его |
néhánynapot fog a fővárosban tölteni | он пробудет несколько дней в столице |
oktávot fog | охватить октаву (pl zongorán) |
oldalra fogott | выносной (ló) |
oldalra fogás | вынос (amikor a fogat mellé egy-két lovat befognak) |
perbe fog | привлечь к суду (vkit, кого-л.) |
perbe fog | предъявить судебный иск (vkit, к кому-л.) |
perbe fog | привлекать к суду (vkit, кого-л.) |
piócat fog | ловить пиявок |
plombáit fog | запломбированный зуб |
prókátori fogás | крючкотворство |
vadászik vmire puskavégre fog | взять на прицел (állatot) |
vadászik vmire puskavégre fog | целить (állatot, в кого-л.) |
vadászik vmire puskavégre fog | целиться (állatot, в кого-л.) |
vadászik vmire puskavégre fog | брать на прицел (állatot) |
pórázra fog | сворить |
pórázra fog | посадить на привязь |
rajtam nem fog múlni | за мной дело не станет |
reménytelenség fogta el | безнадёжность охватила её |
rossz fog | испорченный зуб |
roston sült fogas | судак, испечённый на решётке |
rudasnak fog be | запрячь в корень |
ráakasztotta a kalapot a fogasra | он повесил шляпу на вешалку |
régi fogás | старый приём |
rémület fogta el | ужас объял его |
rémület fogta el | ужас обнял его |
rémület fogta el erőt rajta | ужас объял его |
rémület fogta el erőt rajta | ужас овладел им |
rémület fogta el erőt rajta | ужас обнял его |
rémület fogta el erőt rajta | его охватил ужас |
rövid pórázra fog | держать в ежовых рукавицах (vkit) |
rövid pórázra fog | строго держать (vkit, кого-л.) |
satuba fog | зажать в тиски |
satuba fogás | захват в тиски |
semmit sem fogsz érezni | ничего не будешь чувствовать |
sikeresen fog végződni | кончится удачно |
sohasem fog meggyógyulni | он никогда не выздоровеет |
sokba fog neki kerülni | это дорого станет (átv is) |
sorban kezet fog mindenkivel | по очереди пожимать всем руки |
sovány kosztra fog | посадить кого-л. на голодную диету (vkit) |
stiláris fogás | стилистический приём |
mentőúszásnál szabaduló fogás | освободительный приём |
állat szagot fog | чуять запах |
szavaimat helytelenül fogták fel | мои слова ложно воспринялись |
vkit szaván fog | ловить кого-л. на слове |
szaván fog | ловить кого-л. на слове |
vkit szaván fog | поймать кого-л. на слове |
szaván fog | поймать кого-л. на слове |
szavát vettem, hogy hallgatni fog | он мне дал слово, что будет молчать |
szivét bánat fogta el | тоска сжала сердце |
szokatlan buzgósággal fogott munkához | с необыкновенным рвением принялся за работу |
szuvas fog | кариозный зуб |
szuvas fog | испорченный зуб |
szuvas fog | дуплистый зуб |
számítsa csak, mennyibe fog ez kerülni | вы только рассчитайте, сколько это будет стоить |
szívét szorongás fogta el | его сердце сжалось |
szónoki fogás | ораторский демагогичный приём |
szónoki fogás | риторический приём |
szónoki fogás | ораторский приём |
sírba fog vinni a viselkedésével | он меня в гроб уложит своим поведением |
sírásra fogta a dolgot | дело обернулось слезами |
talán fogjam magam és elutazzak? | разве взять и уехать? |
tanulásra fog | усадить кого-л. за книгу |
tanulásra fog | усадить за книгу |
tenger pénzbe fog kerülni | это будет стоить сумасшедшие деньги |
tollat fog | взяться за перо |
tolvajt fogtunk | мы поймали вора |
tragikusan fog fel | трагически относиться (vmit, к чему-л.) |
többször fog találkozni ezzel a jelenséggel | вам не раз придётся столкнуться с этим явлением |
többször fog találkozni ezzel a jelenséggel | вам не раз придётся сталкиваться с этим явлением |
tömésre fog | начать открамливать |
türelmetlenség fogta el | нетерпёж его взял |
türelmetlenség fogta el | его охватило нетерпение |
tüzet fog | заняться |
tüzet fog | заниматься |
unalom fogta el | его взяла скука |
unalom fogta el | им овладела скука |
unalom fogta el | скука его одолела |
unatkozni fog | ему будет скучно |
undor fogta el | его охватило омерзение |
vaktában fog a dologhoz | браться за дело вслепую |
vallatóra fog | подвергнуть допросу (vkit, кого-л.) |
vallatóra fog | подвергать допросу (vkit, кого-л.) |
vegyes fogás | разный хват |
világosan ki fog tűnni az ő álláspontja | его точка зрения станет явной |
átv is vándorbotot fog | взять посох странника |
végig mindenkivel kezet fogott | он здоровался за руку со всеми без исключения |
ártatlanra fog rá | свалить вину с больной головы на здоровую |
ízletes fogás | вкусное блюдо |
öl re fog | взять в охапку (что-л.) |
öl re fog | схватить в охапку (что-л.) |
öltözéshez fog | приняться за одевание |
öltözéshez fog | приниматься за одевание |
örülni fog | он будет рад |
össze kell fognunk valamennyiünknek | нам всем надо объединяться |
ügyes fogás | уловка |
ügyes fogás | ухватка |
ügyes fogás | удачный манёвр |
ügyes fogás | ловкий приём |
ügyvédi fogás | крючкотворство |
ő egyáltalában nem fog eljönni | он вообще не придёт |
ő egyáltalán nem fog eljönni | он вообще не придёт |
ő feltétlenül meg fog jelenni | он бесспорно явится |
ő fog bennünket oroszból vizsgáztatni | он будет нашим экзаминатором по русскому языку |
ő is el fog utazni Moszkvába | он также поедет в Москву |
őrült sok pénzbe fog kerülni | это будет стоить сумасшедших денег |