Тематика | Російська | Англійська |
Gruzovik, перен. | берёзовая лапша | the birch |
перен., розм. | берёзовая лапша | the birch |
дит. | Будь здоров, расти большой, не будь лапшой! | bless you (Andreyka) |
харч. | быстроразваривающаяся лапша | instantly cookable noodles |
кул. | быстроразваривающаяся лапша | instantly cookable noodle |
кул. | варенная в молоке лапша | noodles boiled in milk (MichaelBurov) |
заг. | вешанье лапши на уши | stringing (кому-либо) |
заг. | вешанье лапши на уши | stringin' (кому-либо) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | bam |
ідіом. | вешать лапшу на уши | give a long song and dance (Anglophile) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | phoney up (Anglophile) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | jive (Anglophile) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | tell tall tales |
ідіом. | вешать лапшу на уши | give razzmatazz (Anglophile) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | play somebody along (КГА) |
ідіом., вульг. | вешать лапшу на уши | bullshit (Telecaster) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | fill someone's head with nonsense (literally "hanging a noodle on their ears" – one of Russian's most colorful ways to dupe people: Его команда обрабатывает избирателей, лапшу на уши вешает по поводу роста пенсий – His team is pushing the buttons of the voters and filling their heads with nonsense about raising pensions themoscowtimes.com) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | talk out of the side of one's neck (VLZ_58) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | smoke and mirrors (The cost of adding multiple Level II chargers could be prohibitive, if the service to the building(s) is already close to being maxed out. I've owned two EV, and likely not again anytime soon. Forget about it. It's all smoke and mirrors. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | hand someone a line (Rust71) |
ідіом., вульг. | вешать лапшу на уши | give someone a load of garbage (First of all we don't trust Daniella seeing as she's already given me a load of garbage about her being Joe's daughter. 4uzhoj) |
ідіом., вульг. | вешать лапшу на уши | give shit (Don't give me no shit, boy. 4uzhoj) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | stuff |
ідіом. | вешать лапшу на уши | fool |
ідіом. | вешать лапшу на уши | cram |
ідіом. | вешать лапшу на уши | spiel (Taras) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | feed someone a line (AnnaOchoa) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | spin someone a line (boggler) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | pour banana oil in one's ear (He poured banana oil in her ear, telling her flattering sweet lies to lure her heart. Kenny Gray) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | string a line (krolikova) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | come it over (someone Tarija) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | mislead (кому-либо – someone last_tochka) |
ідіом., вульг. | вешать лапшу на уши | give someone bullshit |
ідіом. | вешать лапшу на уши | feed beans (Anglophile) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | pull the wool over someone's eyes (тж. см. draw the wool over someone's eyes Yuri Ginsburg) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | draw the wool over someone's eyes (Баян) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | pull over on (Только не надо мне вешать лапшу на уши. я знаю, что ты не можешь отдать мне сейчас долг. Stop trying to put one over on me. I know you can't pay me back now.; обманывать to deceive someone verbally; someone) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | fool (someone) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | put one over on (someone Artjaazz) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | give someone apple-sauce (Anglophile) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | yank someone's chain |
ідіом., вульг. | вешать лапшу на уши | feed someone bullshit |
ідіом. | вешать лапшу на уши | hoodwink (someone – кому-либо: an attempt to hoodwink the public Val_Ships) |
ідіом. | вешать лапшу на уши | give someone a song and dance (about something; to offer a complicated excuse for something that is difficult to believe: Every time she is late she gives me a song and dance about oversleeping. 4uzhoj) |
кул. | Всемирная ассоциация производителей лапши быстрого приготовления | World Instant Noodle Association (Leviathan) |
кул. | вьетнамский суп-лапша | pho (ЛВ) |
Gruzovik, бот. | гибная лапша | pale-yellow clavaria (Clavaria flava) |
