|
|
Gruzovik |
угождение |
génér. |
согласие; уступчивость; податливость; принятие (kann_sein); соответствие (more than twelve months, the compliance thereof with this paragraph )(I) shall be determined by reference to the annual average of the aggregate payments ... | The courts only controlled the compliance of his actions with the procedural and substantive rules of the domestic insolvency legislation. Kotov v. Russia Alexander Demidov); покладистость; юридическая безопасность (Alexander Demidov); чистота (налоговая чистота = tax compliance Alexander Demidov); соблюдение законодательных требований (mascot); приведение в соответствие с требованиями (the practice of obeying rules or requests made by people in authority: All our products are in compliance with existing safety laws. • We have a Health and Safety Department to ensure strict compliance to labor laws. • the bank's legal and compliance departments. OBED Alexander Demidov); отдел надзора за нормативно-правовым соответствием (4uzhoj); Н.контр. (AsIs); соответствие установленным требованиям; законопослушность (SirReal); отдел контроля за соблюдением законодательства (прибавление слов "department" и проч. необязательно 4uzhoj); соответствие деятельности (In general, compliance means conforming to a rule, such as a specification, policy, standard or law. Regulatory compliance describes the goal that organisations aspire to achieve in their efforts to ensure that they are aware of and take steps to comply with relevant laws, polices, and regulations. Due to the increasing number of regulations and need for operational transparency, organizations are increasingly adopting the use of consolidated and harmonized sets of compliance controls. This approach is used to ensure that all necessary governance requirements can be met without the unnecessary duplication of effort and activity from resources. WK Alexander Demidov); комплаенс-персонал (sankozh); предупредительность; снисходительность; повиновение; покорность; соблюдение |
acoust. |
податливость (головки звукоснимателя paderin) |
appar. |
гибкость звукоснимателя; податливость дыхательной системы (MichaelBurov); податливость дыхательных путей (MichaelBurov); растяжимость лёгочной ткани (MichaelBurov); податливость лёгочной ткани (MichaelBurov) |
banc. |
согласительный порядок оспаривания операции (при невозможности подобрать код опротестования); процедура разрешения споров (карточные платёжные системы Alexander Matytsin); процедура урегулирования споров (карточные платёжные системы Alexander Matytsin); комплаенс-функция (один из вариантов перевода, используемых в документах ЦБ РФ. 'More); процесс разрешения споров между членами платёжной системы по поводу нарушения правил платёжной системы, в результате которого возникает материальный ущерб, но отсутствует право на претензионный платеж; соответствие требованиям платёжной системы; соответствие требованиям; комплаенс |
biol. |
растяжимость |
ciment. |
постоянная деформация |
constr. |
неупругая деформация; заключение о соответствии выбранного поставщика (материалов, конструкций); деформативность; соблюдение (напр., технических требований по эксплуатации оборудования) |
cycl. |
комфорт (Alexander Dolgopolsky); удобство (Alexander Dolgopolsky) |
dipl. |
соблюдение (положений договора) |
entr. |
угодливость; соблюдение установленных требований (Alexander Matytsin); контроль за соблюдением установленных требований (Alexander Matytsin); соответствие государственным и корпоративным стандартам (Alex_Odeychuk); нормативно-правовое соответствие (не рекомендуется: комплайенс TermCommittee); корпоративный контроль (Alex_Odeychuk); надзор за нормативно-правовым соответствием (управление юридическими и репутационными рисками в отношениях с клиентами и поставщиками, проверка контрагентов по санкционным и розыскным спискам, спискам террористов, сепаратистов и экстремистов, проверка договоров на отсутствие признаков фиктивности, коррупционной составляющей, на соответствие валютному законодательству Alex_Odeychuk); соответствие регулятивным требованиям (Alex_Odeychuk) |
essai cl. |
приверженность лечению (Svetlana17); приверженность терапии (степень соответствия между поведением пациента и рекомендациями, полученными от врача Svetlana17); Соблюдение пациентом инструкций по приёму исследуемого препарата (Andy) |
fond m. |
соблюдение (with performance criteria; критериев реализации) |
