DictionnaireLe forumContacts

   Anglais
Termes pour sujet Tribunal loi contenant and | Toutes les formes | correspondances exactes uniquement
AnglaisRusse
applicant and respondentистец и ответчик (The applicant is also applying to the court for financial orders for the applicant, and for the children of the applicant and the respondent. org.uk Elina Semykina)
application for the recognition and enforcementходатайство о признании и принудительном исполнении (Ходатайство о признании и принудительном исполнении на территории России решения иностранного суда подлежит оставлению без рассмотрения в случае, когда место жительства и место нахождения должника и его имущества неизвестны Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 11 мая 2010 г. N 4-Г10-16 (Извлечение) — Верховный Суд Российской Федерации 'More)
Errors and Appeals courtапелляционный суд (в некоторых штатах)
it is ordered, adjudged and decreed thatсуд постановил, что (igisheva)
it is ordered and adjudged thatсуд установил, что (igisheva)
occurrence and corpus delicti of administrative offenceсобытие и состав административного правонарушения (pchilucter)
petition for the recognition and enforcementходатайство о признании и принудительном исполнении (Ходатайство о признании и принудительном исполнении на территории России решения иностранного суда подлежит оставлению без рассмотрения в случае, когда место жительства и место нахождения должника и его имущества неизвестны Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 11 мая 2010 г. N 4-Г10-16 (Извлечение) — Верховный Суд Российской Федерации 'More)