СловникиФорумКонтакти

   Російська
Терміни що містять продолжение | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаРосійськаФранцузька
заг.автор романа с продолжениемfeuilletoniste (в газете, журнале)
комп.адрес от продолженияadresse de continuation
комп.адрес продолженияadresse de continuation
тех.аналитическое продолжениеprolongement analytique
заг.без продолженияsans suite
палеонт.боковые продолжения камерespaces interlamellaires
палеонт.боковые продолжения камерespaces interlaminaires
заг.в продолжениеpendant
заг.в продолжениеsuite à (телефонного разговора Yanick)
заг.в продолжениеdans la foulée (fiuri2)
заг.в продолжение чего-л.faisant suite à (I. Havkin)
заг.в продолжениеdurant
заг.В продолжение нашего письма от … мы хотим вас проинформировать о…Comme suite à notre lettre du..., nous désirons vous informer que … (ROGER YOUNG)
заг.в продолжение ранее начатой перепискиsuite à notre précédente correspondance (NaNa*)
заг.в стиле романа с продолжениемfeuilletonesque
заг.в стиле романа с продолжениемfeuilletonnesque
анат., застар.воронкообразное продолжение полости 3-го мозгового желудочкаtige du corps pituitaire
мат.гармоническое продолжениеprolongement harmonique
мат.голоморфное продолжениеprolongement holomorphe
мат.голоэдрическое продолжениеprolongement holoédrique
ITделающий продолжение невозможнымfatal (о решении задач)
ритор.для продолженияen poursuivant (чего именно // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
інт.для продолжения навигации по сайтуen continuant votre navigation sur le site (Alex_Odeychuk)
мат.дуги, заключённые между сторонами угла с вершиной внутри круга и их продолжениямиarcs interceptés par un angle intérieur
мат.единственность продолженияunicité du prolongement
комп., Майкр.запрос на продолжениеinvite de consentement
патент.заявка в продолжениеdemande de renouvellement (предшествующей заявки)
патент.заявка в продолжениеdemande de continuation (предшествующей заявки)
патент., англ.заявка в продолжение"continuation" (предшествующей заявки)
патент.заявка в частичное продолжениеdemande de continuation en partie (предшествующей заявки)
патент.заявка в частичное продолжениеdemande de renouvellement partiel (предшествующей заявки)
патент.заявка в частичное продолжениеdemande ultérieure partielle (предшествующей заявки)
патент., англ.заявка в частичное продолжение"continuation in part" (предшествующей заявки)
патент.заявка о частичном продолженииdemande de continuation en partie
ITзнак продолженияsigne de continuation
заг.иметь продолжение в виде чего-л.se prolonger par (La tige se prolonge par un épi terminal quadrangulaire. I. Havkin)
заг.имеющий продолжение в видеprolongé par (Ce savant décrit une torpille auto-propulsée ressemblant à une sorte d'œuf prolongé à l'arrière par deux baguettes stabilisatrices. I. Havkin)
мат.истинное продолжениеvrai prolongement
мат.каноническое продолжениеprolongement canonique
ITкарта-продолжениеcarte de continuité
брит.карта-продолжениеtrailor
брит.карта-продолжениеtrailer
комп.кодирование продолженияcodage de continuation
ITколонка указателя продолженияcolonne de continuation (записи команды или оператора)
мат.локальное продолжениеprolongement local
ITмассив-продолжениеtableau suite
геод.метод продолженияprocédé de mise en place
мат.микроаналитическое продолжениеprolongement micro-analytique
тех.на линии продолжения чего-л.dans le prolongement de (I. Havkin)
тех.на продолжении чего-л.dans le prolongement de (I. Havkin)
мед., застар.наука о продолжении жизниmacrobiotique
заг.находится на линии продолженияsitué dans le prolongement (I. Havkin)
дип.необходимость в продолжении диалогаnécessité de poursuivre le dialogue (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
мат.непрерывное продолжениеprolongement continu
мат.нормальное продолжениеprolongement normal
заг.образует продолжениеsitué dans le prolongement (I. Havkin)
гірн.объявление о дополнительном взносе на продолжение разработки месторожденияbillet d'appel de fonds
мат.оператор продолженияopérateur de prolongement
комп.оператор продолженияinstruction de continuation
спорт.отказ от продолжения соревнованияabandon
ITошибка, делающая невозможным продолжение работыerreur fatale
комп., Майкр.переключение на файл продолженияsubstitution de fichier
полігр.переносить продолжение статьи на другую страницуfaire tourner un article
мед., застар.пересекающийся при продолженииconvergent
мед.периферическое продолжение нейросенсорных обонятельных клетокbâtonnet olfactif
брит.перфокарта-продолжениеtrailor
ITперфокарта-продолжениеcarte de continuité
ITперфокарта-продолжениеcarte suite
брит.перфокарта-продолжениеtrailer
ООН, геолог.подводные продолженияprolongement sous-marin
