Ruso | Francés |
акции протеста, которые будут проходить в ближайшие дни | les manifestations des prochains jours (Alex_Odeychuk) |
будущая война | guerre future |
будущее без войн и оружия | avenir sans guerres et armes |
будущее всего человечества | avenir de toute l'humanité |
будущее народа | avenir du peuple |
будущее человечества | avenir de l'humanitê |
бывшие полуколониальные и колониальные страны | anciens pays coloniaux et semi-coloniaux |
бывший глава государства | un ancien chef de l'Etat (Le Monde) |
бывший глава государства | l'ex-chef de l'Etat (Le Monde) |
бывший кандидат на пост президента | l'ancien candidat à la présidentielle (Le Monde, 2018) |
бывший президент республики | l'ancien président de la République (Le Monde) |
бывший президент США | l'ancien président des Etats-Unis (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
бывший хозяин Елисейского дворца | l'ex-locataire de l'Elysée (= экс-президент Франции // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
бывший хозяин Елисейского дворца | l'ex-locataire de l'Elysée (Alex_Odeychuk) |
быть аннулированным | être invalidé (напр., говоря о кандидатуре, выдвинутой на выборах // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть в ответе за будущее | être responsable de l'avenir |
быть в первых рядах борцов | être les premiers au combat |
быть в первых рядах борцов | être à la pointe du combat |
быть в плен | être en captivité |
быть в полном составе | être au grand complet |
быть в постоянной боевой готовности | être en permanence |
быть верным воинскому долгу | être fidèle au devoir militaire |
быть верным присяге | être fidèle à son serment |
быть выдвинутым кандидатом | être nommé candidat (ROGER YOUNG) |
быть вынужденным пойти на ответные меры | être forcé de prendre des mesures de riposte |
быть вынужденным пойти на ответные меры | être contraint d'adopter les contre-mesures |
быть вынужденным принимать необходимые меры | être contraint de prendre des mesures nécessaires |
быть вынужденным читать по бумажке | être obligé de lire ses textes (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
быть готовым выступить на защиту родины | être prêt à agir pour la défense de sa patrie |
быть готовым к защите | être prêt à la défense |
быть готовым к отпору проискам империализма | être prêt à riposter aux menées de l'impérialisme |
быть добавленным по предложению Государственного совета | être ajouté sur la suggestion du Conseil d'Etat (L'Express Alex_Odeychuk) |
быть добавленным по предложению Государственного совета | être ajouté sur la suggestion du Conseil d'Etat (Alex_Odeychuk) |
быть за штатом | être en disponibilité |
быть забаллотированным в парламенте | s'enliser au Parlement (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть занятым мирным трудом | être occupé au travail pacifique |
быть запрещённым властями | être interdit par les autorités (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть кооптированным | être coopté (par ... - кем именно // Le Monde Alex_Odeychuk) |
быть лидером | être un leader |
быть на казарменном положении | être consigné à la caserne |
быть на нелегальном положении | être dans la clandestinité |
быть на правильном пути | être dans la bonne direction |
быть на стороне | être au côtés de... |
быть на стороне | être aux côté de... |
быть на стороне | être aux côtés de... |
быть на стороне | être au côté de... |
быть надёжной опорой | servir d'un appui sûr |
быть несовместимым с нормами международного права | être incompatible avec les normes du droit international |
быть обеспокоенным масштабом этого движения | s'inquiéter de l'ampleur que prend ce mouvement (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
быть обнародованным | être rendu public (L'Express Alex_Odeychuk) |
быть обнародованным | être rendu public (Alex_Odeychuk) |
быть обреченным на гибель | être voué à l'anéantissement |
быть обреченным на гибель | être voué à périr |
быть опровергнутым ходом общественного развития | être démenti par le cours du développement social |
быть переданным парламентариям | se remettre aux parlementaires (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть под контролем | être sous contrôle (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
быть подконтрольным | être placé sous contrôle (de ... - кому именно Alex_Odeychuk) |
быть представленными | être représentés (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть призванным на действительную военную службу | être appelé au service à l'activité |
