Tema | Inglés | Ruso |
gen. | a citizen may be considered under two capacities | понятие о гражданине может быть двоякое |
gen. | a citizen of Boston | житель г. Бостона |
gen. | a citizen of honour | почётный гражданин (She proposed that Charlie Hebdo "be adopted as a citizen of honour" by Paris. wikipedia.org Aiduza) |
gen. | a citizen of the world | космополит |
gen. | a citizen of the world | гражданин мира |
gen. | a citizen with full rights | полноправный гражданин (bookworm) |
gen. | a fellow citizen | согражданин |
gen. | a foreign-born American citizen | натурализованный гражданин США |
makár. | a leading citizen has been asked to adjudicate in the disagreement between the city council and the workers | спор между городским советом и рабочими был призван разрешить пользующийся авторитетом горожанин |
gen. | a mass meeting of citizens | массовый митинг населения |
econ. | a senior citizen's reduction | скидка для пенсионеров (Alex_Odeychuk) |
inf. | a voluntary citizen patrol | ДНД (добровольная народная дружина the voluntary arm of the militia) |
inf. | a voluntary citizen patrolman | дружинник (тот, кто работает в "ДНД" someone who is a member of a voluntary citizen patrol) |
gen. | able-bodied citizens | трудоспособное население |
vulg. | active citizens | вши (pl; в том числе лобковые) |
gen. | all of the citizen are equal under the law | все граждане равны перед законом |
Gruzovik, etnol. | Almaty citizen | алмаатинец |
gen. | American citizen | американская гражданка |
gen. | American citizen | американский подданный |
gen. | American citizen | гражданка Соединённых Штатов |
mil., avia. | American citizen | гражданин США |
gen. | American citizen | гражданин Соединённых Штатов |
gen. | American citizen | американский гражданин |
gen. | American Senior Citizens Association | Американская ассоциация пожилых граждан |
gen. | appeals from citizens | обращений граждан (ROGER YOUNG) |
gen. | arm all the citizens | вооружать всех граждан (the militia, the city, the whole country, the ship, etc., и т.д.) |
dipl. | as a private citizen | как частное лицо (e.g., ... to visit / travel / go to ... as a private citizen; англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | at large gatherings of citizens | в людных местах |
Игорь Миг | at large gatherings of citizens | в местах массового скопления людей |
gen. | average citizen | средний обыватель (Andrey Truhachev) |
publ. | average citizen | рядовой гражданин |
publ. | average citizen | средний гражданин |
gen. | average citizen | рядовой обыватель (Andrey Truhachev) |
jur. | bank deposits of citizens | вклады граждан в банке |
jur. | basic duties of citizens | основные обязанности граждан |
jur. | basic rights and duties of citizens | основные права и обязанности граждан |
jur. | basic rights and freedoms of citizens | основные права и свободы граждан |
polít. | be treated as a Chinese citizen by local authorities | рассматриваться местными органами власти как китайский гражданин (Alex_Odeychuk) |
amer. | become a citizen | получить гражданство (США) |
makár. | become a citizen | принять гражданство |
dipl., amer. | become a citizen | получить гражданство США |
makár. | become a citizen | принимать подданство |
gen. | being a law-abiding citizen | законопослушность (Tanya Gesse) |
gen. | benefit-entitled citizens | льготные категории граждан (Alexander Demidov) |
gen. | both citizens and peasants | как горожане, так и крестьяне |
gen. | call on citizens to | призвать граждан (Morning93) |
gen. | castigate diplomats for bureaucratic indifference to the needs of their citizens | критиковать дипломатов за чиновничье равнодушие к нуждам граждан своей страны (Olga Okuneva) |
gen. | certain categories of citizens | отдельные категории граждан (ABelonogov) |
inmigr. | Certificate corroborating that a/the person is registered as a national/citizen of | справка о регистрации личности гражданином (Oleksandr Spirin) |
gen. | certification of a citizen as disabled | признание гражданина инвалидом (ABelonogov) |
publ. | citizen action group | гражданская группа действия |
publ. | citizen action movement | движение гражданских действий |
publ. | citizen action public | гражданская группа действия |
gen. | citizen activism | гражданская активность (No one can say how strong this burst of citizen activism will prove to be – whether it can recreate the crowd of 50,000 that gathered Dec. 10 in Moscow, let alone serve as the foundation of a permanent political force. NYT Alexander Demidov) |
sist. | citizen alarm | сообщение о пожаре лицом, не имеющим отношения к пожарной службе |
sind. | citizen and consumer group | потребительское объединение граждан (Кунделев) |
canad. | Citizen and Immigration Canada | Министерство гражданства и иммиграции Канады (andrew_egroups) |
gen. | citizen appeals | обращения граждан (The Board of Appeals is charged with hearing citizen appeals regarding orders, rules or failures of certain municipal entities to act relating to the zoning and land use code, building code, property maintenance code, fire prevention codes, etc. – City of Lewiston (ME) Tamerlane) |
ambient. | citizen awareness | осведомлённость граждан (State of citizens of being aware of their civic obligations; Состояние информированности граждан об их гражданских обязанностях) |
telecom. | citizen band | диапазоны частот гражданской 26,955-27,405 МГц и служебной 460-470 МГц радиосвязи |
electr. | citizen band | полоса частот, отведённая для службы персональной радиосвязи (26,965 - 27,405 МГц; 460 - 470 МГц) |
tec. | citizen band | диапазон частот, выделенный для частной и служебной связи (26, 965 – 27, 405 МГц; 460-470 МГц) |
IT | citizen band | полоса частот, отведённая для персональной радиосвязи |
tec. | citizen band | полоса частот, отведённая для службы персональной радиосвязи |
medios. | citizen band | полоса частот, отведённая для службы персональной радиосвязи (26,965—27,405 МГц, 460— 470 МГц) |
tec. | citizen band | диапазон частот любительской радиотелефонной связи |
makár. | citizen band | диапазон частот, выделенный для частной и служебной связи (26,965-27,405 МГц; 460-470 МГц) |
electr. | citizen band channel | канал службы персональной радиосвязи |
electr. | citizen band communication | CB-связь |
electr. | citizen band communication | персональная радиосвязь (в отведённой для неё полосе частот) |
electr. | citizen-band radio | приёмопередатчик системы персональной радиосвязи (petr1k) |
electr. | citizen-band radio | система персональной радиосвязи (petr1k) |
banc. | citizen bond | гражданская облигация (США) |
educ. | citizen competence | гражданская компетентность |
organ. | Citizen Confidence Index | Индекс доверия граждан (Кыргызстан weforum.org Civa13) |
IT | citizen developer | разработчик-любитель (Kirill2) |
gobiern. | citizen engagement | участие граждан (в разработке законодательства, обсуждении общественных проблем и т.п.: a vast and complex citizen engagement ART Vancouver) |
banc. | citizen group | организованная группа граждан (выступающая за проведение каких-либо действий raf) |
sind. | citizen group | объединение граждан (Кунделев) |
sind. | citizen group | гражданская группа (Кунделев) |
Игорь Миг | citizen group | общественная организация |
Игорь Миг | citizen group | группа сограждан |
Игорь Миг | citizen group | общественное объединение |
jur. | Citizen Identity Card | удостоверение личности гражданина (Вьетнам mindmachinery) |
mil. | citizen in uniform | гражданин в военной форме |
jur. | citizen income and owned property return | декларация о доходах гражданина и имуществе, принадлежащем ему на праве собственности (Евгений Тамарченко) |
polít. | citizen initiated referendum | референдум, инициируемый гражданами |
ambient. | citizen initiative | гражданская инициатива |
jur. | citizen input in government decisions | участие граждан в государственных делах (Alex_Odeychuk) |
intern. | citizen journalism | гражданская журналистика (alloptimistic) |
intern. | citizen journalism | сетевая журналистика (alloptimistic) |
intern. | citizen journalism | массовая журналистика (alloptimistic) |
intern. | citizen journalism | народная журналистика (alloptimistic) |
cine | "Citizen Kane" | "Гражданин Кейн" (кинофильм) |
arte | Citizen Kane | "Гражданин Кейн" (1941, фильм Орсона Уэллса) |
polít. | Citizen Lab | отслеживает распространение шпионского софта по всему миру. (Karabas) |
polít. | Citizen Lab | Канадская исследовательская лаборатория, специализирующаяся на кибербезопасности, правах человека и свободе интернета (Karabas) |
intern. | citizen media | альтернативные СМИ (alloptimistic) |
intern. | citizen media | альтернативная народная, гражданская журналистика (alloptimistic) |
mil. | citizen military forces | территориальные войска |
mil. | citizen militia | народное ополчение (New York Times Alex_Odeychuk) |
sociol. | citizen movement | общественная деятельность жителей |
neol. | citizen of Internetland | нетизен (Artjaazz) |
neol. | citizen of Internetland | Интернет-гражданин (Artjaazz) |
neol. | citizen of Internetland | веб-гражданин (Artjaazz) |
neol. | citizen of Internetland | обитатель Интернета (Artjaazz) |
neol. | citizen of Internetland | сетянин (Artjaazz) |
jur. | citizen of Russia | гражданин России (Elina Semykina) |
polít. | citizen of the Russian Federation | гражданин России (Andrey Truhachev) |
jur. | citizen of the Russian Federation | гражданин Российской Федерации (Andrey Truhachev) |
jur. | citizen of the Russian Federation | гражданин РФ (Andrey Truhachev) |
despect. | citizen of the Soviet Union | совок (VLZ_58) |
gen. | citizen of the world | космополит |
gen. | citizen of the world | гражданин мира |
gen. | citizen on reservist training | гражданин, призванный на военные сборы (Further, they are not required to pay employees absent on reservist training and may choose to require individuals to take annual leave during ... Alexander Demidov) |
gen. | citizen organization | гражданская организация (Alex Lilo) |
sociol. | citizen participation | участие граждан |
polít. | citizen participation | гражданское участие |
gen. | citizen patrol | народная дружина (Alexgopp) |
farm. | citizen petition | обращение граждан (официальное обращение граждан и общественных организаций в FDA peregrin) |
medios. | citizen photojournalism | гражданская фотожурналистика (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
tec. | citizen radio band | диапазон для персональной и служебной радиосвязи |
ambient. | citizen rights | гражданские права (Rights recognized and protected by law, pertaining to the members of a state; Права в отношении граждан государства, признанные и охраняемые законом) |
sociol. | citizen's action group | инициативная группа (Alexander Matytsin) |
negoc. | citizen's arrest | арест гражданского ли (арест гражданского лица) |
jur. | citizen's arrest | задержание гражданским лицом (нарушителя) |
gen. | citizen's arrest | арест гражданина, совершаемый другим гражданином (Пример: Mr Patel made a citizen's arrest when he caught a man stealing from a shop. LudmilaYanenko) |
cine | Citizen's Band Radio | персональная двусторонняя радиосвязь |
gen. | Citizen's Entitlement Card | идентификационная карта гражданина (электронная ADENYUR) |
polít. | citizen's ID | документ, удостоверяющий личность гражданина |
telecom. | citizen's radio | частная радиотелефонная связь |
medios. | citizen’s band radio | радиотелефонная связь подвижных установок частного пользования (с абонентами телефонной сети) |
náut. | citizen's radio band | диапазон частот для персональной радиосвязи (от 26,965 до 27,255 МГц вк) |
telecom. | citizen's radio service | гражданская радиосвязь |
tec. | citizen's radio service | служба персональной радиосвязи |
sociol. | citizen science | гражданская наука (концепция проведения научных исследований с привлечением широкого круга добровольцев, многие из которых которых могут быть любителями, т.е. не иметь специальной подготовки по специальности 25banderlog) |
gen. | citizen science | любительская наука (The collection and analysis of data relating to the natural world by members of the general public, typically as part of a collaborative project with professional scientists. ‘the director of education sees a need for citizen science in astronomy' as modifier ‘citizen science projects' More example sentences: ‘The Birdhouse Network maintains data on more than 30 species of cavity nesters, displays pictures from nest-box cameras, and sponsors "citizen science" research.' ‘"This is the first time anybody has tried to do this citizen science work in real time," Tarter said.' ‘The Cornell Laboratory of Ornithology is a nonprofit membership institution with the mission to interpret and conserve the Earth's biological diversity though research, education, and citizen science focused on birds.' ‘The National Park Service also runs long-term citizen science programs in many areas, tapping into the goodwill and expertise of many outdoor enthusiasts.' ‘Alternatively, civic science has also been identified with "citizen science," where citizens act as researchers.' oxforddictionaries.com Alexander Demidov) |
