DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Google | Forvo | +
phrases
тянуть времяcontraintes
выиграть время
génér. play a waiting game; speak against time; talk against time; stall (We tried to stall for more time, but I'm afraid it can't be helped–you'll have to go on stage now. cognachennessy); stall for time (We tried to stall for more time, but I'm afraid it can't be helped – you'll have to go on stage now. Alex_Odeychuk); play for time; bide time (Anglophile); dawdle (КГА); play along (Interex); mark time; fill in time; against time (jollyhamster); stretch the time (gennier); procrastinate; temporize; run down the clock (VLZ_58)
Игорь Миг drag it out
argot. faff (Beforeyouaccuseme)
dipl. shuffle (специально, целенаправленно bigmaxus)
temporize (напр., с целью затягивания процесса)
idiom. slow walk (wooligan); drag one's feet (ZolVas); sit on one's hands (grafleonov)
inform. dilly-dally (Andrey Truhachev); burn time off the clock (VLZ_58)
inform., idiom. burn some clock (во время игры, чтобы сохранить счет, или при почасовой оплате, чтобы, бездельничая, получить больше денег alikssepia)
makar. spin out time; drag time; play it long; procrastinate the time
signif. linger (в контексте: we lingered, unwilling to part Рина Грант)
sports. kill the clock (в футболе и т. п.); run out the clock (в футболе и т. п.); eat up the clock (В.И.Макаров); slow down the game (Andrey Truhachev); burn the clock (во время игры, чтобы сохранить счет, или при почасовой оплате, чтобы, бездельничая, получить больше денег alikssepia)
Игорь Миг, idiom. drag one's heels
тянуть время: 29 phrases, 8 sujets
Diplomatie1
Figuratif1
Général16
Idiomatique1
Informel1
Makarov5
Proverbe3
Signification contextuelle1