|
|
заг. |
применимость; представление; устройство; прибор; аппаратура; расходование; целевое использование средств; прикладывание (горчичника, пластыря); прилежание; рвение; направление практического применения (felog); практическое использование (practical use. COED. Crisis Negotiation and its Application to Mental Disorder Cert ... Alexander Demidov); случай; старание; расходование средств (Lavrov); вид применения (Alexander Demidov); сфера применения (напр., винтового колпачка ulanka); пластырь; припарка; местное лекарство; домогательство; заискивание; употребление (средства); наведение (of a polish); наводка (of a coat or layer of something); наложение (of a bandage, cream, etc.); вариант применения (ines_zk); сценарий применения (Баян); способ применения (Баян); нанесение (слоя вещества); апликация; письменное заявление (► [C] HR an official request for a job, a place on a course, etc., usually in writing: an application for something "We received over 250 applications for the post. make/submit an application "You can submit your application online. "a job/college/membership application "the application procedure/process ► [C] FINANCE an official request to get something such as a loan or shares: turn down/refuse/reject an application "Her mortgage application was refused. grant/approve an application "You will receive the money as soon as your application is approved. "make/put in/submit an application " a loan/credit card/share application ► [C] an official request for permission to do something: an application to do something "Officials have denied his many applications to add a second storey to his home. an application for something "Her application for asylum in Ireland was successful. "a planning/licence/passport application. CBED Alexander Demidov); усердие (VLZ_58) |
Gruzovik |
сосредоточенность (concentration); внос; наведение; приложимость; старательность |
автомат. |
практическое применение; нажатие; прикладной уровень (в иерархической системе автоматического управления, в многоуровневой сети); наложение (напр., ключа) |
авіац. |
употребление (лекарства); отклонение (органа управления); приложение (силы) |
агрохім. |
внесение (удобрений, ядохимикатов) |
банк. |
обращение за кредитом; обращение за открытием счёта; обращение за признанием в качестве банка; цифровой продукт (Alex_Odeychuk); прикладное программное обеспечение |
буд. |
наложение (напр., краски); оферта; предложение; нанесение; приложение (напр., силы); наложение (напр., слоя краски) |
бур. |
область применения; приведение в действие; включение; приложение (силы, усилий); область приложения |
бухг. |
отнесение платежа к определённому долгу |
бізн. |
жалоба; просьба; употребление; ходатайство; использование |
біол. |
применение (напр., препарата); внесение (напр., удобрений); употребление (напр., препарата) |
біот. |
внесение; нанесение образца (напр., на хроматограмму) |
бірж. |
заявка на приобретение вновь выпускаемых ценных бумаг; обращение за признанием в качестве брокера |
вульг. |
предварительный разговор сутенёра с потенциальной проституткой |
військ. |
рапорт; категории личного состава, на которые распространяется действие данного положения (устава, закона, инструкции Киселев); прикладная программа (для ЭВМ Киселев); категории ЛС подпадающие под данное положение (напр., устава, инструкции) |
військ., авіац. |
подача; отклонение |
військ., брон. |
применение; практическое употребление; приложение (силы, усилия) |
військ., ЗМУ |
аппликация (в токсикологии) |
військ., тех. |
засыпка (заполнителя бетонной смеси); разлив (жидких вяжущих); укладываемый слой (покрытия) |
геофіз. |
прикладная программа; приложение (напр., силы, усилия); наложение (напр., поля) |
гірн. |
укладка (бетона) |
дип., юр. |
ходатайство суду; ходатайство судье |
дор.спр. |
засыпка (скелетным материалом); приложение (силы, нагрузки); розлив материалов (на дороге); укладка (бетонной смеси); применение приложение силы, нагрузки розлив материалов (на автомобильной дороге) |
евф. |
цифровая платформа (Alex_Odeychuk) |
ек. |
назначение (прибора и т.п.); анкета; бланк заявления; поданная заявка; применение (употребление); расходование (денежных средств); заявление (напр., на получение займа) |
ел. |
подвод (напр. тепла); приложение (напр. силы); наложение (напр. поля); сообщение; подача (напр. энергии); применение функции ко всем аргументам; аппроксимация; приближённое выражение; приближённое значение |
електр. |
наложение (заземления sheetikoff) |
енерг. |
заявка (напр., на получение патента, разрешения (лицензии) на строительство АЭС); нанесение (покрытия); установка (агрегат Hajamba); вариант применения (Phyloneer) |
залізнич. |
прижатие |
звар. |
наплавка (Johnny Bravo) |
ЗМІ |
абонент (в сетях); подача (напр.. энергии); прикладная программа (задача); прикладная система; задача, которую выполняет компьютер, или проблема, которую решает компьютер (в отличие от операционной системы, которая указывает способ, по которому работает компьютер); приложение (вариант использования системы, поддерживающей конкретный метод передачи данных (протокол), примерами приложений являются ATM, Ethernet, FDDI, ISDN); компьютерная программа для решения какой-то специфической задачи (напр., проведения научного исследования); заявка (о приёме на работу и т.п.) |
каб. |
приложение (прикладывание); нанесение (одного материала на другой) |
картогр. |
нанесение на карту (каких-либо элементов) |
комп. |
прикладная программа (program); прикладное ПО (software); приложение (software) |
комп., Майкр. |
приложение (A Commerce Server application is a logical representation of an application in Microsoft Internet Information Services (IIS); it appears in both Commerce Server Manager and the IIS console trees. In the IIS console tree an application is either at the root directory level of the Web site or at a subdirectory level of the Web site); программа (A set of instructions that a computer uses to perform a specific task, such as word processing, accounting, or data management) |