gen. | citizen scientist | исследователь-любитель (The terms citizen science and citizen scientists entered the Oxford English Dictionary (OED) in June 2014. "Citizen science" is defined as "scientific work undertaken by members of the general public, often in collaboration with or under the direction of professional scientists and scientific institutions." "Citizen scientist" is defined as: (a) "a scientist whose work is characterized by a sense of responsibility to serve the best interests of the wider community (now rare)"; or (b) "a member of the general public who engages in scientific work, often in collaboration with or under the direction of professional scientists and scientific institutions; an amateur scientist." The first use of the term "citizen scientist" can be found in the magazine New Scientist in an article about Ufology from October 1979. WK Alexander Demidov) |
gen. | Citizen Service Center | Центр обслуживания населения (HelenInWonderland) |
mil. | citizen soldier | солдат территориальных формирований резерва |
mil. | citizen-soldier | солдат территориальных войск |
mil. | citizen soldier | солдат НГ |
constr. | citizen square | городская площадь |
medios. | citizen technology | компьютерная технология для участия граждан в политической жизни (анкетные опросы, выборы, плебисциты и т.п.) |
electr. | citizen-to-citizen | отношения типа "гражданин-гражданин" |
electr. | citizen-to-government | отношения типа "гражданин-правительство" |
gen. | Citizens Action League | Гражданская лига действия |
gen. | Citizens' Advice Bureau | Бюро консультации населения (работает преимущественно на общественных началах, даёт советы по юридическим, жилищным и другим вопросам; Великобритания) |
gen. | Citizens Against Pornography | Граждане против порнографии |
gen. | citizens among small-numbered peoples of the North | граждане из числа малочисленных народов Севера (ABelonogov) |
gen. | citizens and public officials | граждане и должностные лица (Alexander Demidov) |
gen. | Citizens and Scientists Concerned About Dangers to the Environment | Граждане и учёные, обеспокоенные опасностями для окружающей среды |
gen. | citizens are coordinates in a court of law | в суде все граждане равны |
gen. | citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law | разрешено всё то, что прямо не запрещено законом (common law, a wide measure of individual liberty was guaranteed by the principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law. | On the basis of the common law principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law, the need for a written or unwritten catalogue | Dicey thought that common law gave citizens enough liberty in that they were free to do as they like unless expressly prohibited by law, see Entick v Carrington.) |
gen. | Citizens Association for Racial Equality | Ассоциация граждан за расовое равенство |
industr. | Citizens Association for Sound Energy | Ассоциация граждан за надёжное энергоснабжение |
gen. | citizens band | диапазон частот для персональной связи |
gen. | citizens' band | полоса частот для коротковолновой двусторонней связи |
telecom. | citizens band | диапазон для личной связи |
gen. | citizens band | любительский радиодиапазон |
gen. | citizens band radio | любительский радиопередатчик |
gen. | Citizens Committee on Natural Resources | Комитет граждан по природным ресурсам |
gen. | Citizens' Councils of America | советы граждан Америки |
gen. | Citizens, hand over the weapon! | Граждане, сдавайте оружие! (Taras) |
gen. | citizens in arms | народное ополчение |
gen. | citizens in need of improved living conditions | граждане, нуждающиеся в улучшении жилищных условий (ABelonogov) |
gen. | citizens of the Russian Federation | россияне (граждане Российской Федерации ABelonogov) |
gen. | citizens of the USSR | советские граждане (ABelonogov) |
gen. | citizens' oversight | общественный контроль (Alexander Demidov) |
gen. | citizens participation in political life | участие граждан в общественно-политической жизни (Alex Lilo) |
Игорь Миг | citizens scorecard system | система народного контроля |
gen. | citizens' summary | информация для населения (Alexander Demidov) |
gen. | Citizens Union of the City of New York | Союз граждан города Нью-Йорка |
gen. | citizens who are in the reserve | граждане, пребывающие в запасе (E&Y ABelonogov) |
gen. | citizens who are victims of radiation or technological disasters | граждане, пострадавшие в результате радиационных или техногенных катастроф (ABelonogov) |
gen. | citizens who contracted or suffered radiation sickness | граждане, получившие или перенесшие лучевую болезнь (ABelonogov) |
gen. | citizens who have become disabled as a result of a war injury | граждане, ставшие инвалидами вследствие военной травмы (ABelonogov) |
gen. | citizens who have been awarded the "'Resident of Blockaded Leningrad'" badge | граждане, награждённые знаком "'Жителю блокадного Ленинграда'" (ABelonogov) |
gen. | citizens who have been discharged from military service | граждане, уволенные с военной службы (ABelonogov) |
sociol. | civil citizen | член гражданского общества (Logofreak) |
gen. | civilian citizen | гражданский (MichaelBurov) |
Gruzovik | common to all citizens | общегражданский |
gen. | concerned citizen | сознательный гражданин (Захарова Н.А.) |
gen. | concerned citizen | неравнодушный гражданин (ammeliette) |
gen. | concerned citizen | активный гражданин (ammeliette) |
gen. | concerned citizen | заинтересованный гражданин (he is reading a letter supposedly written by a citizen, signed 'Sincerely, a concerned citizen', and begins his response with 'Thank you for writing, Concerned'. WK Alexander Demidov) |
Gruzovik | concerning all citizens | общегражданский |
gen. | Concerning Horticultural, Market-Gardening and Dacha Non-Commercial Associations of Citizens | о садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединениях граждан (E&Y) |
gen. | Concerning Public Benefits for Citizens with Children | о государственных пособиях гражданам, имеющим детей (ФЗ от 19 мая 1995 года ¹ 81-ФЗ) |
gen. | Concerning State Benefits for Citizens Who Have Children | о государственных пособиях гражданам, имеющим детей (E&Y) |
gen. | Concerning State Benefits for Citizens with Children | о государственных пособиях гражданам, имеющим детей |
gen. | Concerning the Legal Status of Foreign Citizens in the Russian Federation | о правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning the Migration Registration of Foreign Citizens and Stateless Persons in the Russian Federation | о миграционном учёте иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning the Right of Citizens of the Russian Federation to Freedom of Movement and Choice of Place of Stay and Residence Within the Russian Federation | о праве граждан Российской Федерации на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning the Social Protection of Citizens Who Were Exposed to Radiation as a Result of the Disaster at the Chernobyl Atomic Electric Power Station | о социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС (E&Y) |
gen. | conscious citizen | сознательный гражданин |
gen. | considerable citizens | видные граждане |
makár. | Constitution sets forth the rights and duties of the citizens of a nation | в конституции изложены права и обязанности граждан государства |
makár. | Constitution sets forth the rights and duties of the citizens of nation | в конституции изложены права и обязанности граждан государства |
jur. | Consular Report of Birth Abroad of a Citizen of the United States of America | Консульский доклад о рождении за границей гражданина США (Leonid Dzhepko) |
gen. | Consular Report of Birth Abroad of a Citizen of the United States of America | Консульский доклад о рождении за границей гражданина Соединённых Штатов Америки (kee46) |
gen. | corporate citizen | компания, занимающаяся социальной деятельностью и вносящая вклад в решение социальных проблем и задач (Alexander Demidov) |
publ. | corporate citizen | организация с высокой гражданской ответственностью |
publ. | corporate citizen | фирма, преисполненная гражданской ответственности |
publ. | corporate citizen | фирма с высокой гражданской ответственностью |
negoc. | corporate citizen | социально ответственная компания (Alexander Matytsin) |
publ. | corporate citizen | компания с высокой гражданской ответственностью |
gen. | corporate citizen | социально-ответственный бизнес (a business viewed as a member of a community with obligations beyond its commercial aspirations. MD Alexander Demidov) |
publ. | corporate citizen image | образ фирмы, как организации с высокой гражданской ответственностью |
publ. | corporate citizen image | образ гражданственности фирмы |
gen. | court decision declaring the citizen missing or deceased | решение суда о признании безвестно отсутствующим или об объявлении умершим (ABelonogov) |
gen. | damage which is caused to the health and property of citizens | вред, причинённый здоровью и имуществу граждан (ABelonogov) |
jur. | Declaration of the Rights and Liberties of Man and of the Citizen | Декларация прав и свобод человека и гражданина (принята Верховным Советом РФ 22 ноября 1991 года по аналогии с соответствующей декларацией первой французской республики Vadim Rouminsky) |
jur. | deeming of citizen to be deceased | признание гражданина умершим |
jur. | deeming of citizen to be missing | признание гражданина безвестно отсутствующим |
gen. | devoted Catholic citizens | убеждённые католики (A.Rezvov) |
gen. | document which certifies the identity of a citizen | документ, удостоверяющий личность гражданина (ABelonogov) |
jur. | documents certifying the identity of the citizen of the Russian Federation on the territory of the Russian Federation | документы удостоверяющие личность гражданина российской федерации на территории российской федерации (Jerry_Frost) |
gen. | dual citizen | человек с двойным гражданством (Taras) |
jur. | duty of citizens | обязанность граждан |
neol. | e-Citizen | "Электронный гражданин" (Artjaazz) |
gen. | effect the will of citizens | осуществлять волю граждан |
gen. | effect the will of the citizens | осуществлять волю граждан |
gen. | Elderly Citizens Club | клуб пожилых людей |
gen. | encouragement of responsible health behaviors among the citizens | повышение ответственности населения за собственное здоровье (CafeNoir) |
gen. | enlist citizen's aid in the fight against crime | привлечь граждан к борьбе с преступностью |
gen. | enlist citizens' aid in the fight against crime | привлечь граждан к борьбе с преступностью |
jur. | equality of citizens | равноправие граждан |
gobiern. | сertificate of the citizen subject to call-up for military service | удостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (alrud.com pchilucter) |
gen. | every citizen may claim the protection of the law | каждый гражданин имеет право на защиту со стороны закона |
gen. | every single citizen | все граждане без исключения |
banc. | exchange citizen | национальная валюта |
gen. | exonerate from duties of a citizen | освободить от гражданских обязанностей |
gen. | fellow citizen | сограждане |
amer. | fellow citizen | соотечественник (как форма обращения; as in "my fellow citizens"; a citizen of the same state as the person speaking, writing, or being referred to Val_Ships) |
gen. | fellow citizen | подданный того же государства |
gen. | fellow citizen | примерный гражданин (alexs2011) |
Gruzovik | fellow citizen | согражданка |
gen. | fellow citizen | согражданин |
gen. | fellow citizens | соотечественники (4uzhoj) |
gen. | female citizen | гражданка (Alexander Demidov) |
gen. | financially disadvantaged citizens | малообеспеченные граждане (Translator1234) |
jur. | foreign citizen | иностранный гражданин |
gen. | foreign citizen registered as a private entrepreneur | иностранный гражданин, зарегистрированный в качестве индивидуального предпринимателя (ABelonogov) |
gen. | foreign citizen residence permit | вид на жительство иностранца (Johnny Bravo) |
gen. | foreign citizen residence permit | вид на жительство иностранного гражданина (Johnny Bravo) |