gest. |
комплаенс (соответствие компании нормам законодательства и правовым актам, принятым в данной конкретной стране I. Havkin) |
Gruzovik, obsol. |
соответственность (= соответствие) |
|
выполнение; соответствие законам (oVoD); нормативно-правовое соответствие (TermCommittee); соответствие нормативным требованиям |
géoph. |
податливость (величина, обратная жёсткости) |
hydrom. |
комплайенс (e.g., antitrust compliance = антимонопольный комплайенс) |
idiom. |
урегулирование споров (карточные платёжные системы Alexander Matytsin) |
informat. |
степень соответствия |
jargon. |
процедуры внутреннего контроля (Maxim Prokofiev) |
ling. |
соблюдение инструкций (Alex_Odeychuk) |
makar. |
деформируемость |
math. |
удовлетворение |
médec. |
конформность; предрасположенность подчиняться влияниям другого человека; предрасположенность подчиняться требованиям другого человека |
médias. |
податливость (движения); схват (руки робота); изменение жёсткости подвески тонарма или диффузора громкоговорителя; соответствие; гибкость (иглы звукоснимателя) |
médic. |
пластичность; эластичность (ткани или органа); податливость (напр., мышцы); приверженность к лечению (Приверженность к лечению означает приём препаратов пациентом с точным соблюдением графика приёма и дозировки. gaseda); соблюдение режима терапии (тщательное соблюдение врачебных рекомендаций по приёму препаратов и общему режиму при лечении заболевания или состояния terra_nata); соблюдение предписанного режима терапии (пациентом Dimpassy); изменение объёма лёгких при колебаниях давления; дисциплина, дисциплинированность (пациента А. Гордеев); степень соблюдения предписанного режима терапии (MichaelBurov); комплаентность (терапия MichaelBurov); дисциплина в соблюдении рекомендаций (Баян); дисциплина в соблюдении предписаний (Баян); податливость – растяжимость (напр., мышцы); комплайнс; соблюдение указаний по применению (amatsyuk) |
métr. |
гибкость |
naut. |
податливость (обратная величина жесткости) |
ordin. |
соответствие стандартам (weird); разрешение |
pharm. |
комплаентность (исполнение пациентом режима проводимого лечения; измеряется этот параметр в процентах, напр., по количеству реально принятых таблеток по отношению к должному количеству Maxxicum) |
polym. |
податливость (Величина, обратная жесткости
системы, равная отношению деформации к приложенной
нагрузке: В зависимости от вида деформации
различают податливость при растяжении ( ), податливость
при сдвиге ( ), податливость при объёмном сжатии ( ) и др dokipedia.ru Natalya Rovina) |
psych. |
соблюдение терапевтических рекомендаций |
pétr. |
соответствие (техническим условиям) |
robot. |
элемент с податливостью |
sakh. |
соблюдение нормативных требований (Budget Sakhalin Energy) |
sant. |
эластичность; изменение объёма лёгких при изменении давления |
syst. |
внутренний контроль (управление юридическими и репутационными рисками в отношениях с клиентами и поставщиками, проверка контрагентов по санкционным и розыскным спискам, спискам террористов, сепаратистов и экстремистов, проверка договоров на отсутствие признаков фиктивности, коррупционной составляющей, на соответствие валютному законодательству Alex_Odeychuk) |
techn. |
совпадение; согласование; упругая деформация; коэффициент податливости; согласованность |
urol. |
податливость стенки мочевого пузыря (susana2267) |
écon. |
соблюдение законодательства и правил компании (YelenaPestereva) |
électr. |
коэффициент упругой податливости; гибкость (напр. звукоснимателя); совместимость; согласуемость |
énergie;industr. |
податливость (обратная величина жёсткости) |
équip. |
заключение о соответствии продукции техническим условиям; совместимость (напр., средств ЧПУ) |
|
|
|
соблюдение правовых и этических норм (Kovrigin) |
impôts. |
Ведомство (при Королевской налоговой и таможенной службе Великобритании logz) |
pétr. |
ВВНиК, Отдел внутриведомственного надзора и контроля (ESF&H division) |
pétr., organ. |
Ведомственный контроль |
|
Anglais glossaire |
|
|
informat. |
Adherence to, and the ability to demonstrate adherence to, mandated requirements defined by laws and regulations, as well as voluntary requirements resulting from contractual obligations and internal policies |
milit., abrév. |
compl; compli |
|
|
informat. |
A business term used to group the three close-related disciplines responsible for the protection of assets, and operations |