DiccionariosForoContactos

   Ruso
Términos que contienen собрат | todas las formas | sólo coincidencias exactas
TemaRusoInglés
makár.американские лавочники не столь подобострастны, как их европейские собратьяthe American shop-keeper has not the obsequiousness of his European congener
polít.идеологический собратideological brother (Alex_Odeychuk)
makár.их канадские собратьяtheir Canadian cousins
makár.кажется, наши собратья за океаном не знают, как надо воспитывать собакour friends across the water do not appear to know how to condition a dog
lit.Люди хотели жить в роскоши за счёт тяжкого труда своих собратьев и оправдывались необходимостью, а теперь, когда настало время, та же необходимость повернулась к ним своей обратной стороной. Я даже, подобно Карлейлю, пытался возбудить в себе презрение к этой жалкой, упадочной аристократии.Man had been content to live in ease and delight upon the labours of his fellow-man, had taken Necessity as his watchword and excuse, and in the fullness of time Necessity had come home to him. I even tried a Carlyle-like scorn of this wretched aristocracy in decay. (H. G. Wells, Пер. К. Морозовой)
dipl.мой достопочтенный собратmy honourable friend (упоминание одним членом британского парламента другого в речи)
gen.мой достопочтенный собратmy honourable friend (упоминание одним членом парламента другого в своей речи)
gen.наш собратour contemporary (о газете)
amer.негр-подхалим, предающий интересы собратьевTom
gen.он пользуется большим уважением между своими собратьямиhe is in high credit with his brethren
gen.собрат поfellow minister (чему-л.)
gen.собрат по актёрской профессииfellow-actor
gen.собрат по искусствуfellow-artist
gen.собрат по искусствуbrother of the brush (художник)
gen.собрат по кистиbrother of the brush
gen.собрат по кружке пиваale knight
gen.собрат по несчастьюco-sufferer
gen.собрат по несчастьюcomrade in misery (Рина Грант)
gen.собрат по оружиюbrother-in-arms
gen.собрат по оружиюbrother in arms
idiom.собрат по оружиюbrother at arms (или in; уст. of Bobrovska)
antic.собрат по оружиюbrother of arms (Bobrovska)
gen.собрат по оружиюcompanion-in-arms
gen.собрат по оружиюcompanion in arms
gen.собрат по оружиюfellow soldier
gen.собрат по перуbrother of the quill (писатель)
gen.собрат по полку или по оружиюbrother
gen.собрат по страданиямco-sufferer
gen.собрат по цехуguild fellow (WiseSnake)
gen.собратья по оружиюbrothers-in-arms (soldiers fighting together, especially in a war Val_Ships)
pesc.собратья по ремеслу и хоббиhobby fellows (Анна Ф)
argot.чернокожий собратblood brother (igisheva)