gen. | foreign citizen who is legally present in the Russian Federation | законно находящийся в Российской Федерации иностранный гражданин (ABelonogov) |
gen. | foreign citizen who is permanently resident in the Russian Federation | постоянно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин (ABelonogov) |
gen. | foreign citizen who is temporarily resident in the Russian Federation | временно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин (ABelonogov) |
gen. | foreign citizen who is temporarily staying in the Russian Federation | временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин (ABelonogov) |
gen. | Foreign passport of the citizen of the Russian Federation | ОЗП (общегражданский заграничный паспорт Julie C.) |
gen. | full citizen | полноправный гражданин (bookworm) |
polít. | full-fledged citizen | полноправный гражданин (Alex_Odeychuk) |
econ. | get a senior citizen's reduction | получить скидку для пенсионеров (Alex_Odeychuk) |
gen. | global citizen | гражданин мира (e.g. Preparing people for life as global citizens coucoushkina) |
makár. | good citizen | лояльный гражданин |
gen. | good citizen | сознательный гражданин (visitor) |
gen. | Good Corporate Citizen | социально ответственный бизнес (According to Investopedia, "Corporate citizenship involves the social responsibility of businesses and the extent to which they meet legal, ethical, and economic responsibilities, as established by shareholders." Being a good corporate citizen is not a "nice to have." Alexander Demidov) |
gen. | good corporate citizen | социально ориентированный бизнес (A good corporate citizen is a corporation that accepts the importance of being collectively responsible for its local community and environment as an integral part of their core business. Corporate citizenship is therefore about the contribution a corporation makes to society through its core business activities, its social investment and philanthropy programs and its engagement in public policy. Alexander Demidov) |
negoc. | good corporate citizen | компания с высокой гражданской ответственностью (LadyIrcha) |
negoc. | good corporate citizen | законопослушный корпоративный субъект (financial-engineer) |
gen. | good corporate citizen | представитель социально-ориентированного бизнеса (Alexander Demidov) |
polít. | Government-to-Citizen | "государство гражданину" (goo.gl Artjaazz) |
polít. | Government-to-Citizen | государство-гражданин (модель взаимодействия Государство – Граждане – goo.gl Artjaazz) |
gen. | he became a citizen in 1978, thereby gaining the right to vote | он получил гражданство в 1978 году, и вместе с тем право голосовать |
makár. | he became a citizen of the country thereby gaining the right to vote | он получил гражданство этой страны и, тем самым, право голоса |
gen. | he became a Soviet citizen | он принял советское гражданство |
gen. | he delivered the haughty speech of Caius Marcius to the starving citizens with unction | с внутренним злорадством он передал высокомерную речь Кая Марция голодным горожанам |
gen. | he enjoys all the rights of a free citizen | он пользуется всеми правами свободного гражданина |
gen. | he enjoys all the rights of a free citizen | он имеет все права свободного гражданина |
gen. | he was indeed an American citizen | он был-такой американским гражданином |
elecc. | hindering a citizen from exercising his/her electoral rights | воспрепятствование осуществлению гражданином своих избирательных прав (административное правонарушение – administrative offence MichaelBurov) |
polít. | hindering a citizen of the Russian Federation from exercising his/her electoral rights or an election commission from carrying out its work | воспрепятствование осуществлению гражданином Российской Федерации своих избирательных прав либо работе избирательной комиссии |
gen. | honest citizen | честный гражданин (Protosaider) |
gen. | honest citizen | законопослушный гражданин (Protosaider) |
negoc. | honorary citizen | почётный гражданин |
gen. | horticultural, market-gardening or dacha non-commercial associations of citizens | садоводческие, огороднические или дачные некоммерческие объединения граждан (ABelonogov) |
gen. | how should he be address ed: “citizen” or “comrade”? | как к нему обращаться — «гражданин» или «товарищ»? |
gen. | identification of a citizen who is subject to call-up for military service | удостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (S.J. Reynolds ABelonogov) |
econ. | identity as a "global citizen" | осознание себя "гражданином мира" (A.Rezvov) |
gen. | I'm an American citizen | я американский гражданин |
gen. | indigenous citizens | коренное население (bookworm) |
aduan. | individual citizen | физическое лицо (встречается здесь cbp.gov chistochel) |
gen. | Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior conviction | инструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии или отсутствии судимости |
gen. | insurance of property of citizens | страхование имущества граждан (ABelonogov) |
jur. | intentional destruction or damage to property of citizens | умышленное уничтожение или повреждение имущества граждан |
gen. | interference with the liberty of the citizen | посягательство на личную свободу граждан (A.Rezvov) |
gen. | International Registry of World Citizens | Международный регистр граждан мира |
gen. | International Registry of World Citizens | МРГМ |
gen. | International Senior Citizens Association | Международная ассоциация пожилых людей |
comp. | Internet citizen | гражданин Интернета |
tec. | Internet citizen's band | полоса, выделенная абонентам Интернета |
jerg. | Joe Citizen | средний человек (как социальное понятие) |
jerg. | Joe Citizen | рядовой гражданин |
amer., inf. | John Citizen | рядовой гражданин |
gen. | John Citizen | средний человек |
makár. | John Gilpin was a citizen of credit and renown | Джон Гилпин был человек известный и с добрым именем |
estados. | John Q. Citizen | типичный представитель (Beforeyouaccuseme) |
gen. | joint citizen | лицо с двойным гражданством (напр., joint US-British citizen Anglophile) |
jur. | judicial decision on recognition of citizen to lack dispositive legal capacity | судебное решение о признании гражданина недееспособным |
jur. | land-use of citizens | землепользование граждан |
gen. | law abiding citizen | добропорядочный гражданин (rechnik) |
sist. | law-abiding citizen | уважающий законы гражданин |
sist. | law-abiding citizen | законопослушный гражданин |
gen. | law-abiding citizen | лояльный гражданин (VLZ_58) |
gen. | law-abiding citizens | законопослушные граждане (mascot) |
gen. | law-obedient citizens | законопослушные граждане (kee46) |
gen. | legal citizen | законопослушный гражданин (Kastorka) |
avia. | limited participation of certain categories of citizens | ограничено участие отдельных категорий граждан (Uchevatkina_Tina) |
gen. | local citizen | местный житель (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
makár. | local government is conceived as a single means of sending messages between the elected councillors and the citizens | местная администрация задумана как единственный посредник между гражданами и их выборными представителями |
Gruzovik | lose one's rights as a citizen | денатурализоваться (impf and pf) |
gen. | lose rights as a citizen | денатурализоваться |
gen. | low-income citizens | малоимущие граждане (ABelonogov) |
gen. | man and citizen | человек и гражданин (Alexander Demidov) |
gen. | mature citizen | взрослый гражданин (англ. термин взят из репортажа CNN International Alex_Odeychuk) |
gen. | Medical opinion on the results of examination of a citizen for obtaining firearms purchase license | Медицинское заключение по результатам освидетельствования гражданина для получения лицензии на приобретение оружия (в случае если речь идёт об огнестрельном оружии Nastena77) |
mil. | Military Citizen of the Year | лучший в году военнослужащий территориальных войск |
jur. | minor citizen | несовершеннолетний гражданин (Anfil) |
iron. | model citizen | образцовый гражданин (Novoross) |
iron. | model citizen | образцово-показательный гражданин (Novoross) |
gen. | most teenagers pass through this phase, and return to become normal law-abiding citizens | главное, помнить о том, что большинство подростков проходят через всё это, но впоследствии становятся вполне законопослушными гражданами (bigmaxus) |
jur. | native-born citizen | гражданин по рождению |
gen. | natives of territories are nationals but not citizens of the USA | уроженцы территорий являются националами, но не гражданами США |
jur. | natural-born citizen | гражданин страны по рождению (Право международной торговли On-Line) |
jur. | natural-born citizen | гражданин по рождению |
mil. | naturalized American citizen | натурализованный американский гражданин |
econ. | naturalized citizen | натурализованный гражданин |
dipl. | naturalized American citizen | натурализованный американский гражданин |
jur. | naturalized citizen | гражданин по натурализации |
gen. | naturalized citizens | натурализованные граждане |
comp. | net-citizen | гражданин Интернета |
electr. | network citizen | активный абонент сети |
electr. | network citizen | гражданин сети |
gen. | new citizen | человек, переселившийся в другой город |
gen. | new citizen | приезжий |
inf. | non-citizen | НеГр (негражданин MichaelBurov) |
sociol. | non-citizen | негражданин (MichaelBurov) |
gen. | non-citizen | иностранный гражданин (NAmE) = alien. OALD. alien: a foreign-born resident who has not been naturalized and is still a subject or citizen of a foreign country. MWCD. для иммиграционной службы США иностранный гражданин называется словом alien. Слепович Alexander Demidov) |
gen. | non-commercial joint-stock company "Government for Citizens state corporation" | НАО "Государственная корпорация Правительство для граждан" (cis-legislation.com Yelena K.) |
jur. | non-resident citizen | гражданин, не являющийся постоянным жителем страны |
gen. | Notice of the Arrival of the Foreign Citizen to the Place of Residence | Уведомление о прибытии иностранного гражданина (hkregina) |
gen. | notification of arrival of a foreign citizen at a place of stay | уведомление о прибытии иностранного гражданина в место пребывания (E&Y ABelonogov) |
gen. | oaken citizen | истинный гражданин |
gen. | of the person and of the citizen | человека и гражданина (права и свободы ABelonogov) |
gen. | on State Benefits for Citizens with Children | о государственных пособиях гражданам, имеющим детей |
gen. | On the peculiarities of implementing financial operations with foreign citizens and legal entities, on introducing changes to the Russian Federation Administrative Offence Code and recognizing certain provisions of legislative acts of the Russian Federation to be no longer effective | Об особенностях осуществления финансовых операций с иностранными гражданами и юридическими лицами, о внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях и признании утратившими силу отдельных положений законодательных актов Российской Федерации (NeiN; замена русских слов на английские -- это не перевод. "peculiarities" -- серьезно? monkeybiz) |
gen. | one in three European citizens | каждый третий европеец (Andrey Truhachev) |
gen. | ordinary citizen | обычный гражданин (Andrey Truhachev) |
gen. | ordinary citizen | рядовой гражданин (Artjaazz) |
gen. | ordinary citizen | простой гражданин (Andrey Truhachev) |
gen. | ordinary citizen | обыкновенный гражданин (Andrey Truhachev) |
gen. | ordinary citizens | рядовые граждане (two Zimbabwean spies posing as ordinary citizens ART Vancouver) |
inmigr. | Overseas Citizen of India Certificate of Registration | удостоверение лица индийского происхождения (gov.in thisiscrazy) |
gen. | party hosting a foreign citizen or stateless person in the Russian Federation | сторона, принимающая иностранного гражданина или лицо без гражданства в Российской Федерации (ABelonogov) |
jur. | passport of a Russian citizen | российский паспорт (NaNa*) |
gen. | Passport of citizen of the Russian Federation | паспорт гражданина РФ (Считаю, что артикль перед citizen неуместен Colonel J) |
negoc. | passport of the citizen of the Russian Federation | паспорт гражданина РФ (LyuFi) |
negoc. | Passport of the citizen of Ukraine for traveling abroad | паспорт гражданина Украины для выезда за границу (info-ovir.com Liliia) |
jur. | personal reception of citizens | личный приём граждан |
gen. | pertinent to citizens | относящийся к гражданам |
gen. | pertinent to citizens | гражданский |
gen. | police in citizens' clothes | полицейские в штатской одежде |
gen. | police in citizens' clothes | полицейские в гражданской одежде |
makár. | principal citizens of a town | отцы города |
gen. | principle of equality of citizens before law | принцип равенства граждан перед законом (ABelonogov) |
jur. | private citizen | частное лицо |
gen. | Progressive Citizens of America | Прогрессивные граждане Америки |
gen. | protect citizens' privacy from | охранять права граждан на личную жизнь (bigmaxus) |
publ. | Public Citizen Group | Гражданская группа общественных действий (основана в США борцом за права потребителей Ральфом Надером) |
jur. | rank as a citizen | иметь статус гражданина |
gen. | rank as a citizen | пользоваться правами гражданства |
gen. | Regional Agency for Citizens' Abroad Employment | региональное бюро по трудоустройству граждан за рубежом (или National Abroad Employment Regional Agency Bauirjan) |
gen. | Regional Bureau for Citizens' Abroad Employment | региональное бюро по трудоустройству граждан за рубежом (или National Abroad Employment Regional Agency Bauirjan) |
gen. | regions with harsh climatic conditions which impose additional material and physiological demands on citizens who reside there | районы с тяжёлыми климатическими условиями, требующие дополнительных материальных и физиологических затрат проживающих там граждан (ABelonogov) |
gen. | Registration book of citizens | Книга регистрации граждан (Zulyar) |
jur. | registration of foreign citizens | регистрация иностранных граждан |
polít. | regular citizen | рядовой гражданин (англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | relocation of citizens from unfit housing facilities | переселение граждан из аварийного жилищного фонда (ABelonogov) |
medios. | rent a citizen | аренда станций кабельного ТВ или вещательных станций местными жителями |
gen. | reputable citizen | уважаемый гражданин (Maria Klavdieva) |
jur. | residence permit for a foreign citizen | вид на жительство иностранного гражданина (Translation_Corporation) |
jur. | resident citizen | гражданин, постоянно проживающий в стране |
gen. | respectable citizen | обыватель (YGA) |
publ. | responsible citizen | ответственный гражданин |
jur. | right and duty of citizens | право и обязанность граждан |
makár. | right-minded citizen | добропорядочный гражданин |
gen. | rights and freedoms of man and citizen | права и свободы человека и гражданина (4,310 UK hits Alexander Demidov) |
polít. | rights and liberties of man and citizen | права и свободы человека и гражданина (ЛВ) |
gen. | rural citizens | жители сельских районов (bookworm) |
prod. | Russian citizen | гражданин Российской Федерации (Yeldar Azanbayev) |
jur. | Russian citizen | гражданин России (Alexander Demidov) |
jur. | Russian citizen | гр-н ка России (Alexander Demidov) |
jur. | Russian Federation citizen | гражданин Российской Федерации (Alex_Odeychuk) |
jur. | Russian Federation citizen | российский гражданин (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
retór. | second class citizen | гражданин второго сорта (Alex_Odeychuk) |
gen. | second class citizen | человек второго сорта (MargeWebley) |
retór. | second rate citizen | гражданин второго сорта (they can’t vote, can’t drive, can’t initiate divorce, don’t get equal inheritance, don’t get equal custody rights Alex_Odeychuk) |
dipl. | secondary citizen | гражданин "второго сорта" (о лицах, лишённых политических прав, и, в частности, права голоса, особенно о неграх) |
polít. | second-class citizen | гражданин второго сорта (А.Черковский) |
jur. | secrecy of deposits of citizens | тайна вкладов граждан |
gen. | senior citizen | пожилой гражданин |
negoc. | senior citizen | лицо старшего возраста |
inf. | senior citizen | старичок (в том числе о домашних животных SirReal) |
publ. | senior citizen | старший гражданин |
sociol. | senior citizen | почётный гражданин |
sociol. | senior citizen | престарелый гражданин (Andrey Truhachev) |
publ. | senior citizen | пожилой человек (особенно в США) |
inf. | senior citizen | старушка (SirReal) |
eufem. | senior citizen | пенсионер |
eufem. | senior citizen | гражданин старшего поколения |
gen. | senior citizen | представитель старшего поколения (о пенсионере) |
bien. | senior citizen | престарелый (Alex_Odeychuk) |
gen. | senior citizen | гражданин пожилого возраста (Alexander Demidov) |
gen. | senior citizen | старик (Tanya Gesse) |
gen. | senior citizen | пожилой человек |
gen. | senior citizen center | клуб для старшего поколения |
ajedr. | senior citizen championship | первенство среди сениоров |
ajedr. | senior citizen championship | первенство среди ветеранов |
gen. | senior citizen discount | скидка для пожилых (A.Rezvov) |
gen. | senior citizen discount | скидка пенсионерам (A.Rezvov) |
derech. | senior citizen intern program | программа стажировки для работников пожилого возраста (Alex_Odeychuk) |
derech. | senior citizen intern program | программа стажировки для работников старшего поколения (Alex_Odeychuk) |
negoc. | senior citizen lobby | группа, отстаивающая интересы лиц старшего возраста |
casp. | senior citizen rent increase exemption | компенсация роста квартирной платы для пожилых людей (Yeldar Azanbayev) |
casp. | senior citizen rent increase exemption | программа по замораживанию арендной платы для пожилых людей (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Senior Citizen Rent Increase Exemption | Программа субсидирования пожилых граждан для компенсации роста арендной платы (nyc.gov aldrignedigen) |
gen. | Senior Citizen's Hospital Service | стационарное лечение для граждан пенсионного возраста |
gen. | Senior Citizen's Medical Clinic | медицинская клиника для граждан пенсионного возраста |
negoc. | senior citizen services | услуги для лиц старшего возраста |
gen. | senior citizens | люди пенсионного возраста (Anglophile) |
gen. | senior citizens center | клуб для старшего поколения |
gen. | senior citizens home | интернат для пенсионеров |
gen. | Senior Citizens of America | Ассоциация граждан пенсионного возраста Америки |
gen. | senior citizens village | посёлок для пожилых |
makár. | she is German by birth but is now a French citizen | она родилась в Германии, но сейчас постоянно живёт во Франции |
makár. | slowly it was borne in on the citizens that the enemy had surrounded them | медленно до жителей дошло, что они окружены неприятелем |
gen. | slowly it was borne in on the citizens that the enemy had surrounded them | до жителей постепенно дошло, что они окружены неприятелем |
