Sujet: bearing techn. Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, перевести термин "bearing" в контексте расходомеров:Generally, small meters (DN less than 50/2") are more affected by viscisity than the larger ones, and they do not have the rangeability of the larger meters, even in low viscosity fluids such as light oils. This is because the bearing and retarding torques are proportionally higher. Заранее спасибо! |
вращающий |
bearing=supporting (torque). |
По всему тексту слово bearing выступает в роли существительного, оно не имеет отношения к torque. Вот еще один случай употребления данного термина далее по тексту: |
В вашем первом предложении bearing - прилагательное, поскольку прилагается к torque. Ну а по всему тексту - Вам виднее. |
оно и в первом предложении может не прилагаться к torque, а просто стоять рядом в перечислении про расходомеры Вольтмана информации в сети достаточно и даже подшипники в конструкции упоминаются |
|
lien 24.03.2014 13:26 |
это подшипник однозначно |
S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum |