Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Французька
⇄
Англійська
Есперанто
Німецька
Російська
Французька
Японська
Терміни
за тематикою
Сленг
що містять
tu
|
усі форми
|
лише в заданій формі
Французька
Російська
As-
tu
perdu la tete ?
ты с катушек съехал?
у тебя с головой все в порядке?
Auteur-argotier, si
tu
nous entends, ne te fous pas en l'air, ton site est trop top, on te kiffe
Бздёх не схватишь, в жопу не впятишь
Eh toi, résidu de branlette, dis voir rapidement à qui
tu
as vendu la chaise? !
Ну ты, жертва аборта, а ну быстро говори, кому продал стул?!
(И. Ильф и Е. Петров, Двенадцать стульев, 1927)
Fi, quel prosaïque
tu
fais ! Tu ne peut visiblement pas suivre le libre cours de mes pensées !
Фу, какой ты прозаичный! Ты явно не догоняешь свободное парение моей мысли!
Je l'avais dit,
tu
es un fils de pute chanceux
Я же сказал, что ты просто везучий сукин сын
Observe que tous les lèche-culs te regarde désormais différemment.
Tu
viens de recevoir le sceau: "Approuvé par Tonton Izya"
Обрати внимание, что все жополизы на тебя теперь по-другому смотрят. На тебе печать только что поставили: "Одобрен дядей Изей"
(
CRINKUM-CRANKUM
)
Tais
-toi, toi.
слышь ты, заткнись!
(
TaylorZodi
)
Tu
délires? !
ты сумасшедший?!
Tu
es complètement débile !
ты полный идиот!
Tu
es sans couilles !
ты тряпка!
трус
!
Tu
es une vraie plaie !
ты настоящая заноза в моей заднице!
tu
flippes ta race
зас*ал
(
dnk2010
)
tu
parles
щаз, аж два раза
(
Elenq
)
Tu
pues le rat crevé
ты воняешь, как дохлая крыса
(
Voledemar
)
Tu
vas voir ce que tu vas gagner à la ramener comme ça
Ты у меня сейчас довыёбываешься
(
MoshPit
)
Коротке посилання