быть призванным на действительную военную службу | être appelé sous les drapeaux |
быть призванным на действительную военную службу | être appelé au service actif |
быть принятым в Елисейском дворце главой государства | être reçu à l'Élysée par le chef de l'État (Ouest-France, 2018) |
быть принятым в Елисейском дворце главой государства | être reçu à l'Élysée par le chef de l'État |
быть принятым во французское гражданство | être naturalisé français (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть принятым парламентом большинством в две трети голосов | être voté par le Parlement à la majorité des deux tiers (говоря о принятии решения // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть проголосованным в последнем чтении | être voté définitivement (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть связанным обязательствами предыдущего правительства | être tenu par les engagements du précédent gouvernement (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть слитым лоббистам | être siphonné par des lobbies (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть согласным с нашими идеями | partager nos idées (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть составной частью демократического образа жизни | faire partie de la vie démocratique (Alex_Odeychuk) |
быть сторонником | être partisan |
быть тесно связанным с империалистическими кругами | être étroitement lié aux millieux impérialistes |
быть удостоенным звания | se voir décerner le titre |
быть удостоенным звания | se voir attribuer le titre |
быть удостоенным звания | être décoré d'un titre |
быть удостоенным звания | être honoré d'un titre |
быть удостоенным звания Героя Советского Союза | être honoré du titre de Héros de l'Union Soviétique |
быть установленным в качестве конечной цели | être devenu l'objectif ultime (Liberation, 2018) |
быть частью нашей цивилизации | faire partie de notre civilisation (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
быть членом | être membre |
в ходе беседы были обсуждены... | l'entretien a porté sur... |
в ходе беседы были рассмотрены... | l'entretien a porté sur... |
в ходе обсуждения были затронуты вопросы | la discussion a porté sur les questions |
возможность быть распущенным | dissolubilité (о выборном органе) |
извиниться перед бывшим главой государства | s'être excusé auprès de l'ex-chef de l'État (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
извиниться перед бывшим главой государства | s'être excusé auprès de l'ex-chef de l'État (Alex_Odeychuk) |
которых не было в проекте | qui ne figuraient pas dans le projet (marimarina) |
лично извиниться перед бывшим главой государства | s'être excusé directement auprès de l'ex-chef de l'État (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
лично извиниться перед бывшим главой государства | s'être excusé directement auprès de l'ex-chef de l'État (Alex_Odeychuk) |
Международный комитет бывших узников Бухенвальда-Дора | Comité international de Buchenwald/Dora |
Международный комитет бывших узников Дахау | Comité international de Dachau |
Международный комитет бывших узников Заксенхаузена | Comité international de Sachsenhausen |
Международный комитет бывших узников Маутхаузена | Comité international de Mauthausen |
Международный комитет бывших узников Нойенгамме | Comité international de Neuengamme |
Международный комитет бывших узников Освенцима | Comité international d'Auschwitz |
Международный комитет бывших узников Равенсбрюка | Comité international de Ravensbrück |
мирное будущее | avenir pacifique |
могущий быть распущенным | dissoluble (о палате, выборном органе и т.п.) |
не должно быть места благодушию и беспечности | il ne doit pas y avoir de place pour la quiétude et l'insouciance |
некоторые граждане должны быть образцовыми | certains citoyens se doivent d'être exemplaires (Le Monde, 2019) |
обратить свой взгляд в будущее | se tourner vers l'avenir (BFMTV, 2018) |
освобождение человечества будет всеобщим, либо его не будет | l'émancipation de l'homme sera totale ou ne sera pas |
отсутствие какой бы то ни было организованной оппозиции | l'absence de toute opposition organisée |
смотреть в будущее | se tourner vers l'avenir (BFMTV, 2018) |
сценарий будущей войны | scénarium de guerre future |
счастливое будущее | avenir heureux |
тревога за будущее | angoisse pour l'avenir |
уверенно смотреть в будущее | scruter l'avenir avec certitude |
уверенно смотреть в будущее | être sûr de son avenir |
унизительный для бывшего главы государства | dégradant pour un ancien chef de l'Etat |
форма будущей войны | forme de guerre future |