харч. | гладкая длинная лапша | straight noodles |
кул. | гладкая длинная лапша | straight noodle |
борош. | домашняя лапша | home-style noodles (igisheva) |
ідіом. | если вам навешали лапшу на уши, что | if you have been brainwashed into thinking (Alex_Odeychuk) |
заг. | если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? | if the police catch us, shall we be able to cook up a story? (Taras) |
заг. | жареная лапша в кисло-сладком соусе | mee krob (joyand) |
ідіом. | из этой лапши наваристый суп выйдет | dry that out (Yeldar Azanbayev) |
заг. | из этой лапши наваристый суп выйдет | dry that out, you can fertilize the lawn |
заг. | из этой лапши наваристый суп выйдет | dry that one out, you can fertilize the lawn |
ідіом. | искрошить в лапшу | cut to ribbons (They cut him to ribbons for messing with that girl wandervoegel) |
заг. | кабельная "лапша" | cable spaghetti (не путать с ленточным кабелем ТРП, который тоже называется лапшой 4uzhoj) |
ідіом. | кончай вешать лапшу на уши | cut the bull (To stop bullshitting another person or people ElenaMark) |
Макаров | крабовые консервы из "лапши" | flake pack |
кул. | лагманная лапша | laghman noodles (Центральная Азия Alex Lilo) |
заг. | лапша быстрого приготовления | instant noodle (wikipedia.org kumold) |
заг. | лапша быстрого приготовления | quick-cooking noodles |
заг. | лапша быстрого приготовления | quick-cooking noodle |
заг. | лапша быстрого приготовления | instant noodles (сравни: instant rice wikipedia.org hellbourne) |
заг. | лапша быстрого приготовления | two-minute noodles (grafleonov) |
заг. | лапша быстрого приготовления | instantly cookable noodle |
заг. | лапша быстрого приготовления | ramen noodles (Alex_Odeychuk) |
заг. | лапша быстрого приготовления с овощами | veggie ramen (betelgeuese) |
харч. | лапша в мотках | twisted noodles |
харч. | лапша в мотках | folded noodles |
харч. | лапша в мотках | twisted noodle |
кул. | лапша в мотках | folded noodle |
кул. | лапша в форме спирали | screw-shape noodle |
харч. | лапша волна | mafaldine (итальянский inn) |
заг. | лапша длинными полосками | fettuccine (Смирнов Михаил) |
харч. | лапша домашнего приготовления | home style noodles |
харч. | лапша домашнего приготовления | home-made noodle |
харч. | лапша домашнего приготовления | home-made noodles |
харч. | лапша домашнего приготовления | home style noodle |
харч. | лапша, жаренная в масле | fried noodles |
харч. | лапша, жаренная в масле | fried noodle |
Макаров | лапша из золотистой фасоли | mungbean noodles |
харч. | "лапша" из кабачков | zoodles (Ralana) |
кул. | лапша из кальмара | squid noodles (нарезка из кальмаров или каракатицы (сепии) Don Sebastian) |
кул. | лапша из пшеничной муки | ramen (с бульоном, в который кладётся приготовленное особым образом мясо тасю, а также дополнительные ингредиенты: побеги бамбука, имбирь, зелёный лук, яйца (Национальное блюдо в Японии) Taras) |
кул. | лапша из твёрдых сортов пшеницы | hard shell noodle (Tetiana Diakova) |
кул. | лапша Кувай Тяу | Char Kuey Teow (блюдо малайской и сингапурской кухни Kamza) |
ідіом. | лапша на уши | tall tale (a story with unbelievable elements, related as if it were true and factual Val_Ships) |
ідіом. | лапша на уши | cock-and-bull story (Yeldar Azanbayev) |
сленг | лапша на уши | marmalade |
сленг | лапша на уши | mahoola |
сленг | лапша на уши | malarkey |
сленг | лапша на уши | mahaha |
сленг | лапша на уши | bananas oil (Mirinare) |
лайка | лапша на уши | shit (разговор или объяснение, которому совершенно нельзя верить) |
амер. | лапша на уши | kafooster (сл. Aly19) |
Игорь Миг | лапша на уши | window-dressing (конт.) |
кул. | лапша о гратен | macaroni cheese (m_rakova) |
кул., італ. | лапша-паутинка | capelli d'angelo (макаронные изделия – клубки тончайших нитей. алешаBG) |
кул., італ. | лапша-паутинка | capellini (макаронные изделия – тончайшие длинные прямые нити. алешаBG) |
харч. | лапша по-гонконгски | Hong Kong mee (жареная лапша с грибами и цыпленком flickr.com Serge1985) |
іхт. | лапша-рыба | Japanese icefish (Salangichthys microdon) |
біол. | лапша-рыба | whitefish (Salangichthys microdon) |
риб. | лапша-рыба | icefish (Salangichthys dimock) |
біол. | лапша-рыба | common icefish (Salangichthys microdon) |
іхт. | лапша-рыба пресноводная | clearhead icefish (Protosalanx hyalocranius) |
біол. | лапша-рыбы | Chinese whitebaits (Salangidae) |
харч. | лапша с добавлением шпината | green noodles |
кул. | лапша с добавлением шпината | green noodle |
харч. | лапша тальятелле | tagliatelle (kee46) |
кул. | лапша "Удон" | udon-noodle (японская (китайская) пшеничная лапша алешаBG) |
мед. | "лапши" симптом | Spaghetti Sign (vdengin) |
тех. | машина для укладывания лапши в мотки | noodle folding machine |
Макаров | машина для укладывания лапши в мотки | Nidi machine |
харч. | машина для укладывания прядей лапши в мотки | twisting machine |
кул. | машинка для нарезки лапши | pasta machine (luda_go) |
МВФ | "миска азиатской лапши" | Asian noodle bowl |
кул. | молочная лапша | milk noodle soup (Technical) |
сленг | мы думаем, что он нам навешал лапши на уши | we think what he told us was a bum steer |
Игорь Миг | навесить лапши на уши | con |
австрал., сленг | навешать лапшу на уши | come the raw prawn |
Игорь Миг | навешивать лапшу на уши | con |
Макаров | народное сознание всего лишь пустышка, бессмысленное словечко, которое жулики и мошенники вешают на уши глупцам наподобие лапши | public virtue is only the catch-word of knaves to delude fools |
розм. | не вешай мне лапшу | don't pull that on me (VLZ_58) |
розм. | не вешай мне лапшу на уши! | don't pee on my leg and tell me it's raining! |
розм. | не вешай мне лапшу на уши | don't pull that on me (VLZ_58) |
розм., знач.1 | не вешай мне лапшу на уши! | give me a break! (Andrey Truhachev) |
Макаров | не вешай мне лапшу на уши | don't pull any of that dope on me |
заг. | Ну и мастер ты лапшу на уши вешать | you've got some spiel |
заг. | овощи, нарезанные в форме лапши | zoodles (AlexanderGerasimov) |
заг. | она ему лапшу на уши вешает | she just keeps him coming with a game of con (Taras) |
харч. | прессовая лапша | extruded noodles |
кул. | прессовая лапша | extruded noodle |
харч. | простая лапша | plain noodles |
харч. | простая лапша | plain noodle |
заг. | пшеничная лапша | wheat noodles (tania_mouse) |
присл. | развешивать лапшу на уши | throw dust in somebody's eyes |
харч. | рассыпная лапша | scattered noodles |
кул. | рассыпная лапша | scattered noodle |
дит. | расти большой, не будь лапшой! | bless you (Andreyka) |
кул. | резаная лапша | rolled noodle |
харч. | резаная лапша получаемая из раскатанного в тонкую ленту теста | rolled noodles |
харч. | резаная лапша получаемая из раскатанного в тонкую ленту теста | rolled noodle |
харч. | рисовая лапша | rice noodles (wikipedia.org lister) |
харч. | рисовая лапша | rice noodle (полупрозрачные плоские или округлые полоски шириной от нескольких мм до 2-3 см из рисовой муки. Olga Fomicheva) |
SAP | рисовая лапша | rice vermicelli (lister) |
кул. | суп из лапши быстрого приготовления | instant noodle soup (Andrey Truhachev) |
рекл. | суп-лапша | noodle soup |
рекл. | суп с лапшой | noodle soup |
Макаров | сырая лапша | shelf-stable noodles |
кул. | тайская лапша | pad Thai (alemaster) |
кул., італ. | тонкая лапша | linguine (алешаBG) |
харч. | тонкая лапша | fine noodles |
кул. | тонкая лапша | fine noodle |
розм. | ты мне лапшу на уши вешаешь! | you're pulling my leg! |
харч. | узкая лапша | narrow noodles |
харч. | узкая лапша | narrow noodle |
кул. | узкая лапша | linguine |
Макаров | устройство для раскладывания лапши | noodle spreader (на сушильные рамки) |
харч. | устройство для укладывания лапши в мотки | twister |
Макаров | французская лапша | French-style strips (форма очень тонкой нарезки овощей) |
кул. | французская "лапша" | julienne strips (форма очень тонко нарезанных овощей) |
Макаров | французская лапша | julienne strips (форма очень тонкой нарезки овощей) |
сленг | хватит вешать лапшу на уши | cut the act (VLZ_58) |
амер. | хватит вешать лапшу на уши | pigs have wings (- You're the only woman in the world for me... – Yeah? And pigs have wings! Taras) |
розм., знач.1 | хватит мне лапшу на уши вешать! | give me a break! (Taras) |
заг. | Хватит мне лапшу на уши вешать! | Gimme a break! (Taras) |
фам. | хорош лапшу вешать! | don't give me that crap! (Andrey Truhachev) |
фам. | хорош лапшу вешать! | don't give me that shit! (Andrey Truhachev) |
сленг | хорош лапшу на уши вешать! | tell your story to marines |
сленг | хорош лапшу на уши вешать! | tell it to Sweeny |
австрал., сленг | человек, который вешает лапшу на уши | bullshit artist |
австрал., сленг | человек, который вешает лапшу на уши | bull artist |
харч. | широкая лапша | broad noodle |
харч. | широкая лапша | broad noodles |
кул. | широкая лапша | lasagne |
заг. | штора-лапша | string curtain (tats) |
астрофіз. | эффект лапши | noodle dance (MichaelBurov) |
астрофіз. | эффект лапши | noodle effect (MichaelBurov) |
астр. | эффект лапши | spaghettification, noodle effect (растяжение объектов ramix) |
харч. | яичная лапша | egg noodles |
харч. | яичная лапша | egg noodle |
харч. | японская лапша с добавлением гречневой муки | buckwheat noodles |
харч. | японская лапша с добавлением гречневой муки | buckwheat noodle |