контр.як. |
прикладные вопросы |
космет. |
нанесение на кожу (косметических средств (крема, маски. тени. помада) leo_messi) |
космон. |
назначение; подача (напряжения); приложение (усилия); отклонение (рулей) |
кіно |
наложение грима |
ліс. |
аппликация (напр., на переплёте); ламинирование; нанесение (слоя) |
Макаров |
практическое применение; пескование почвы; аппликация (вышивка); аппликация (напр., на переплёте); внимание; возможность применения; накладывание; прикладной уровень (в иерархической системе автоматического управления в многоуровневой сети); применение (практическое); употребление (препарата) |
мат. |
внедрение |
мат., геом. |
наложение |
маш., застар. |
наложение (ключа); приведение в действие (тормоза и т.д.); нанесение (слоя какого-л. вещества) |
маш.мех. |
случай применения (напр., случай применения механизмов для штамповки из листового металла, формовки и других типов металлообработки Тагильцев); особый случай применения (Тагильцев); специальный случай применения (Тагильцев); конкретный случай применения (Тагильцев); определённый случай применения (Тагильцев) |
мед. |
компресс; примочка; применение |
менедж. |
резюме (от кандидата на вакансию, также resume, CV Moscowtran) |
метр. |
подвод (напр., тепла); приложение (напр., силы) |
мор. |
нанесение (слоя краски); подвод (тепла) |
мор.пр. |
требование |
мост. |
применение (приложение; силы, нагрузки); применение приложение (силы, нагрузки); розлив материалов (на а. д.) |
мікр. |
масштабирование |
нано |
введение в действие; отклонение (напр., рулей); подача (напр., напряжения) |
наук.-досл. |
решаемая задача (цель применения igisheva) |
нотар. |
возбуждение ходатайства; заявление ходатайства (in this sense); челобитная |
оп.сист. |
приложение операционной системы (прикладная программа; из кн.: Монахов В.В. Язык программирования Java и среда NetBeans Alex_Odeychuk) |
парф. |
аппликация |
патент. |
заявка; прошение; внесение (напр., поправки); предназначение; заявление |
ПЗ |
информационно-программная система (Alex_Odeychuk); технологическое решение (русс. перевод взят из публикации Министерства связи и массовых коммуникаций РФ от 14 июля 2015 г. Alex_Odeychuk); информационное решение (Alex_Odeychuk); автоматизированное информационное решение (Alex_Odeychuk); технологическая платформа (Alex_Odeychuk); прикладное решение (Alex_Odeychuk) |
пив. |
укупорка кронен-пробкой (application onto bottles Maxim Pyshniak) |
под. |
освоение |
пожеж. |
введение; подача (огнетушащего вещества) |
полігр. |
нанесение (вещества); полив (слоя); накладывание (элементов, деталей на поверхность); разбрызгивание (краски) |
полім. |
нанесение (напр., покрытия); заявка (на патент) |
прав.люд. |
заявление (в Европейский суд по правам человека Lavrov) |
прогр. |
программное приложение (см. IEC 61499-1 ssn); приложение (управления данными; операции, связанные с управлением данными и их обработкой, выполняемые в соответствии с конкретными требованиями информационной системы, см. ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007 ssn); предметная область (см. Р 50.1.032-2001. Терминологический словарь. Часть 2. Применение стандартов серии ГОСТ Р ИСО 10303 ssn); система (прикладная ssn); задача (прикладная ssn); логический объект прикладного уровня (ssn); пример использования (ssn); ... на уровне приложения (Alex_Odeychuk) |
проф.жарг., с/г. |
внесение удобрений или ядохимикатов |
с/г. |
внесение удобрений; внесение ядохимикатов; внесение (напр., удобрений или ядохимикатов); вноска |
сейсм. |
применение (напр., теории); подвод |
сист.безп. |
объект информатизации (Alex_Odeychuk) |
страх. |
заявление на страхование; заявка (на страхование) |
театр. |
наложение (грима) |
тех. |
использование (!!!); применяемая модель машины; машина, на которой установлен (двигатель); исполнительное устройство (Майборода); возможность использования (Andrey Truhachev); практическое применение (!!!); условия применения (lxu5) |
торп. |
заявка (требование) |
фарм. |
форма выпуска (Oksana) |
харч. |
норма расхода (Dtsch) |
цел.папер. |
нанесение (краски или покрытия) |
цем. |
засыпка (каменным материалом) |
шкір. |
прикладывание |
юр. |
обращение; пользование; письменное ходатайство суду; письменное ходатайство судье; жалоба (в Европейский Суд по правам человека coe.int Tanya Gesse); способ использования (Alexander Demidov); письменное ходатайство суду или судье (The act of applying to a civil court to ask it to do something, for example to start proceedings. LT Alexander Demidov); применение (права, закона и т.д.); применение (закона, правовой нормы Право международной торговли On-Line) |
Gruzovik, с/г. |
вношение |
IT |
прикладная задача; приложение; программа (прикладная); прикладная система; система (прикладная); прикладной код (Alex_Odeychuk) |
|
|
Gruzovik |
аппликационный |
мат. |
прикладной |
прогр. |
явный (ssn); практический (ssn) |
юр. |
заявочный (Vadim Rouminsky) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев., військ. |
appl; appln |
абрев., комп. |
app (Andrey Truhachev) |
абрев., полім. |
appl. |
метр. |
Specification of the applications for which the measurement equipment is designed, together with the reasons for its use |
США |
The system or problem to which a computer is applied; In the intelligence context, the direct extraction and tailoring of information from an existing foundation of intelligence and near real time reporting (JP 2-0) |
IT |
A computer program or set of programs that performs the processing of records for a specific function (Contrasts with systems programs, such as an operating system or network control program, and with utility programs, such as copy or sort) |
|
|
абрев., розшир.ф. |
.app (file name extension, R:Base) |