Тематика | Російська | Французька |
заг. | автор романа с продолжением | feuilletoniste (в газете, журнале) |
комп. | адрес от продолжения | adresse de continuation |
комп. | адрес продолжения | adresse de continuation |
тех. | аналитическое продолжение | prolongement analytique |
заг. | без продолжения | sans suite |
палеонт. | боковые продолжения камер | espaces interlamellaires |
палеонт. | боковые продолжения камер | espaces interlaminaires |
заг. | в продолжение | pendant |
заг. | в продолжение | suite à (телефонного разговора Yanick) |
заг. | в продолжение | dans la foulée (fiuri2) |
заг. | в продолжение чего-л. | faisant suite à (I. Havkin) |
заг. | в продолжение | durant |
заг. | В продолжение нашего письма от … мы хотим вас проинформировать о… | Comme suite à notre lettre du..., nous désirons vous informer que … (ROGER YOUNG) |
заг. | в продолжение ранее начатой переписки | suite à notre précédente correspondance (NaNa*) |
заг. | в стиле романа с продолжением | feuilletonesque |
заг. | в стиле романа с продолжением | feuilletonnesque |
анат., застар. | воронкообразное продолжение полости 3-го мозгового желудочка | tige du corps pituitaire |
мат. | гармоническое продолжение | prolongement harmonique |
мат. | голоморфное продолжение | prolongement holomorphe |
мат. | голоэдрическое продолжение | prolongement holoédrique |
IT | делающий продолжение невозможным | fatal (о решении задач) |
ритор. | для продолжения | en poursuivant (чего именно // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
інт. | для продолжения навигации по сайту | en continuant votre navigation sur le site (Alex_Odeychuk) |
мат. | дуги, заключённые между сторонами угла с вершиной внутри круга и их продолжениями | arcs interceptés par un angle intérieur |
мат. | единственность продолжения | unicité du prolongement |
комп., Майкр. | запрос на продолжение | invite de consentement |
патент. | заявка в продолжение | demande de renouvellement (предшествующей заявки) |
патент. | заявка в продолжение | demande de continuation (предшествующей заявки) |
патент., англ. | заявка в продолжение | "continuation" (предшествующей заявки) |
патент. | заявка в частичное продолжение | demande de continuation en partie (предшествующей заявки) |
патент. | заявка в частичное продолжение | demande de renouvellement partiel (предшествующей заявки) |
патент. | заявка в частичное продолжение | demande ultérieure partielle (предшествующей заявки) |
патент., англ. | заявка в частичное продолжение | "continuation in part" (предшествующей заявки) |
патент. | заявка о частичном продолжении | demande de continuation en partie |
IT | знак продолжения | signe de continuation |
заг. | иметь продолжение в виде чего-л. | se prolonger par (La tige se prolonge par un épi terminal quadrangulaire. I. Havkin) |
заг. | имеющий продолжение в виде | prolongé par (Ce savant décrit une torpille auto-propulsée ressemblant à une sorte d'œuf prolongé à l'arrière par deux baguettes stabilisatrices. I. Havkin) |
мат. | истинное продолжение | vrai prolongement |
мат. | каноническое продолжение | prolongement canonique |
IT | карта-продолжение | carte de continuité |
брит. | карта-продолжение | trailor |
брит. | карта-продолжение | trailer |
комп. | кодирование продолжения | codage de continuation |
IT | колонка указателя продолжения | colonne de continuation (записи команды или оператора) |
мат. | локальное продолжение | prolongement local |
IT | массив-продолжение | tableau suite |
геод. | метод продолжения | procédé de mise en place |
мат. | микроаналитическое продолжение | prolongement micro-analytique |
тех. | на линии продолжения чего-л. | dans le prolongement de (I. Havkin) |
тех. | на продолжении чего-л. | dans le prolongement de (I. Havkin) |
мед., застар. | наука о продолжении жизни | macrobiotique |
заг. | находится на линии продолжения | situé dans le prolongement (I. Havkin) |
дип. | необходимость в продолжении диалога | nécessité de poursuivre le dialogue (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
мат. | непрерывное продолжение | prolongement continu |
мат. | нормальное продолжение | prolongement normal |
заг. | образует продолжение | situé dans le prolongement (I. Havkin) |
гірн. | объявление о дополнительном взносе на продолжение разработки месторождения | billet d'appel de fonds |
мат. | оператор продолжения | opérateur de prolongement |
комп. | оператор продолжения | instruction de continuation |
спорт. | отказ от продолжения соревнования | abandon |
IT | ошибка, делающая невозможным продолжение работы | erreur fatale |
комп., Майкр. | переключение на файл продолжения | substitution de fichier |
полігр. | переносить продолжение статьи на другую страницу | faire tourner un article |
мед., застар. | пересекающийся при продолжении | convergent |
мед. | периферическое продолжение нейросенсорных обонятельных клеток | bâtonnet olfactif |
брит. | перфокарта-продолжение | trailor |
IT | перфокарта-продолжение | carte de continuité |
IT | перфокарта-продолжение | carte suite |
брит. | перфокарта-продолжение | trailer |
ООН, геолог. | подводные продолжения | prolongement sous-marin |
заг. | придерживаться курса на продолжение реформ | tenir le cap des réformes (ROGER YOUNG) |
