Se connecter
|
French
|
Conditions d'utilisation
Dictionnaire
Le forum
Contacts
Allemand
⇄
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Hongrois
Japonais
Russe
Suédois
Ukrainien
Termes
contenant
befristete
|
Toutes les formes
|
correspondances exactes uniquement
Sujet
Allemand
Russe
génér.
Arbeiterschaft mit
befristeter
Wohngenehmigung
лимита
(
eizra
)
génér.
Arbeitnehmer mit
befristetem
Aufenthaltstitel
лимитчик
(советская реалия, описательно; для перевода с русского на немецкий
Abete
)
Arbeitsvertrag
befristeter
трудовой договор на определённый срок
Arbeitsvertrag
befristeter
срочный трудовой договор
Arbeitsvertrag
befristeter
временный трудовой договор
douan.
befristet
ausgeführt
временно вывезенный
(
Лорина
)
douan.
befristet
eingeführt
временно ввезённый
(
Лорина
)
befristet
fällig werdendes Geld
срочный вклад
befristet
sein
быть ограниченным сроком
(
Лорина
)
comm.
befristete
Anleihe
срочный заём
génér.
befristete
Arbeitsverhältnisse
срочный трудовой договор
(
dolmetscherr
)
befristete
Aufenthaltsbewilligung
разрешение проживания на определённый срок
polit.
befristete
Aufenthaltserlaubnis
разрешение на временное пребывание
(
Andrey Truhachev
)
befristete
Aufenthaltserlaubnis
разрешение проживания на определённый срок
polit.
befristete
Aufenthaltsgenehmigung
РВП
разрешение на временное пребывание
(
Andrey Truhachev
)
polit.
befristete
Aufenthaltsgenehmigung
разрешение на временное пребывание
(
Andrey Truhachev
)
douan.
befristete
Ausfuhr
временный вывоз
(
Лорина
)
génér.
befristete
Beschäftigung
временная работа
(
nikol@us
)
banc.
befristete
Depositen
срочные депозиты
douan.
befristete
Einfuhr
временный ввоз
(
vovrum
)
comm.
befristete
Einlage
срочный вклад
entr.
befristete
Einlage
вклад, не подлежащий востребованию в течение определённого срока
droit.
befristete
Einstellung
принятие на работу на условиях СТД
срочного трудового договора
(
Принят на должность заведующего лабораторией на условиях СТД
russana
)
financ.
befristete
Guthaben
срочные авуары
financ.
befristete
Kreditierung
срочное кредитование
écon.
befristete
Nutzung
пользование на срок
befristete
Nutzung
срочное пользование
comm.
befristete
Police
срочный полис
bien.
befristete
Rente
временная пенсия
(
Лорина
)
befristete
Rente
срочная рента
comm.
befristete
Spareinlage
срочный вклад
écon.
befristete
Spareinlage
срочный сберегательный вклад
comm.
befristete
Tratte
срочная тратта
befristeter
Arbeitsvertrag
временный трудовой договор
befristeter
Arbeitsvertrag
срочный трудовой договор
befristeter
Arbeitsvertrag
трудовой договор на определённый срок
loi adm.
befristeter
Aufenthalt
временное пребывание
(
Andrey Truhachev
)
befristeter
Aufenthalt
временное проживание
(
dolmetscherr
)
génér.
befristeter
Aufenthaltstitel
временный вид на жительство
befristeter
Erlaubnisentzug
ограниченная сроком отмена
предоставленного
разрешения
financ.
befristeter
Korrespondenzvertrag
срочный корреспондентский договор
comm.
befristeter
Kredit
кредит на определённый срок
befristeter
Kredit
срочный кредит
comm.
befristeter
Vertrag
срочный договор
befristeter
Vertrag
договор, заключённый на определённый срок
écon.
befristeter
Wechsel
вексель со сроком платежа на определённый день
befristeter
Wechsel
срочный вексель
befristeter
Zahlungsaufschub
ограниченная отсрочка платежа
écon.
befristeter
Zahlungsaufschub
отсрочка платежа, ограниченная определённой датой
entr.
befristeter
Zahlungsaufschub
отсрочка платежа на определённый срок
befristetes
Angebot
срочная оферта
écon.
befristetes
Angebot
предложение, ограниченное сроком
befristetes
Angebot
предложение на срок
befristetes
Angebot
оферта на срок
befristetes
Angebot
срочное предложение
entr.
befristetes
Arbeitsverhältnis
временная работа
(
nikol@us
)
génér.
befristetes
Arbeitsverhältnis
работа по договору с ограниченным сроком действия
(Ant. Unbefristetes Arbeitsverhältnis
irene_ya
)
écon.
befristetes
Darlehen
срочный заём
financ.
befristetes
Darlehen
ссуда, предоставляемая на определённый срок
écon.
befristetes
Darlehen
срочная ссуда
comm.
befristetes
Depositum
срочный депозит
comm.
befristetes
Guthaben
срочный вклад
financ.
befristetes
Kredit
деньги, отданные взаймы на определённый срок
génér.
befristetes
Recht
право на определённый срок
befristetes
Rechtsgeschäft
сделка, ограниченная сроком
génér.
das Abkommen auf ein Jahr
befristen
заключать договор сроком на один год
génér.
ein auf drei Jahre
befristetes
Abkommen
соглашение сроком на три года
génér.
ein
befristeter
Vertrag
ограниченный сроком договор
douan.
Einfuhr von Kraftfahrzeugen für einen
befristeten
Zeitraum
режим временного ввоза транспортных средств
(
vovrum
)
Gesetz mit
befristeter
Geltung
закон, имеющий определённый срок действия
écon.
Gesetz über
befristete
Arbeitsverträge
Закон о временных трудовых договорах
(
Эсмеральда
)
écon.
Gesetz über
befristete
Arbeitsverträge in der Wissenschaft
Закон о временных трудовых договорах в науке
(
Эсмеральда
)
financ.
hinausschieben
напр. eine Zahlung
befristen
отсрочить
financ.
hinausschieben
напр. eine Zahlung
befristen
отсрочивать
nach dem
befristeten
Arbeitsvertrag
по срочному трудовому договору
(
Лорина
)
financ.
Vollmacht
befristen
продлить полномочия
génér.
zeitlich
befristet
ограниченный по времени
(
golowko
)
zeitlich
befristete
Bodennutzung
временное землепользование
zeitlich
befristeter
Beschäftigter
временный работник
(
Лорина
)
zeitlich
befristetes
Ausgangsverbot
комендантский час
Obtenir une URL courte