prod. | social citizen | светский гражданин (Yeldar Azanbayev) |
prod. | socialized citizen | светский гражданин (Yeldar Azanbayev) |
gen. | solid citizen | добропорядочный гражданин (Suvor) |
makár. | some of the most considerable citizens were banished | были изгнаны некоторые наиболее уважаемые граждане |
econ. | stateless citizen | апатрид |
gen. | tax exempt minimum income of citizens | необлагаемый минимум доходов граждан (ROGER YOUNG) |
jur. | tax on unmarried citizens | налог на одиноких граждан |
gen. | tax-exempt minimums of the citizen income | необлагаемый минимум доходов граждан (ROGER YOUNG) |
makár. | the average citizen | обыватель |
gen. | the citizens of tomorrow | граждане будущего (завтрашнего дня) |
gen. | the citizens' plan was quickly snuffed out by the military rulers | План горожан был быстро отвергнут военными правителями |
gen. | the citizens sallied out in an attempt to break the siege | горожане хлынули вон в попытке прорвать блокаду |
gen. | the citizens sallied out in an attempt to break the siege | горожане бросились вон в попытке прорвать блокаду |
makár. | the duty of a citizen | гражданский долг |
makár. | the duty of a citizen | долг гражданина |
gen. | The fundamentals of the legislation of the Russian Federation on the protection of citizens' health dated July 22, 1993, No. 5487-1 | "Основы законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан" от 22 июля 1993 г. № 5487-1 (источник перевода на англ. яз. : ЮНЕСКО) |
gen. | the garnison was billeted upon the citizens | гарнизон был поставлен на обывательских квартирах |
gen. | the Glasgow Citizen's Theater | Городской театр Глазго |
makár. | the inalienable rights of the citizen | неотъемлемые гражданские права |
gen. | the involvement of citizens in a free market system | участие граждан в системе свободного предпринимательства |
makár. | the perfect citizen is he who regards not only the laws but the precepts of the legislator | идеальный гражданин – это тот, кто не только соблюдает законы, но и прислушивается к мнению законодателей |
makár. | the poorer citizens were more exact in obedience | более бедные граждане были послушнее |
makár. | the poorer citizens were more exact in obedience and discipline | более бедные граждане были более послушны и дисциплинированы (букв. более пунктуальны в повиновении) |
makár. | the principal citizens of a town | отцы города |
jur. | the rights and liberties of an individual and a citizen | права и свободы человека и гражданина (Leonid Dzhepko) |
makár. | the rights of the citizens | права граждан |
makár. | the soldiers requisitioned food from the citizens | солдаты конфисковывали у жителей продукты питания |
makár. | the soldiers requisitioned food from the citizens | солдаты конфисковывали у жителей еду |
gen. | this hospital was endowed by the citizens of Strasbourg in the 16th century | эта больница была построена на деньги жителей Страсбурга в 16-м веке |
gen. | this is no party question, for it touches us not as Liberals or Conservatives, but as citizens | это не вопрос партийной политики, так как он затрагивает нас не как либералов или консерваторов, но как граждан |
makár. | this new law strikes at the rights of every citizen | новый закон ущемляет права всех граждан |
gen. | this order the law applies to all citizens | этот приказ этот закон касается всех граждан |
gen. | this order the law applies to all citizens | этот приказ этот закон распространяется на всех граждан |
gen. | this society counts among its members many of our leading citizens | это общество насчитывает среди своих членов много наших видных деятелей (some distinguished personages, etc., и т.д.) |
gen. | train up children to be good citizens | воспитывать из детей хороших граждан |
makár. | train someone to be a good citizen | воспитывать из кого-либо хорошего гражданина |
retór. | treat as less than a citizen | обращаться как с негражданином (Atlantic Alex_Odeychuk) |
gen. | turn into a model citizen | становиться образцово-показательным гражданином (New York Times Alex_Odeychuk) |
form. | Ukrainian citizen passport | паспорт гражданина Украины (Alex_Odeychuk) |
gen. | unemployable citizens | нетрудоспособные граждане (ABelonogov) |
gen. | unemployed citizens | безработные граждане (ABelonogov) |
jur. | unique master citizen number | единый идентификационный номер гражданина (Черногория MaRu) |
estados. | United States Citizen And Immigration Service | Служба гражданства и иммиграции США (Alex_Odeychuk) |
jur. | unlawful imposition of any obligation on the citizen | незаконное возложение на гражданина какой-либо обязанности (Leonid Dzhepko) |
gen. | unregistered citizen | гражданин, не зарегистрировавшийся в списке избирателей |
gen. | upstanding citizen | не при делах (Tanya Gesse) |
gen. | upstanding citizen | добропорядочный гражданин (Дмитрий_Р) |
gen. | upstanding citizen | добропорядочный житель (Дмитрий_Р) |
gen. | urban citizens | городское население (Ремедиос_П) |
gen. | urban planning involving citizen participation | городское планирование с участием граждан (Stas-Soleil) |
form. | US citizen passport | паспорт гражданина США (Alex_Odeychuk) |
amer. | valuable citizen | добропорядочный человек |
polít. | violation of the right of a citizen to review voter lists | нарушение права граждан на ознакомление со списком избирателей |
elecc. | violation of the right of a citizen to review voter lists | нарушение права на ознакомление со списком избирателей (административное правонарушение – administrative offence MichaelBurov) |
gen. | voluntary citizen patrol | ДНД (добровольная народная дружина Lavrov) |
gen. | voting citizen | полноправный гражданин |
gen. | voting citizen | дееспособный гражданин |
gen. | voting citizen | гражданин, пользующийся избирательным правом |
makár. | when you have resided in the country for five years, you may become a citizen | после того, как ты прожил в стране пять лет, ты можешь стать её гражданином |
gen. | women are sometimes treated as second-class citizens | к женщинам иногда относятся как к гражданам второго сорта |
gen. | world citizen | всемирный гражданин (Tamerlane) |
gen. | you are free not to be a poet, but you have a duty to be a citizen | поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан (Николай Некрасов Olga Okuneva) |