Sujet: радиомаячки Дорогие коллеги!Прошу помочь уточнить перевод для "радиомаячки". Для образования каналов утечки информации может использоваться: ... установка в ПЭВМ радиомаячков; Сомневаюсь, что здесь будет radio beacon... Спасибо. |
|
lien 8.06.2021 10:30 |
В быту радиомаячки - это RFID tags Хз, правда, как их можно использовать для организации утечки информации... |
здесь лучше передатчики - RF (data) transmitters, spy transmitters, spy bugs |
а еще проще: установка в ПЭВМ радиомаячков ⇒ 'bugging' a PC |
*Хз, правда, как их можно использовать для организации утечки информации...* р/маячок может быть оснащен микрофоном. или может отслеживать передачу данных по сети, мониторить данные, сохраняемые на жесткий диск. кто его знает, какие его возможности. Computer and network surveillance - Wikipedia единственное, что вряд ли это трекер, т.е. не как устройство слежения за маршрутами следования, т.к. речь про встроенный р/маячок в стационарный комп (ПЭВМ). как вариант: RF bug transmitter |
|
lien 8.06.2021 16:01 |
При чем здесь это - 8.06.2021 18:48 ? |
при гладиолусе |
|
lien 12.06.2021 18:45 |
RFID tagging of PCs = установка в ПЭВМ радиомаячков. 4 слова на русском - 4 слова на английском. |
Строго говоря, RFID предназначены только для передачи этого самого ID, так что в шпионских целях их использовать затруднительно. В области информационной безопасности у них более простая задача - следить, чтобы сам компьютер не спёрли целиком:).Так что лучше написать просто radio transmitter или что-нибудь подобное. |
Спасибо большое. |
Ослик, у ТС в тексте маячки используются "для образования каналов утечки информации", так что "следить, чтобы сам компьютер не спёрли целиком" здесь не подходит. |
S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum |