СловникиФорумКонтакти

   Російська
Терміни що містять до изнеможения | усі форми | лише в заданій формі | лише у вказаному порядку
ТематикаРосійськаАнглійська
муз.все танцуют до изнеможенияthe Vegas are pumpin' (Alex_Odeychuk)
заг.гонять кого-л. до изнеможенияrun smb. breathless
заг.до изнеможенияtill someone drop (источник – goo.gl dimock)
заг.до изнеможенияto a frazzle (Yerkwantai)
заг.до изнеможенияinto the ground (anita_storm)
ідіом.до изнеможенияtill you're blue in the face (Andrey Truhachev)
ідіом.до изнеможенияuntil you're blue in the face (Andrey Truhachev)
заг.до изнеможенияto the point of exhaustion (Anglophile)
вироб.до изнеможенияto the bone (Yeldar Azanbayev)
заг.до изнеможенияstiff
заг.до изнеможенияtill your hands fall off (VLZ_58)
заг.до полного изнеможенияto a frazzle
розм.доведённый до изнеможенияwhacked to the wide (Taras)
Макаровдовести кого-либо до изнеможенияtire someone out
вульг.довести кого-либо до полного изнеможения в ходе полового актаfuck somebody blue
вульг.о женщине довести мужчину до полного изнеможенияscrew someone's balls off
Макаровдовести себя до изнеможенияrun oneself into the ground (работой, бегом и т. п.)
Макаровдоводить до изнеможенияdistress
заг.доводить до изнеможенияoutweary
Макаров, розм., австрал.доводить до полного изнеможенияbail up
розм.дойти до изнеможенияdo in
заг.дойти до изнеможенияexhaust oneself (ART Vancouver)
Gruzovikдорабатываться до изнеможенияwork until one is utterly exhausted
Макаровдоработаться до изнеможенияwork till one breaks down
розм.доработаться до изнеможенияwork till one is utterly exhausted
заг.доработаться до изнеможенияwork to the point of exhaustion
заг.загнать кого-либо до изнеможенияrun a person of his legs
Макаровoff his legs / загонять кого-либо до изнеможенияrun someone ragged
Макаровзагонять кого-либо до изнеможенияrun a person off his legs
заг.загонять кого-либо до изнеможенияrun someone off his legs
Макаровзамучить кого-либо до изнеможенияplague the life out of (someone)
вульг.занятие сексом до полного изнеможенияsex-job
заг.заставлять работать кого-либо до изнеможенияmake someone work beyond one's strength
заг.затрахать до изнеможенияbang someone's brains out (КГА)
Макаровон доработался до изнеможенияhe worked till he was utterly exhausted
заг.он заставлял их работать до полного изнеможенияhe worked them nearly to death
заг.он кричал до изнеможенияhe shouted till he was blue in the face
заг.он меня загнал до изнеможенияhe ran me breathless
Макаровон меня загнал до изнеможенияhe ran me off my logs
Макаровон меня загнал до изнеможенияhe ran me off my feet
заг.он меня загнал до изнеможенияhe ran off my logs
заг.он меня загнал до изнеможенияhe ran off my feet
заг.они дошли до изнеможения от тропического климатаthe tropical climate did them in
Макаровони работали до полного изнеможенияthey went on working until they were fit to drop
спорт.плавание до изнеможенияAll-out swimming (Aromalix)
заг.пялиться в телевизор до полного физического изнеможения, до кругов в глазахwatch hours upon hours of television until one's brain is numb, until one's eyes are bloodshot (bigmaxus)
заг.работать до изнеможенияsweat blood
Макаровработать до изнеможенияwork till one drops
заг.работать до изнеможенияwork untiringly (Sergei Aprelikov)
заг.работать до изнеможенияwork one's brain out (Dyatlova Natalia)
заг.работать до изнеможенияwork till one can't see straight (Taras)
заг.работать до изнеможенияslave
заг.работать до изнеможенияwork to the bone (КГА)
заг.работать до изнеможенияwork to the point of exhaustion
ідіом.работать до изнеможенияwork one's fingers to the bone (serejechka)
ідіом.работать до изнеможенияwork oneself ragged (He also took pride in his work ethic, working himself ragged at each job that he held through his life. • He draws day and night to support them, working himself ragged and straining his eyes. • All her plans derail when she meets a handsome local who is getting the evil eye from the villagers and working himself ragged to try to improve his situation. 4uzhoj)
Макаровработать до изнеможенияslave away
сленгработать до изнеможенияknock oneself out
заг.работать до изнеможенияexhaust oneself with work
Макаровработать до изнеможения ради куска хлебаslave and toil to earn one's living
заг.работать до изнеможения ради куска хлебаslave and toil to earn living
ідіом.работать до полного изнеможенияwork fingers to the bone (Anglophile)
заг.работать до полного изнеможенияexhaust oneself with work
ідіом.ржать до изнеможенияlaugh one's head off (I saw this movie in its first run, with my cousins, and laughed my head off. Still love it, all these years later. criterion.com ART Vancouver)
розм.ржать до изнеможенияbe in stitches (VLZ_58)
лайкасексуальная активность до полного изнеможенияsex job
Макаровсмеяться до изнеможенияlaugh till one's sides ache
заг.смеяться до изнеможенияlaugh oneself helpless
Макаровтанцевать до изнеможенияdance off one's head
сленготтрахать до изнеможенияthrash-fuck (Tamerlane)
спорт.тренироваться до изнеможенияexhaust oneself with training
спорт.тренироваться до изнеможенияtrain oneself to exhaustion
спорт.тренировка до изнеможенияtraining oneself to exhaustion
спорт.тренировка до изнеможенияexhausting oneself with training
спорт.тренирующийся до изнеможенияtraining oneself to exhaustion
спорт.тренирующийся до изнеможенияexhausting oneself with training
заг.трудиться до изнеможенияwork like a nigger (Taras)
заг.трудиться до изнеможенияwork like a slave (Taras)
заг.трудиться до изнеможенияwork like a galley slave (Taras)
заг.трудиться до изнеможенияwork like a navvy (Taras)
заг.трудиться до изнеможенияwork like a horse (Taras)
застар.усталый до изнеможенияforspent
заг.устать до изнеможенияbe off one's legs
австрал., сленгутомлять до изнеможенияbore the pants off
амер., розм.утомлять до изнеможенияtucker out
амер.утомлять до изнеможенияtucker
заг.утомляться до изнеможенияfag out
заг.хохотать до изнеможенияburst one's sides with laughter
заг.я дошёл до полного изнеможенияI'm worn to a frazzle
заг.я дошёл до полного изнеможенияI'm done to a frazzle
розм.я устал до изнеможенияI am totally exhausted. (Andrey Truhachev)