Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Російська
⇄
Іспанська
Італійська
Англійська
В'єтнамська
Есперанто
Кхмерська
Латиська
Німецька
Польська
Таджицька
Турецька
Угорська
Українська
Французька
Японська
Терміни
за тематикою
Розмовна лексика
що містять
вот что
|
усі форми
|
лише в заданій формі
|
лише у вказаному порядку
Російська
Англійська
вот в чём дело
that's all this is
(
Technical
)
вот в чём дело
what it's all about
(
Val_Ships
)
вот в чём дилемма
that is the dilemma
вот в чём загвоздка
there's the rub
(
Svetlana D
)
вот в чём сложность
Hence the difficulty
(
owant
)
вот в чём смысл
that's the whole point
(
Andrey Truhachev
)
вот и всё, что нужно
this is it
(
VLZ_58
)
вот и всё, что нужно
that's all it takes
(
VLZ_58
)
вот к чему я клоню
is what I'm getting at
(
SirReal
)
вот к чему я клоню
is what I'm trying to say
(
SirReal
)
вот к чему я клоню
is where I'm going with this
(
SirReal
)
вот оно что
so that's it
(
Featus
)
вот оно что
there we go
(
Abysslooker
)
вот оно что
that's the story
(
SirReal
)
вот оно что
I hear you
(
Val_Ships
)
вот что
is what
(в ответ на вопрос "что?":
"So what now?" – "We work all night, is what," McGrath said. • "So what happenned?" Reacher asked. Fowler shrugged. "What happens to any mining place?" he said. "It gets worked out, is what."
4uzhoj
)
вот что
I'll tell you what
(
Tamerlane
)
вот что
what
(
Alright, I'll tell you what.
Val_Ships
)
вот что
значит не слушаться!
that's what you get for disobeying!
вот что
я тебе скажу
I
tell you what
(
SirReal
)
дело вот в чем
Here is the thing
(
dfdfdf
)
дело вот в чём
here's the deal
(You want in? Here's the deal
Val_Ships
)
дело вот в чём
here's the scoop
(
Баян
)
и вот ещё что
just one more thing
(
4uzhoj
)
так что вот так
so there is that
(
VLZ_58
)
тут дело вот в чём
here's the thing
(it's a great way of starting a conversation
Val_Ships
)
я
вот что
скажу
I'll tell you
(used to emphasize what you are saying:
We’ve been waiting a long time for this, I’ll tell you.
cambridge.org
Shabe
)
Коротке посилання