заг.придерживаться курса на продолжение реформtenir le cap des réformes (ROGER YOUNG)
ідіом.продемонстрировать свою неспособность решить проблему, прервать свой рассказ по причине незнания продолженияjeter son bonnet par-dessus les moulins (julia.udre)
політ.продолжение агрессивной политикиcontinuation de la politique d'agression
політ.продолжение агрессивной политикиpoursuite de la politique d'agression
ITпродолжение блок-схемыsuite d'organigramme
політ.продолжение борьбыpoursuite de la lutte
заг.продолжение в следующем номереla suite au prochain numéro
політ.продолжение войныpoursuite de la guerre
авіац.продолжение ВППprolongement de piste
автомат.продолжение вычисленияcontinuation du calcul
політ.продолжение гонки вооруженийpoursuite de la course aux armements
автом., вант.продолжение движенияcontinuation du déplacement
юр.продолжение действияSurvivance (о положениях договора aht)
заг.продолжение дорогиcontinuation d'une route
автомат.продолжение испытанияcontinuation de l'essai
заг.продолжение конференцииpoursuite de la conférence (vleonilh)
мат.продолжение мерыprolongement d'une mesure
тех.продолжение месторожденияextension du gisement
мат.продолжение модуляagrandissement d'un module
авіац.продолжение начального участка ВППprolongement de piste amont
заг.продолжение обученияpoursuite des études (ROGER YOUNG)
авіац.продолжение оси ВППprolongement de l'axe de la piste
мат.продолжение отображенияprolongement d'une application
мат.продолжение отображенияextension d'une application
журн.продолжение переговоровpoursuite des négociations
тех.продолжение по непрерывностиprolongement par continuité
авіац.продолжение полётаpoursuite du vol
мет.продолжение превращенияsuite de la transformation
мат.продолжение представленияagrandissement d'une représentation
автомат.продолжение программыcontinuation du programme
гірн.продолжение проходки горизонтальной выработкиprolongement de galerie
мат.продолжение путём периодического повторенияprolongement par périodicité
заг.продолжение работыla poursuite d'un travail
фін.продолжение развития рынкаpoursuite du développement du marché
ITпродолжение ранее прерванной программыcontinuation de programme précédemment interrompu
авіац.продолжение расширяющейся части соплаprolongement du divergent
мат.продолжение решенияprolongement d'une solution
мед.продолжение родаperpétuation
гідротех.продолжение рудной жилыfuite du filon (на противоположной стороне реки или долины)
тех.продолжение рудной жилыfuite de filon (на противоположной стороне реки или долины)
гірн.продолжение рудной жилы на противоположной стороне долиныfuite de filon
гірн.продолжение рудной жилы на противоположной стороне рекиfuite de filon
заг.продолжение следуетà suivre (kee46)
заг.продолжение следуетà que...
заг.продолжение следуетla suite prochainement
канц.продолжение см. на оборотеvoir suite au verso (Wif)
фін.продолжение снижения курса доллараpoursuite de la baisse du dollar
фін.продолжение снижения ставокpoursuite de la baisse des taux
бізн.продолжение сотрудничестваpoursuite de la coopération
заг.продолжение статьиtourne (в том же номере)
заг.продолжение статьи на другой страницеretourne (в газете)
заг.продолжение существованияpersistance
фін.продолжение тенденцийprolongement des tendances
мат.продолжение точкиextension d'une place
мат.продолжение функционалаprolongement d'une fonctionnelle
заг.продолжением которого служит являетсяprolongé par (I. Havkin)
нафт.газ.тех.разбуривать цементную пробку для продолжения буренияreprendre un puits
хім.реакция продолжения цепиréaction de propagation (de la chaîne)
мат.регулярное продолжениеprolongement régulier
літ.роман с продолжениемfeuilleton littéraire (Marein)
заг.роман с продолжениемroman feuilleton (в газете, журнале)
заг.роман с продолжениемroman-feuilleton (в газете)
заг.с продолжением в видеprolongé par
ITстрока-продолжениеligne suite
ITстрока-продолжениеligne de continuation
комп.строка продолженияligne de suite
ITстрока продолженияligne de continuation
комп.строка продолженияligne de suit
геод.съёмка методом створов и продолженийlevé par alignement et prolongement
шах.тихое продолжениеcontinuation tranquille
комп., Майкр.уведомление о продолженииnote de suite
юр.условие договора товарищества о продолжении существования товарищества при выбытии одного из участниковclause de continuation (vleonilh)
авіац.условия для продолжения полётаconditions de poursuite du vol (Maeldune)
ITфайл-продолжениеfichier suite
комп., Майкр.файл продолженияfichier de substitution
тех.чёрное продолжениеnoir après blanc
бізн.эта мера является прямым продолжением той же политикиcette mesure relève de la même politique (vleonilh)
заг.является продолжениемsitué dans le prolongement (L'île se situe dans le prolongement du plateau. I. Havkin)