ідіом. | продемонстрировать свою неспособность решить проблему, прервать свой рассказ по причине незнания продолжения | jeter son bonnet par-dessus les moulins (julia.udre) |
політ. | продолжение агрессивной политики | continuation de la politique d'agression |
політ. | продолжение агрессивной политики | poursuite de la politique d'agression |
IT | продолжение блок-схемы | suite d'organigramme |
політ. | продолжение борьбы | poursuite de la lutte |
заг. | продолжение в следующем номере | la suite au prochain numéro |
політ. | продолжение войны | poursuite de la guerre |
авіац. | продолжение ВПП | prolongement de piste |
автомат. | продолжение вычисления | continuation du calcul |
політ. | продолжение гонки вооружений | poursuite de la course aux armements |
автом., вант. | продолжение движения | continuation du déplacement |
юр. | продолжение действия | Survivance (о положениях договора aht) |
заг. | продолжение дороги | continuation d'une route |
автомат. | продолжение испытания | continuation de l'essai |
заг. | продолжение конференции | poursuite de la conférence (vleonilh) |
мат. | продолжение меры | prolongement d'une mesure |
тех. | продолжение месторождения | extension du gisement |
мат. | продолжение модуля | agrandissement d'un module |
авіац. | продолжение начального участка ВПП | prolongement de piste amont |
заг. | продолжение обучения | poursuite des études (ROGER YOUNG) |
авіац. | продолжение оси ВПП | prolongement de l'axe de la piste |
мат. | продолжение отображения | prolongement d'une application |
мат. | продолжение отображения | extension d'une application |
журн. | продолжение переговоров | poursuite des négociations |
тех. | продолжение по непрерывности | prolongement par continuité |
авіац. | продолжение полёта | poursuite du vol |
мет. | продолжение превращения | suite de la transformation |
мат. | продолжение представления | agrandissement d'une représentation |
автомат. | продолжение программы | continuation du programme |
гірн. | продолжение проходки горизонтальной выработки | prolongement de galerie |
мат. | продолжение путём периодического повторения | prolongement par périodicité |
заг. | продолжение работы | la poursuite d'un travail |
фін. | продолжение развития рынка | poursuite du développement du marché |
IT | продолжение ранее прерванной программы | continuation de programme précédemment interrompu |
авіац. | продолжение расширяющейся части сопла | prolongement du divergent |
мат. | продолжение решения | prolongement d'une solution |
мед. | продолжение рода | perpétuation |
гідротех. | продолжение рудной жилы | fuite du filon (на противоположной стороне реки или долины) |
тех. | продолжение рудной жилы | fuite de filon (на противоположной стороне реки или долины) |
гірн. | продолжение рудной жилы на противоположной стороне долины | fuite de filon |
гірн. | продолжение рудной жилы на противоположной стороне реки | fuite de filon |
заг. | продолжение следует | à suivre (kee46) |
заг. | продолжение следует | à que... |
заг. | продолжение следует | la suite prochainement |
канц. | продолжение см. на обороте | voir suite au verso (Wif) |
фін. | продолжение снижения курса доллара | poursuite de la baisse du dollar |
фін. | продолжение снижения ставок | poursuite de la baisse des taux |
бізн. | продолжение сотрудничества | poursuite de la coopération |
заг. | продолжение статьи | tourne (в том же номере) |
заг. | продолжение статьи на другой странице | retourne (в газете) |
заг. | продолжение существования | persistance |
фін. | продолжение тенденций | prolongement des tendances |
мат. | продолжение точки | extension d'une place |
мат. | продолжение функционала | prolongement d'une fonctionnelle |
заг. | продолжением которого служит является | prolongé par (I. Havkin) |
нафт.газ.тех. | разбуривать цементную пробку для продолжения бурения | reprendre un puits |
хім. | реакция продолжения цепи | réaction de propagation (de la chaîne) |
мат. | регулярное продолжение | prolongement régulier |
літ. | роман с продолжением | feuilleton littéraire (Marein) |
заг. | роман с продолжением | roman feuilleton (в газете, журнале) |
заг. | роман с продолжением | roman-feuilleton (в газете) |
заг. | с продолжением в виде | prolongé par |
IT | строка-продолжение | ligne suite |
IT | строка-продолжение | ligne de continuation |
комп. | строка продолжения | ligne de suite |
IT | строка продолжения | ligne de continuation |
комп. | строка продолжения | ligne de suit |
геод. | съёмка методом створов и продолжений | levé par alignement et prolongement |
шах. | тихое продолжение | continuation tranquille |
комп., Майкр. | уведомление о продолжении | note de suite |
юр. | условие договора товарищества о продолжении существования товарищества при выбытии одного из участников | clause de continuation (vleonilh) |
авіац. | условия для продолжения полёта | conditions de poursuite du vol (Maeldune) |
IT | файл-продолжение | fichier suite |
комп., Майкр. | файл продолжения | fichier de substitution |
тех. | чёрное продолжение | noir après blanc |
бізн. | эта мера является прямым продолжением той же политики | cette mesure relève de la même politique (vleonilh) |
заг. | является продолжением | situé dans le prolongement (L'île se situe dans le prolongement du plateau. I. Havkin) |