Iniciar sesión
|
Spanish
|
Términos y condiciones de uso
Diccionarios
Foro
Contactos
Ruso
⇄
Afrikaans
Alemán
Checo
Chino
Danés
Español
Esperanto
Estonio
Finlandés
Francés
Gaélico escocés
Georgiano
Húngaro
Idioma abjasio
Idioma baskir
Idioma tayiko
Inglés
Italiano
Japonés
Letón
Neerlandés
Noruego
Polaco
Portugués
Turco
Ucraniano
Vietnamita
Términos
que contienen
оживить
|
todas las formas
|
sólo coincidencias exactas
Tema
Ruso
Alemán
gen.
вновь
оживить
разговор
ein Gespräch wieder in Fluss bringen
gen.
гуляющих людей художник вписал в свою картину, чтобы
оживить
ландшафт
der Künstler zeichnete Spaziergänger als Staffage in die Landschaft
gen.
оживить
жизнь
Leben aufheitern
(
Andrey Truhachev
)
ropa.
оживить
простое платье с помощью платка
ein schlichtes Kleid mit einem Tuch aufpeppen
(
Andrey Truhachev
)
negoc.
оживить
скучную конференцию
eine langweilige Konferenz aufpeppen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
оживить
спрос
die Kauflust wecken
gen.
оживить
спрос
die Kauflust anfeuern
gen.
оживить
спрос
die Kauflust anregen
gen.
оживить
текст иллюстрациями
den Text mit Bildern beleben
gen.
оживить
текст рисунками
den Text mit Bildern beleben
gen.
оживить
торговлю
den Handel beleben
gen.
оживить
торговлю
den Handel begünstigen
gen.
оживить
экономику
die Wirtschaft in Fahrt bringen
(
Ремедиос_П
)
inf.
оживить
экономику
die Wirtschaft ankurbeln
gen.
оживить
экономику
das Wirtschaftsleben ankurbeln
gen.
он
оживился
er trat aus seiner Reserve heraus
gen.
попытка привести в
оживить
Belebungsversuch
(кого-либо)
gen.
стать откровенным, разоткровенничаться,
оживиться
, сделаться общительным, разойтись
herausgehen
(aus sich (D)
Ilsur
)
inf.
это вино и мёртвого
оживит
dieser Wein lässt Tote auferstehn
Enlace corto a esta página